English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Français / [ L ] / Lithium

Lithium traduction Français

256 traduction parallèle
Orada lityum ayrışım istasyonu var.
Il y a une station de craquage de lithium.
Lityum kristallerimizden biriydi.
C'était un de nos cristaux de lithium.
Bir lityum devresi daha, Batarya gücüyle destek ver.
Un autre circuit de lithium. La batterie a pris le relais.
Bir tane lityum kristali kaldı. Bir de ince bir çatlak söz konusu.
Nous n'avons plus qu'un cristal de lithium et il se fend à la base.
Tüm geminin gücü tek bir lityum kristalinden sağlanıyor.
Le vaisseau entier fonctionne avec un seul cristal de lithium.
Rigel XII'de lityum maden operasyonu var.
Il y a une mine de lithium sur Rigel Xll.
Lityum madencileri, anlamıyor musunuz?
Des mineurs de lithium, ne comprenez-vous donc pas?
Yalnız, terk edilmiş, işten yorulmuş, zengin lityum madencileri.
Des mineurs de lithium seuls, isolés, surmenés... riches.
Lityum kristalleri pırlantadan 300 kat daha değerli.
Les cristaux de lithium valent 300 fois leur poids en diamants.
Lityum kristalleri istiyorsunuz.
Vous voulez des cristaux de lithium.
Rigel XII'nin yüzeyine iniyoruz.
Nous allons sur Rigel Xll pour acquérir des cristaux de lithium.
Kristallerle birlikte gemiye dönüyoruz.
Nous ramenons les cristaux de lithium.
ilaçlar, sakinleştiriciler, depresanlar, lityum -
Les médicaments, les tranquillisants, les antidépresseurs, le lithium...
Üç, Lityum.
Trois, du lithium.
Aldığın Lithium'lara bayağı güzel şeyler katıyorlar galiba.
Je crois qu'ils ont mis un truc super dans ton lithium.
Lityumla bir araya geldiğinde, ikisi bir insiyatör oluşturur.
Bien combiné avec du lithium, les deux forment un déclencheur.
Lityum ve Polonyum.
Lithium... Et polonium...
- Lityum esaslı bir malzeme.
Un composé d'arsenic et de lithium.
Nemli deri ile temas ettiğinde Lityum tutuşuyor.
Au contacte de l'humidité, le lithium est três inflammable.
Sıvı lityum-argon. 500 saat etkili.
Tu as une réserve de puissance alternative? Pile de lithium-argon liquide.
Lityum modu açık.
Mode lithium activé.
- Lityum.
- Du lithium.
- Bu Lityum değil dostum.
- Il ne s'agit pas de lithium, mon ami.
Lityum karbonat.
Carbonate de lithium.
İhtiyacınız olan diğer malzemeler bir lityum hidroksit kutusu...
Il vous faut aussi une cartouche d'hydroxyde de lithium.
Ve lityum, Depakote ve Synthroid kullanıyorsun.
Vous prenez du lithium, du Depakote et du Synthroid.
İlaçlarını bırakmış. Psikiyatri ona lityum ve serum antibiyotiği verdi.
Le psy l'a mise sous lithium, et elle a une perfusion d'antibiotiques.
Babanı hastaneye alacaklar ve tadavi edecekler.
Ils vont le mettre sous lithium
Doğal bir tuz olan lithium'u kullanarak çok daha durgun ve mantıklı davranıyorum.
Grâce au lithium, qui est un sel naturel... Je maintiens un équilibre parfait. Peut-être trop parfait.
İlk olarak lithium mu verdiler?
Ils t'ont mis sous lithium tout de suite?
Lithium o zamanlar standart bir tedavi yöntemi değildi.
Ce n'était pas prescrit à l'époque.
Bir GloboTech tükenmez lityum pili takın.
remplacées par une puce de lithium pour Ia vie.
GORGONİTLER - Tükenmeyen Lityum Pili Dahil?
GORGONITES Pile au lithium garantie à vie!
O benim kardeşim. O bir lityum barbi değil.
C'est ma soeur, pas une poupée Barbie défoncée au Lithium.
- Lityum.
- Le lithium.
Hem de hiç. Birazcık lityumun tedavi edemeyeceği bir şey değil.
Un peu de lithium, et ça ira.
Beh gidiyorum.
Avec un peu de lithium!
Lithium'la Prozac var. Başka ne olsun?
Je prends déjà du Lithium et du Prozac.
Lithium alıyor musun?
Vous prenez toujours du Lithium?
Lithium. Prozac.
Lithium, Prozac...
Lithium'u bırak.
Arrêtez le Lithium.
- Eva lityumu diet kolayla içerdi.
Prends plus de Lithium ou un Coca Light.
Positano'dan kombinezonum bile var.
- Elle est en lithium.
Lityum enerjili RF verici, ne kadar 400 mhz mi?
Avec un émetteur radio de 400 MHz fonctionnant au lithium.
Bunları görüyorum. Yapma. Her gece uyumadan önce sen Lithium'unu al ve normal biri gibi davran diye dua ettiğimi biliyor musun?
Sais-tu que chaque soir, avant d'aller me coucher, je priais pour que tu prennes ton lithium et que tu sois normale?
Ona yardım edilmesini sağlayabiliriz. Ona Lithium ya da Depakote verebiliriz.
Tu pourrais l'aider, la faire mettre sous lithium ou Dépakote.
- Ödeyebilirim. - İyi, hiç düşünme.
Depuis que je prends du Lithium, je me sens plus sensée que le magazine "Good Housekeeping".
Lithium almayı bıraktım.
Je ne prends plus de lithium.
Sevgili dostum yanımda.
Du lithium.
Küçük bir Lithium'la karıştırabiliriz. Şu tabletlerin minikliğine bak.
Ces cachets sont riquiqui!
- Kes şunu. - Lityum mu aldın yine?
Tu es sous Lithium?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]