English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Français / [ K ] / Kimler

Kimler traduction Français

3,508 traduction parallèle
Bir bak, kimler kaldı geriye.
Regarde qui reste.
- Peki diğer tarafta kimler var?
Qui est de l'autre côté?
- Kimler gelmiş.
- Regardez qui est là.
- Kimler?
- Qui ça?
"Sıkmanın" iki anlamı vardı. Kimler kabul ediyor?
- "Presser" avait deux sens.
Bak burada kimler var.
Qu'est-ce qu'on a là?
Kimler Kaptan olmak istiyor?
Qui veut être capitaine?
Aklınızda kimler var?
De quels hommes voulez-vous parler?
Ooo, burda kimler varmış?
Oh, mais qu'avons-nous là?
Bakın kimler burda! Lenny'nin Hollywood'dan arkadaşları!
On applaudit des vieux potes de Lenny du J. Geils Band!
- Kimler?
- Qui donc?
Sıradaki adaylar kimler?
Qui est le prochain candidat?
- Kimler?
- Qui?
Şimdi kimler roket botla gezmek ister?
Bon, qui veut faire une balade en bateau-fusée?
Kimler donmuş salatalık parçaları istiyor?
Un concombre-kumquat séché?
Bakın burada kimler var.
Tiens donc.
Kimler gelmiş böyle!
Regardez qui est là!
Kimler gelmiş. Hemen anlatayım...
Regardez qui est là.
Başka kimler iş teklif ediyor?
Qui d'autre essaie de vous séduire?
Bakın kimler gelmiş.
Regarde qui est là. Je n'interromps rien, n'est ce pas?
- Burada kimler tutulacak?
- Qui sera détenu avec moi ici?
Kimler geldi?
Qui est entré jusqu'à maintenant?
Başka kimler geliyor?
Qui d'autre est invité?
Kimler duymamış ki?
Comme tout le monde.
Kimler ile görüştüğünü sana hatırlatmak için bir kaç tane resim çizdim
Donc, pour réveiller ta mémoire, j'ai, euh, rassembler quelques croquis des femmes avec qui tu étais.
Bakın bugn kimler saçlarını erkenden yapmaya karar vermiş.
Regarde qui a finallement décidé De se coiffer aujourd'hui.
- Kimler peşinde?
- Qui est après toi?
Kimler aldı?
- Qui ça, "ils"?
Evet, onları biliyorum. Burada kimler yaşar?
Oui, j'ai déjà tout ça.
Kimler?
Qui?
Kimler ve neredeydiler?
Qui sont-ils et où étaient-ils?
Bakın kimler varmış! Özlettiniz kendinizi!
Vous m'avez manqué!
İçinizden kimler bana bu fiyata bir şeyler satabilir?
Quelqu'un a-t-il quelque chose à me vendre pour ça?
Bak burda kimler varmış.
Regardez ce que nous avons là.
Söyle, o zaman, düşmanlarım kimler?
Alors, dites moi, qui sont mes ennemis?
Kimler katılıyor?
Qui est partant?
Yanında kimler vardı?
Qui était avec lui?
Kimler de gelmiş kimler!
Eh bien. Regardez qui est là!
Aman da aman, kimler gelmiş?
C'est toute une surprise, non?
Kimler olduğunun farkına varamadın mı?
Vous ne les reconnaissez pas?
Avluda kimler sorumluydu?
Le Directeur dit que tous les prisonniers présent dans la cour ont été comptés.
Tanrım, bakın kimler gelmiş.
Chang : Oh, mon Dieu.
Kimler?
quoi?
- Kimler?
Qui?
Nerede doğduğunu ailesinin ve arkadaşlarının kimler olduğunu, yattığı tüm erkekleri yarın akşam ne yiyeceğini dahi bilmek istiyorum.
Je veux savoir où elle est née, qui sont ses amis et sa famille, avec quels hommes elle a couché, et ce qu'elle aura à diner demain soir.
Şimdi, kimler böyle bir ilaca erişebilir?
Qui aurait accès à un tel médicament?
Sizin için kimler siyahlara bürünecek?
Qui portera du noir pour toi?
Kimler uyanmış.
T'es réveillée.
Pekala, kimler küçük bir mola ister?
Qui est d'accord pour une pause sandwich et pipi?
Bak kimler burada.
Hé, regarde qui est là.
Stickleton Kredileri. - Kurul üyeleri kimler?
- Le fond Stickleton.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]