Lorenson traduction Français
68 traduction parallèle
Bu benim için çok zor bir soru Doktor Lorenson çünkü dünyam küçülüyor ve mahşerin dört atlısı beni görmeye geliyor, ayrıca beraberlerinde bir buket çiçek de getirmiyorlar.
C'est une question difficile pour moi, Dr Lorenson, car le monde autour de moi rétrécit et les 4 cavaliers de l'Apocalypse viennent me voir aujourd'hui, et pas pour m'apporter des fleurs, ce qui fait que j'ai du mal à m'organiser.
- Şu anda orada Lorenson'un pençeleri var.
- Lorenson a mis le grappin dessus.
Lorenson adında başka bir doktor daha varmış.
Il y avait un autre docteur, le Dr Lorenson.
Doktor Becker ya da Doktor Lorenson?
Dr Becker ou Dr Lorenson?
Doktor Lorenson hala hastanede.
Le Dr Lorenson est toujours à l'hôpital.
Beth Lorenson.
Beth Lorenson.
Lorenson, karının seni başka bir adam için terkettiğini söyledi, demek kaybettin.
Lorenson dit que ta femme t'a quitté pour un autre homme et que tu as pété un plomb.
Babak. Lorenson, felcini engelleyen hafif bir elektroşok terapisi uyguluyormuş.
Lorenson a utilisé une forme légère de thérapie par électrochoc qui a arrêté ses crises.
Afedersiniz, Dr. Lorenson, birazcık kestirmek mi istemiştiniz?
Désolé Dr Lorenson mais vous vouliez vous allongez?
Dr. Lorenson, Dr. Savetti, Dr. Hudson'la birlikte gidin.
Dr Lorenson, Dr Savetti, allez avec le Dr Hudson.
Dr. Lorenson, boynunu dümdüz sabitlemenizi istiyorum.
Dr Lorenson, j'ai besoin que vous teniez son cou comme s'il était détaché.
Dr. Lorenson, atardamarı şurdan alıp burdan bağlayacağız.
Dr Lorenson, nous allons trouver l'artère ici et l'attacher.
Sen ve Dr. Lorenson yakın durun.
Dr Savetti, revenez ici. Vous et le Dr Lorenson, rapprochez-vous.
- Bizim sorunumuz değil Dr. Lorenson. - Özür dilerim.
- Ce ne sont pas nos affaires, Docteur.
Dr. Lorenson, Jesse içini temizlerken senin de burun deliklerini açmanı istiyorum.
Dr Lorenson, je veux que vous clampiez pour ouvrir les cavités nasales pendant que Jesse aspire à l'intérieur.
Benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun, Dr. Lorenson.
Vous ne savez rien de moi, Dr Lorenson.
Dr. Lorenson, işaretimle sıvıları aktarmaya başlayacaksın.
Docteur Lorenson... Tu vas pousser le liquide à mon signal.
Dr. Lorenson, iş başına.
Dr Lorenson, on y va.
Teşekkür ederim, Dr. Lorenson.
Et bien, merci, Dr Lorenson.
- Çok az tepki veriyor, birinci öncelik.
- Dr Lorenson, avec moi. - Répond à peine, ETG-1.
Sakin ol, Dr. Lorenson.
Désolé. Facile, Dr Lorenson.
Dr. Lorenson, bir saniye gelir misiniz, lütfen.
Dr Lorenson, venez ici une minute, s'il vous plait.
Oksijen değerleri 60'lara kadar iniyor.
Ses taux d'oxygène tombent à 60. Dr Lorenson, que voulez-vous faire?
Dr. Lorenson?
Dr Lorenson?
Teşekkürler, Dr. Lorenson.
Merci, Dr Lorenson.
Ben Dr. Lorenson.
Je suis le Dr Lorenson.
Dr. Hudson?
Bonjour, je suis Dr Lorenson.
Ben Dr. Lorenson. Söylemeden duramayacağım, bütün çalışmalarınızı okudum ve bence hepsi gerçekten muhteşem.
J'ai lu tous vos articles, et je pense que votre travail est vraiment brillant.
İhtiyacınız olursa yardım isteyin. Dr. Lorenson ve Dr. Pineda nasıl yapıldığını size gösterebilir.
Dr Lorenson et Dr Pineda peuvent vous montrer comment faire.
Ne görüyorsun, Dr. Lorenson?
Que voyez-vous, Dr Lorenson?
Siz söyleyin, Dr. Lorenson.
Dites-nous, Dr Lorenson.
Ayrıca Dr. Lorenson ve Dr. Savetti seninle ilgilendikleri için de şanslısın.
Vous êtes aussi chanceux car vous avez le Dr Lorenson et le Dr Savetti qui vont prendre soin de vous.
Geç kaldın, Dr. Lorenson.
Vous êtes en retard, Dr. Lorenson. Allons-y.
Dr. Lorenson, bir gelsene.
Dr Lorenson, par ici.
- Dr. Lorenson, orada yardım edebileceğiniz bir kadın var.
- Dr Lorenson, il y a une femme là-bas qui pourrait avoir besoin de vous.
Ben Dr. Lorenson.
Ici le Dr Lorenson. J'ai besoin de...
Dr. Lorenson.
Dr Lorenson!
- Aubrey, şimdi sırası değil.
Et vous êtes le Dr Lorenson?
Pekâlâ, paramedikler gidip alabilir.
On va avoir besoin de vous ici, Dr Lorenson.
- İnanamıyorum. - Neler oluyor? - Ne olmuş ona?
Dr Lorenson, parlez-moi de ce cas.
İçerideyim. Dr. Lorenson, tüpü şişirin lütfen.
Ils nous ont séparés dès le début.
Dr. lorenson, gitme zamanı.
Dr. Lorenson, il est temps pour vous de partir.
Dr. Lorenson, kahraman olarak anılmak konusunda ne hissediyorsunuz?
Dr Lorenson, ça vous fait quoi d'être considérée comme un héros?
Dr. Lorenson, bize ne olduğunu anlatabilir misiniz?
Dr Lorenson, pouvez-vous nous dire ce qui s'est passé?
Dr. Lorenson?
- Dr Lorenson?
Dr. Lorenson.
Dr. Lorenson.
- Dr. Lorenson, benimle gelin.
Inhalation de fumée.
Ne yapmalıyız, Dr. Lorenson?
Le brancher.
Tomografi, baziler kafatası çatlağı olduğunu doğruluyor ancak Dr. Lorenson bize neden şanslı olduğunu söyleyecek.
Deux... Trois.
- Neyden bahsediyorsun sen?
Assistez le Dr Lorenson avec les vasopresseurs.
Dr. Lorenson, tüp hemen çıkmıyor.
Les dommages ne sont pas permanents.