Jujitsu traduction Français
54 traduction parallèle
Jujitsu hareketlerin tekrarlayıp denge olayını anladığında kolay bir spor.
Au jiu-jitsu, on apprend à déséquilibrer l'adversaire.
- Bilmediğimi biliyorum. - Sakıncası yoksa bakacağım. Ben, jujitsu.
Je vais jeter un coup d'œil.
Ben de boku yemek istemedim tabi, böylece biraz boks öğrendim, biraz da jijitsu çalıştım.
J'aime pas en baver, alors j'ai appris la boxe, et un peu de jujitsu.
Üç tür karate bilirim Jiujitsu, Aikido ve düz Karate.
Je connais trois arts martiaux, le jujitsu, l'aïkido et le karaté.
Ben de birkaç karate hareketi üstünde çalışmıştım, bilirsin, sadece herkes için en güvenlisi bu olur ve ayrıca seninle birlikte yürümek çok güzel olabilir.
J'ai fait un peu de jujitsu et... Ce serait plus prudent si... Et puis j'aimerais bien... vous raccompagner.
"Jujitsu" mu?
Jiu-jitsu?
Jujitsu mu öğreneceğim?
Je vais apprendre le jiu-jitsu?
Kolumu büktü, sanırım jujitsu biliyor.
" Il m'a mis la main dans le dos, je pense qu'il connait le jiu-jitsu.
And the "eew" in "jujitsu."
La ratée du Karaté.
eew jujitsu içinde.
La ratée du Karaté.
Aikido ve Jujitsu hamlelerinin Japonca isimlerini biliyorsundur sanırım.
Vous connaissez les noms japonais des prises d'akido et de jiu-jitsu?
- Ne gibi? Jujitsu ve bahisler gibi mi?
- Comme du jujitsu?
Dönen Tarzan jujitsu sanki!
Du jiu-jitsu à la Tarzan!
Jujitsu, shotokan.
Jujitsu, shotokan.
Jujitsu dersi aldığını bilmiyordum.
Je savais pas que tu faisais du ju-jitsu.
Jiu-jitsu denge için çok iyiymiş diye duydum.
On m'a recommandé le jujitsu pour l'équilibre.
Çizim jujitsu hocasının tarifi üzerine çizilmiş Kurt'ün bir resmi.
Ce croquis est basé sur la description de Kurt par son professeur.
Kolejdeyken yakın dövüş sanatları çalıştın, biliyorum ama bir laboratuvar garabetinin gelişmiş jujitsuya neden ihtiyaç duyabileceğini bilmiyorum.
Je sais que tu as étudié les arts martiaux à la fac, mais je ne vois pas l'utilité du jujitsu pour un rat de labo.
Miniminnacık bir şeysin.
T'es minuscule, et je fais du jujitsu.
Karışık dövüş sanatlarının ikinci bir unsuru jujitsu'dur.
Le deuxième élément du combat libre, c'est le Jut Jit Su!
Jujitsu'da rakibin gücünü kendine karşı kullanırız.
On se sert de la force de son adversaire pour le battre.
Adım Divya.
C'est Divya. - Jujitsu?
Eşarbım seni şaşırtmasın. Muay Thai'm çok iyidir. Jujitsu'm kadar olmasa da...
L'écharpe fait efféminé, mais je suis bon en boxe thaï et en jiu-jitsu.
Muaj Thai'n de jujitsu'n kadar kötüymüş Lynch.
Vous êtes aussi nul en boxe thaï qu'en jiu-jitsu.
- Jujitsu.
- Ju-jitsu.
Evet ve dövüş şampiyonalarını kazananlar hep jujitsu ustalarıdır. Karşılarındaki adam onların üç katı olsa bile. Vay canına.
C'est toujours ceux qui font du Ju-jitsu les meilleurs, même contre des plus grands qu'eux.
- Benimle birlikte jujitsu öğrenmeye gelmelisin. - Kes şunu
Tu devrais venir avec moi au jujitsu.
Brezilya yer altı turnuvaları vardı ; Gracies, Machados Jujitsu, Muay Tay ve arada kalan binlerce stil.
Il y a eu le mouvement brésilien clandestin, le jiu-jitsu, la boxe thaïe et des milliers d'autres.
Evet, jiu-jitsu yaptım.
Hey, oui. J'ai appris le Jujitsu.
Ben yerel Jujitsu şampiyonuyum.
je suis champion de jujitsu.
Karate, jujitsu, boks?
Karate, jujitsu, boxe?
Creed, altı seanslık Juijitsu dersi için 20 $ bastım.
Creed, j'ai misé 20 $ pour six leçons du jujitsu
Juijitsu dersi 22 $ mı sanıyorsunuz?
- Bon, bon... - Tu penses que les cours de jujitsu coûtent 22 $?
Bunun olabileceğini biliyordum ben de Brezilya jiujitsu'su eğitimi aldım.
Je pensais que ça se produirait, j'ai donc appris le jujitsu brésilien.
Jujitsu, Krav Maga, Aztek dövüşü ve sokak dansı karışımı.
Un mix de jiu-jitsu, krav-maga, lutte aztèque, et de krump.
Şehrimizi kuzeyden ve güneyden gelen istilacılara karşı korumaya yemin ediyorum. Sadece geleneksel Brezilya jujitsu'nun temel ilkelerini kullanacağım.
Je promets aussi pour protéger notre belle ville contre les envahisseurs du nord et à l'ouest, et je n'utiliserai que les fondements du traditionnel Jiu-jitsu brésilien.
Ama jujitsu beni dengede tutuyor.
Comme, le jiu-jitsu, sa m'apaise, tu sais?
Düşündüğün için teşekkür ederim. Ama bir keresinde bir film için jujitsu öğrenmiştim. Bu yüzden kendimi savunabilirim.
OK, merci pour ton intérêt, mais j'ai dû apprendre le jujitsu pour un rôle dans un film une fois, alors je peux me défendre toute seule.
Fancy Feet "Gangnam Style" ve Itty Bitty Jujitsu arasında sahneye çıkacağız.
Nous sommes entre le numéro "Gangnam Style" de Fancy Feet et Itty Bitty Jujitsu.
Jujitsu'lar gerçekten çok iyi.
Ces gamins qui font du Jujitsu sont vraiment bons.
Ahlaksız Çinli Chester Ming Jiujitsu'nun İsrail'de olduğunu sanıyordu.
Chester Ming le Chinois dépravé, il pensait que le Jujitsu étaient à Israël.
Kendisi jiujitsu dövüşçüsü. 1,87 cm boyunda. 102 kg ağırlığında.
... il pratique le jujitsu, il mesure 1,87 m, il pèse 102 kg, il nous vient de Moscou, en Russie,
Jujitsu'da kara kuşağım var benim.
Je suis ceinture noire en jujitsu.
Oh, sence problemimi çözmek için aylak herifin tekini takip edip, restorantın çıkışında sıkıştırıp ortaokuldan kalma jujitsu hareketimi üzerinde uygulamalıyım. Aynen, ve bende kendi özel hareketimi yaparım.
Oh, d'accord, donc ta solution à mon problème est de traquer un type surfer au hasard, que j'ai rencontré devant un restaurant et d'utiliser mon ancien mouvement de jujitsu de l'école primaire sur lui.
Eğer benim eski jujitsu videolarıma bakabilseydik.
Si on regardait mes anciennes vidéos de jujitsu.
Kurban Krav Maga ve Jiujitsu eğitimi almış.
La victime faisait du Krav-Maga et du Jujitsu.
- Son... Son bir aydır Copper Akademi'de jiujitsu çalışıyorum.
Je fais du jujitsu depuis le mois dernier
- Henüz hiç jiujitsu öğrenmedim.
- Je n'ai pas vraiment... appris le jujitsu encore. Tu as dit t'entraîner depuis plus d'un mois.
Jujitsu benim işim!
Le Jujitsu ça me connait!
Ben de jujitsu.
Moi aussi jiu-jitsu!
Jujitsu hocasına kimliğini doğrulattım.
Le prof de jujitsu a confirmé l'identité.