Lampard traduction Français
56 traduction parallèle
- Lampard, sanırım.
- Lampard, je pense.
Kızlık soyadı olan Lampard'ı kullanıyor.
Elle préfère qu'on l'appelle par son nom de jeune fille, Lampard.
Bayan Lampard.
Mme Lampard.
Bayan Lampard, eğer müsaade ederseniz?
Mlle Lampard, si vous permettez?
Evet ama Bayan Lampard bu e-maili insan kaynakları direktörüne iletmiş.
Oui, mais Mlle Lampard a fait suivre cet e-mail à son directeur des ressources humaines.
- Bayan Lampard? - Şu mu?
- Mme Lampard?
Teknoloji endüstrisindeki birçok iletişimin... -... yüz ifadeleri içerdiği doğru değil mi? - Hayır.
N'est-il pas vrai, Mme Lampard, que la plupart des communications dans les entreprises technologiques contiennent des émoticônes?
- Sonrasında Bayan Lampard size yaklaştı mı?
- Mme Lampard vous a approché après la conférence, n'est-ce pas?
Bayan Lampard...
Mme Lampard peut être...
Ama Bayan Lampard, anlaşması konusunda oldukça ciddiydi,
Mais Mme Lampart était sérieuse quant à l'accord?
Deena Lampard'dan hoşlanmadın, değil mi Bay Edelstein?
Vous n'aimez pas Deena Lampard, n'est ce pas, M. Edelstein?
Siz ve Bayan Lampard bir zamanlar çıkmıştınız, öyle değil mi?
Vous et Mlle. Lampard vous êtes fréquentés, n'est ce pas?
Kilosu 12 bin dolar, Lampard.
12 000 $ le kilo, Lampard.
Yani Lampard öğretim ücretlerini eski haline getirebilir mi?
Et tout ça pour que Lampard puisse faire grimper les frais de scolarité?
Lampard'ın uyuşturucu ticareti yaptığından eminim.
Je suis presque sûr que Lampard vend de la drogue.
David Lampard.
David Lampard.
Bak, Lampard son altı ayda Fransa'ya 3 kez gitti. Ki yemek işinde olan biri için hiç de garip değil. Ancak, GPS'inin dediğine göre hiç yemeklerin olduğu bölgede bulunmadı.
Vous voyez, Lampard a fait 3 voyages en France dans les six derniers mois, ce qui, pour un gars dans le le monde culinaire, n'est pas étrange à l'exception du fait que, selon son GPS,
Yani, yapmamız gereken, mekanını çalmak, Lampard'ı yeni restaurantını ve okulu geri vermeye zorlamak.
Donc, ce qu'on doit faire est de voler la planque, forçant Lampard à redonner le nouveau restaurant et l'école à Toby.
Ama Lampard'ın parayı ve uyuşturucuyu nerede sakladığını bulmamız gerekiyor.
Nous avons besoin de trouver où Lampard garde l'argent et les drogues.
Mr. Lampard sizi mutfağında görmek istiyor.
Mr. Lampard aimerait vous voir dans sa cuisine.
Nate, Lampard uyuşturucu işi yapmıyor.
Nate, ce ne sont pas des drogues que Lampard deal.
Lampard onları diğer restaurant ve diğer şeflere satıyor.
Lampard les vend à d'autres restaurants et d'autres chefs.
Unut bunu, Lampard.
Oubliez ça, Lampard.
Oh, Lampard.
Oh, Lampard.
Pekala, Lampard bunları bizden satın aldığında, onu takip edip truffleları ve parayı nerede sakladığını bulacağız.
Okay, une fois que Lampard nous a acheté tout ça, On va pister l'endroit où il garde les truffes et l'argent.
Dinle, ne Lampard'a ne de Rampone'a güveniyorum, o yüzden dikkatli ol.
Ecoute, je ne fais pas confiance à Lampard ou Rampone, alors reste prudente.
Tamam, bu işi Lampard'ın dikkati dağıldığında yapacağız. Yarın akşam, restaurantın açılışında.
Okay, on fera ça quand Lampard sera distrait - - demain soir, la soirée d'ouverture du restaurant.
Lampard, Rebecca'yı hatırlarsın.
Ah, lampard. Vous vous souvenez de Rebecca.
Lampard beni devre dışı bırakabileceğini sanıyor, ha?
Lampard pense pouvoir m'évincer huh?
- Lampard onda biraz kaygı görmeli, peşinde dolaşması için.
Okay écoute, Lampard a besoin de la sentir anxieuse, Tu sais, juste pour qu'il te tourne autour.
Lampard kilitlendi.
Lampard est verrouillé.
Parker, Lampard'a çaktırmadan Hardison'ı içeri alman gerekiyor.
Bien, Parker, tu dois faire entrer Hardison à l'intérieur sans avertir Lampard.
Baylar ve bayanlar, bence hepimiz ayağa kalkmalıyız - - ayağa kalkmalıyız ve David Lampard'a bu güzel yemek için kocaman bir teşekkür etmeliyiz.
Mesdames et messieurs, je pense que l'on devrait tous se lever - - Levez-vous et remerciez infiniment David Lampard, pour cette succulente nourriture que nous dégustons.
Sadece Arkadaşım Toby'nin hayatını mahvetmekle kalmadınız, siz onun yardım etmeye çalıştığı çocukların hayatınlarını da mahvettiniz.
Non seulement, toi et Lampard avez ruiné la vie de Toby, mais tu as aussi ruiné celles des enfants qu'il essayait d'aider.
David Lampard?
David Lampard?
Deena Lampard.
Deena Lampard.
Bay Lampard, merhaba.
M. Lampard, bonjour.
Bayan Lampard.
Melle Lampard.
Bayan Lampard, birlikte yaşama deneyimlerinin listesini çıkarmak istiyor.
Mme Lampard voudrait que le document aborde un certain nombre d'attentes personnelles de cohabitation.
Bayan Lampard her hafta bir çıkma gecesi talep ediyor, tecihen Cumaları,... kapıdan kapıya dört saatten az olmaması kaydıyla.
Mr Lampard demande un rendez-vous chaque semaine, de préférence les vendredis, rien de moins que quatre de heures porte à porte.
Bayan Lampard çocukların Hristiyan olarak yetiştirilmesinde ısrar ediyor.
Mme Lampard insiste Pour que les enfants soient élevés dans la religion chrétienne.
Deena, Bay Lampard, kısa süreliğine dışarı çıkabilir misiniz?
Deena, Mr. Lampard, Est-ce que vous pouvez nous excuser un moment svp?
- Deena Lampard.
- Deena Lampard.
Bilmenizi isteriz ki Bayan Gross...
Nous voulons que vous sachiez, Mme Gross... Melle Lampard.
Bayan Lampard. Doğru. Bilmenizi isteriz ki Cary,... Savcılığın hedefi oldu çünkü müvekkilleri üzerinde çok etkilidir.
Que vous sachiez que Cary a été pris pour cible par le bureau du procureur parce qu'il a été efficace avec les affaires de ses clients.
- Bayan Lampard? - Şu mu?
- Melle Lampard?
Teknoloji endüstrisindeki birçok iletişimin... -... yüz ifadeleri içerdiği doğru değil mi? - Hayır.
N'est-il pas vrai, Melle Lampard, que la plupart des communications dans les entreprises technologiques contiennent des émoticônes?
- Sonrasında Bayan Lampard size yaklaştı mı?
- Melle Lampard vous a approché après la conférence, n'est-ce pas? Elle m'a dit qu'elle approuvait le fait que les coûts étaient devenus incontrôlables. Oui.
Bayan Lampard...
Melle Lampard peut être...
Ama Bayan Lampard, anlaşması konusunda oldukça ciddiydi,
Mais Melle Lampart était sérieuse quant à l'accord?
Deena Lampard'dan hoşlanmadın, değil mi Bay Edelstein?
Vous n'aimez pas Deena Lampard, n'est-ce pas, M. Edelstein?