English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Français / [ L ] / Lino

Lino traduction Français

149 traduction parallèle
İç çamaşırlarından, çimentodan muşambadan bıktım usandım!
J'en ai assez des sous-vêtements, du ciment, du lino.
Altında muşambadan dolaplı lavabo.
Un évier recouvert de lino.
Zemin muşambayla kaplanacak.
On va poser du lino par terre.
.. reklam müzikleri hazırlayan... WJW'de çalışıyordu....
Elle chantait dans des publicités pour du lino.
Yine linolyum reklamları için şarkı söylerim.
Je reprendrai les pubs pour le lino!
Lino, Dino, Pino...
Lino, Dino, Pino...
- Bay Benedetti Lino ile mi görüşüyorum?
- Mr Benedetti Lino?
Lino!
Lino!
- Senin adın Lino mu?
Tu t'appelles bien Lino?
Parkede zıplar durur. O pembe şeyi sarkar.
II fait des claquettes sur le lino, avec ce machin rose qui sort.
Tatlım, oturma odasında linolyum yer döşemesine ne dersin? - Ne?
Que dirais-tu de mettre du lino dans le salon?
Linolyumun üzerinde mi?
Sur le lino?
Yerdeki döşemede boğuştuk. Karısı da bas bas bağırıyordu.
On a roulé sur le lino, avec sa bonne femme qui beuglait à côté.
Bugün muşambalarını kaplayalım... yarın çöpleri toplarız.
On fait leur lino aujourd'hui, et les ordures demain.
- Seninkinden iyidir. Kozmik Muşamba.
C'est mieux que le tien, Lino Cosmique.
- Şunun için aradım : Mutfaktaki muşambayla salondaki halı arasındaki eşik pervazı var ya? - Evet.
Je voulais te dire... la baguette de raccord... entre le lino de la cuisine et la moquette du salon... j'ai vu qu'elle était mal fixée... tu devrais prendre un tournevis et la resserrer... avant que quelqu'un ne se blesse.
Yumurta? Ya da son kez masada sevişsek?
Des œufs, ou on tire un dernier coup sur le lino?
Galiba, benim mezunlar dansıyla, senin de, zeminle, randevun var.
J'ai rendez-vous au bal. - Et toi, avec le lino.
Sonra ben ikisinin kaydırak üzerinde... sarmaş dolaş ve bana doğru şu şekilde gelirlerken ç ıplak resimlerini çektim.
J'ai pris des photos d'elles... se chamaillant et glissant sur le lino, venant à moi comme...
Muşamba artık yetmiyor mu?
Quoi, tu dors plus sur le lino?
Yapımcı : Hisa Lino
Produit par Hisa lino
- Onu daha fazla telaşlandırma. - Lino, onlar çocuk istiyor. - Çocukların gri saçı olmaz.
Lino, ils veulent des mômes, ils ont pas de cheveux gris.
Orası harika, Lino.
C'est le pied là-bas.
- Siktir, Lino!
- Putain, Lino!
- Lino, gel.
- Tiens, Lino.
Lino haklı.
Lino a raison.
Ne haber Lino?
Alors, Lino?
- Lino, tembel olduğunu söylüyor. - Beni karıştırma.
Lino, il t'a traité de fainéant.
Benim, Jose'nin ve Lino'nun.
Pour défendre ce qui était à nous. A moi, à José et à Lino, qui était là aussi.
Bu yüzden Lino karısını arayıp duruyor bilmediğini söylüyor, ve belki onu arayacaklarını.
Voilà pourquoi Lino appelle sa femme... pour lui dire qu'il sait pas, qu'on l'appellera peut-être.
En azından Lino çabalıyor.
Lino, il essaie au moins.
Lino'ya bak.
Regarde Lino.
- Sendeydi. - Hayır, Lino'daydı.
- C'est toi qui l'avais.
Beş para etmez yer döşemesi!
Lino, 1.50 dollar le mètre carré!
Yenisi lazım demiştim size.
Je t'avais dis que je voulais un nouveau lino.
- Lütfen, Don Lino, benim için zevkti.
- C'est pas un travail!
Korunmak için Don Lino'ya ödeme yapmalıyım.
Chapeau! Je dois payer Don Lino.
Görüyor musun, en tepede Don Lino var. Sonra ben. Ve diğer balıklar...
Tout en haut, il y a Don Lino puis moi, le menu fretin...
Don Lino beni sıkıştırıyorsa, seni sıkıştırıyordur.
Donc, si Don Lino m'écrase, il t'écrase.
Bu korkunç bir olay Don Lino.
C'est affreux Don Lino.
Don Lino... bu acı ve ızdıraplı gününde, baş sağlığı dileklerimi kabul et.
Don Lino, en ces heures tragiques, reçois mes sincères condoléances.
Öldürdüğüm köpekbalığı Don Lino'nun oğluymuş. - Biliyorum.
C'est le fils de Don Lino que j'ai tué.
Kapa çeneni Lino! - Ne?
La ferme Lino.
Evet. Bunak Don Lino'ya resifte bir daha köpekbalığı görmek istemediğimi söyle. Asla!
Et dites à Don Lino-leum que je veux jamais revoir un requin sur le Récif.
Çünkü Lino'ya dedim ki...
Parce que j'ai dit à Lino...
Kapa çeneni Lino! Kapa çeneni!
La ferme Lino!
Şunu iyice kafana sok Lino.
Et ouvre les yeux Lino.
Hey, Don.
Don Lino.
Ama bana Lino de.
Appelle-moi Lino.
Diğer spor salonunda yerler muşamba.
Chez nous, c'est du lino. Tu le sais...
Evet, Lino.
Oui Lino.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]