English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Français / [ K ] / Kaori

Kaori traduction Français

127 traduction parallèle
En genç kızım, Kaori.
Kaori.
Leydi Kaori, size refakat etmeme izin verin.
Kaori, Je vous y mènerai.
Yagyu Kaori'yim!
Je m'appelle Kaori Yagyu.
Leydi Kaori öldü!
Kaori est...
Kaori mi?
Kaori...!
Hyogo, Kurando, Gunbei ve Kaori hepsi etkili kılıç ustalarıydı. Hepsi de yenildi.
Hyogo, Kurando, Gunbei et Kaori, tous tes enfants bien-aimés ont échoué.
Kaori...
Kaori...
Kaori! Neler oluyor, Kaori?
Qu'est-ce qui se passe?
Kaori ölecek!
Kaori va mourir!
Kaori's ölüyor!
Kaori meurt!
Kaori'nin acısı benim içime giriyor...!
La souffrance de Kaori est en moi!
Bir şey var... Kuzenim Kaori'ye dikkat et.
Occupe-toi de ma sœur, Kaori.
Verdiğim sözden dolayı, Kaori asla asistanımdan ilerisi olamadı.
Kaori est donc devenue mon assistante. J'ignorais ses sentiments.
Kız arkadaşın burda bizimle olduğun için kıskançlık göstermez mi?
Kaori n'est pas jalouse que tu sois avec nous? Kaori?
Kaori bana biraz yemek yap.
Kaori, où es-tu?
Denizdeyiz!
Kaori...
Etkiliyim. İkna ediciyim. Tüm cazibemi sana gösterecem.
Il faut à tout prix que tu séduises Kaori.
İyi iş yaptın. Adamın biri Kaori'yi yakaladı götürdü.
Va secourir Kaori.
Kaori nerede? Kaori? Kumarhanede.
Elle est allée au casino.
Sonunda bitti. Kaori, güvendeyiz.
On s'en est tous tirés.
Kaori, nereye gidiyorsun?
Kaori, où vas-tu comme ça?
Kaori, neyin var?
Attends... Écoute-moi.
Kaori senin neyin peki? Hizmetçin mi?
Me demande pas d'être sa servante!
Bu sabah ise, Kaori ve Mizuho.
Sur la liste de ce matin, Kaori and Mizuho
Kızlar. # 12 Kaori, Ölü.
Fille # 12 Kaori, Mortes
Kaori-chan?
Kaori-chan?
Kaori Momoi Ken Ogata
Kaori Momoi, Ken Ogata
Patikadan aşağı yürü.
Suzaku Kaori Nazuka :
Bu Euphie'nin iyiliği için.
Nina Kaori Nazuka :
Ougi olayınının yayılmasına izin verme.
C.C. Kaori Nazuka : Nunnally
Ama bu yanlızca bir hayal gibi.
Nina Kaori Nazuka : Nunnally Ami Koshimizu :
Kazanamayacağın ve kaybettiğin savaş farklıdır.
Kaori Nazuka : Nunnally Miki Hayashi :
Demek bu yola giriryorsun?
Nina Kaori Nazuka :
Kimsenin bilmemesi ne güzel değil mi?
Mao Kaori Nazuka :
Kaori Fujiwara. Tanrı, oğlu ve kutsal ruh adına... Seni vaftiz ediyorum.
Kaori Fujiwara, aujourd'hui au nom du Père, et du Fils, et du Saint-Esprit, je vous baptise.
O Kaori kaltağı rahibe geri dönecek.
Elle se remettra avec le prêtre, c'est certain.
Kaori ile karşılaşana kadar dipsiz düşüşü sürdüren bir fahişeydim.
Avant de rencontrer Kaori, j'étais une garce qui s'évanouissait.
Ve Kaori ortaya çıktı.
Un jour, Kaori est entrée dans ma vie.
Kaori'yi severek büyüdüm.
J'aimais Kaori sans raison précise.
Kaori.
Kaori.
Kaori!
Kaori!
Kaori?
Kaori?
Günün ilerisinde, Kaori biricik ailem oldu.
Et me voilà avec une famille!
Kaori'yi baştan çıkartmayacağıma dair neden söz verdim sanki?
Pourquoi ai-je promis?
Ryu Saeba, Ben de asistanı Kaori.
Voici Niki Larson. M. Imamura nous attend.
Acıktım.
Kaori, où es-tu?
Kaori.
Kaori!
Thunder Strikers orada. Tamam Peki. Durun.
Où est Kaori?
Kaori...
Niki!
Boşuna uğraşıyorsun velet!
Kaori Nazuka :
Ülkeye karşı isyan başlatma cürmünü işleyen Zero belasını yok edebiliriz!
Saeko Chiba : Nina Kaori Nazuka :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]