Lark traduction Français
48 traduction parallèle
- Bugün Silver Lark'ta bir trene yoldayken saldırı düzenlendi.
... aujourd'hui, à bord de l'express Silver Lark.
Merhaba Bayan Lark, sizin için de var.
Hello, Miss Lark La bonne blague pour vous
Bayan Lark, Andrew'la birlikte parkta yürümeyi sever.
Miss Lark aime se promener dans le parc... avec Andrew.
Bayan Lark, teşekkür ederim.
Ah, Miss Lark, merci!
Harlem Globetrotters yapabilirim yani, Meadow Lark Lemon gibi, öyle mi?
Je peux jouer aux Harlem Globetrotters avec? Je me prends pour Meadowlark Lemon, c'est ça?
Binbaşı, lark'ın gerçek biberi.
Major, poivre vrai d'alouette.
Hadi biraz Mavi Alev'i görelim. İşte karşınızda ; Robin, Lark ve Sparrow.
Réservez un brûlant accueil à Rouge-Gorge, Hirondelle et Moineau.
Bunun için Lark Raporu'nu göstermek istiyorum.
Pour preuve, le dossier Lark.
Sadece yarısını içtim ve daha fazla içemedim çünkü öksürmeye başladım.
J'ai fumé une Lark de mon père. En fait, je l'ai fumée à moitié.
Lark!
Lark!
Öleceksin Lark, eğer tabi ötmeye başlamazsan.
- Si tu parles pas, tu crèves.
1959 model bir Studebaker Lark.
Une Studebaker Lark de 1959.
Hepimizin yeşil Studebaker Larks kullanmak zorunda olduğunu düşününce, hiç cazip gelmedi.
Je vois surtout que ça craindrait si on devait tous rouler dans des Studebaker Lark vertes.
1959 Studebaker Lark'ın ağırlığına yakın.
Ca doit être le poids d'une Studebaker Lark.
Clark, nasıl...?
lark, comment est-ce que tu- -
Önce Pigeon idi sonra Magpie, şimdi de Lark oldu.
" Après Colombe et Pie, c'est Alouette.
Lark Bulvarı'nda ayakkabı tamir eden bir dükkan var. Geçen Pazartesi, bir kovboy çizmesinin önünü değiştirmiş.
Il y a un cordonnier sur Larc Avenue qui a remplacé un bout de botte de cow-boy lundi dernier
Hey, Lark.
- Salut, Lark.
Clark herşeyi anlatmak istedim.
C lark je pensais chacun de mes mots.
HOŞ GELDİN LARK
C'est un gâteau.
Lark.
Alouette.
Lark'ın güvertesindeyiz.
Imaginez-vous à bord de l'Alouette.
Hey, Lark, buraya gel.
Hé, Lark, viens-là.
Hey, Lark, iyi misin?
Hé, Lark, ça va?
- Leslie, Lark Creek'e hoş geldin.
- Leslie, bienvenue a Lark Creek.
Hey, Link bize Lark'in "It Takes Two" şarkısını seslendirdi.
C'était Link Larkin dans It Takes Two.
Bakımevimizin şirin ve neşe dolu sakinleri, şunu söylemeliyim ki ilk yılımızda bugün burada bizimle beraber olduğunuz için Lark Hall'da bizi seçtiğiniz için ve bize olan inancınız için sizlere teşekkür ederim.
Je voudrais vous remercier tous d'être ici pour notre 1ère année, tous nos chers résidents, tous si intelligents, de nous avoir choisis ici à Lark Hall, et pour avoir un peu de foi en nous.
Lark Meadow Hotel ve Spa Merkezi'ne hoş geldiniz. Giriş mi yapacaksınız?
Bienvenue au Lark Meadow Hotel et Spa.
Nasıl yani, Lark'da mı?
Que voulez-vous dire, sur une alouette?
Lanet olsun Lark. İkimiz de varız.
Nom de Dieu, Lark, tous les deux.
Vurmasana Lark, göt herif.
Me frappe pas, Lark, salaud.
Lark Varney!
Lark Varney!
- Lark.
- Hey Lark!
Benimle kal Lark.
Tu dois rester avec moi, Lark
Lark size Hatfieldlar'ın nerede olduğunu söyleyecek.
Lark vous dira pour les Hatfield.
Şimdi, elimizde Lark Varney French Ellis, Skunkhair Wallace var ve hepsi ölü.
Ce que nous avons là c'est Lark Varney, French Ellis, Wallace "tête de putois", tous morts.
Bethnal Green'deki Lark House.
À Bethnal Green.
Lark Evi Akıl Hastanesinde hücre ikideydi.
Deux périodes à l'asile de Lark House.
Dr. Lark istediğiniz ameliyat öncesi taramaları getirmiş.
Euh, Dr. Lark a quelques scans pré-op pour vous.
Dr. Lark omoreyi yerleştiriyor. Fiber optik kablolardan oluşan bu başlık sayesinde siz Anna ile konuşurken, onun beyin aktivitelerini inceleyebileceğiz.
Le Dr Lark est en train de poser un casque spécial avec des câbles de fibres optiques qui nous montrera l'activité cérébrale de Anna pendant que nous lui parlons.
Dr. Lark?
Dr Lark?
- Marcus Lark, Lark Geliştirme.
Marcus Lark. Lark développement.
Sonra o memeviçi Lark'ın ağzına tıka.
Et ensuite mettez le seindwich dans la bouche de Lark.
Lark iyi olacak, tamam mı?
Lark ira très bien, ok? Ok?
# Lark #
♪ Lark ♪
+ + Biryerlerden tarlakuşunu sesini duyuyorum + +
A lark somewhere