English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Français / [ L ] / Leopoldo

Leopoldo traduction Français

72 traduction parallèle
Fausto'ya söyle buraya gelsin!
Fausto? Leopoldo, dis à Fausto de venir.
Ne oldu Leopoldo?
Que se passe-t-il?
Benimkini yaz lütfen, iki sayı Leopoldo.
2 points, Mister Leopold. 2 pour moi.
O ne surat öyle Leopoldo?
Leopoldo? Qu'est-ce que tu as?
Ve Leopoldo, teyzelerinin odasına bıraktığı yemeği yedikten sonra yeni oyunu üzerinde çalışmaya hazırlanıyor.
Leopoldo, après avoir mangé le souper préparé par ses tantes, travaille à sa dernière comédie.
Leopoldo bir papaza benziyorsun.
Je trouve que Leopoldo ressemble au curé. C'est vrai!
Leopoldo da yine her gece çalışıyordu.
Leopoldo travaillait, comme chaque soir.
Leopoldo bekle, iniyorum.
Leopoldo, attends-moi, je descends.
Leopoldo'nun uzun zamandır düşünü kurduğu bir akşamdı bu.
Leopoldo attendait ce moment depuis longtemps.
Bu karşılaşmanın öneminin farkındaydık ve Leopoldo gibi heyecanlanmıştık.
Nous sentions l'importance de la rencontre. Nous étions aussi émus que Leopoldo.
İki aylığına benimle Milano'ya gelmelisin.
- Leopoldo. Leopoldo, tu devras m'accompagner à Milan, dans deux mois.
Baksana Leopoldo. İzle beni.
Regarde Leopoldo!
Peki Leopoldo'nun, Alberto'nun, Riccardo'nun hikayesi? Ya bizim hikayemiz?
Celle de Leopoldo, d'Alberto, de Riccardo, notre histoire à tous...
1910 yılında, Pedro Leopoldo, Minas Gerais'den doğdu.
Né en 1910, à Pedro Leopoldo, Minas Gerais.
Burada Pedro Leopoldo'da para kazanma imkanı yok mu?
Tu ne peux pas gagner de l'argent ici, à Pedro Leopoldo?
Pedro Leopoldo'daki insanlar buraya barış getireceğini söylüyor.
Les gens de Pedro Leopoldo disent que tu as détruit la paix.
Paris'te, adı Leopoldo Saavedra,... Brüksel'de ise Tobias Navarro idi!
Écoutez, à Paris il s'appelait Leopoldo Saavedra et à Bruxelles Tobias Navarro.
Kesin olan bizim Leopoldo Saavedra'nın aniden kaybolmuş olması,... ve sonra da Brüksel'de Tobias Navarro olarak ortaya çıkması.
Ce qu'il y a de sûr c'est que notre Leopoldo Saavedra a soudain disparu. Et à Bruxelles, il s'appelait déjà Tobias Navarro.
Son olarak da, Leopoldo Pisanello var.
Et enfin je vous présente Leopoldo Pisanello.
Leopoldo Pisanello.
Leopoldo Pisanello.
Yani hiç şüpheye düşmeden, Leopoldo Pisanello kızarmış iki dilim ekmek tercih ediyor diyebiliriz.
On peut donc dire sans l'ombre d'un doute que Léopold Pisanello préfère deux tranches de pain grillé.
Leopoldo!
Leopoldo!
Leopoldo Pisanello, yağmur yağabileceğini söylüyor.
Léopold Pisanello dit qu'il pourrait pleuvoir.
Leopoldo Pisanello, sırt üstü uyuyor.
Leopoldo Pisanello dort sur le dos.
Eskiden, Leopoldo Pisanello'nun ünlü olacağı aklına gelir miydi?
Tu crois vraiment que, sans Leopoldo Pisanello, ils ne feraient pas la première?
Leopoldo Pisanello.
Il est là! Leopoldo Pisanello.
Bay Leopoldo Pisanello'nun evindeyiz.
Nous sommes dans la maison de M. Leopoldo Pisanello.
Ben Leopoldo Pisanello.
Je suis Leopoldo Pisanello.
Ben Leopoldo Pisanello. İstemiyor musun?
Je suis Leopoldo Pisanello.
- Ben Leopoldo Pisanello.
- Je suis Leopoldo Pisanello.
- Ben Leopoldo Pisanello, hatırlarsın. - Teşekkürler.
- Je sui Leopoldo Pisanello, si vous vous souvenez.
Leopoldo, kim yaptı bunu?
Leopoldo, qui a fait ça?
Dulce Alida de los Angeles, size karşı yapılan Yurttaş Juan José Hernandez ve oğlu Leopoldo Hernéndez'i öldürme suçlaması nedeniyle müebbet hapis cezasına çarptırıldınız.
Dulce Alida de los Angeles, devant les charges et les preuves qui vous accusent de l'assassinat du citoyen Juan José Hernández, et de votre fils Leopoldo Hernández, vous êtes déclarée coupable et condamnée à la peine de prison maximale.
Sana ne dedim Leopoldo?
Qu'est-ce que je t'ai dit, Leopoldo?
Bana söylemek istediğin bir şey var mı Leopoldo?
Tu veux me dire quelque chose, Leopoldo?
Sen artık kocaman bir erkeksin Leopoldo.
Tu es déjà grand, Leopoldo.
Leopoldo kes şunu!
Leopoldo, arrête de m'embêter!
Leopoldo kapıyı aç!
Leopoldo, ouvre la porte!
Leopoldo aç şu kapıyı!
Leopoldo, ouvre la porte!
Leopoldo beni korkuttu.
Leopoldo m'a fait peur.
Leopoldo.
Leopoldo...
Leopoldo da onu gördü!
Leopoldo l'a vue aussi!
Haydi Leopoldo!
Vas-y, Leopoldo!
Leopoldo Rodriguez.
Leopoldo Rodríguez
Leopoldo aç kapıyı!
Leopoldo ouvre-moi la porte!
Leopoldo aç şu kapıyı!
Leopoldo ouvre-moi la porte!
Bu Leopoldo, bir entellektüeldir.
Leopoldo, l'intellectuel.
- Oyun yazarımız Leopoldo Mannucci.
le dramaturge Leopoldo Vannucci.
Baksana, Massimo ve Leopoldo
Monsieur.
- Leopoldo, efendim.
- Tu t'appelles?
Buraya gel!
Reviens, Leopoldo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]