English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Français / [ L ] / Lugo

Lugo traduction Français

83 traduction parallèle
Bravo, bravo, tam bir şampiyon, bütün maytaplar!
Vous êtes un champion... Habitants de Lugo!
Lugo halkı, balon vuruşları?
On vise les petits ballons!
Lugo halkı örnek olun herkese!
Gens de Lugo, donnez le bon exemple, les petits ballons!
Git bardan Ferretti marka bir şişe al :
Du mousseux Ferretti. Habitants de Lugo!
Şampiyona alkış Lugo halkı, alkış!
On applaudit le champion. Une bouteille à gagner.
Mal sahibi Freyre'nin hesaplarında Rahip Lugo'nun yağ sürme ayininde Filozof Andreu'nun akıl yürütmesinde sanat meraklısı Rivero'nun işten çıkarmalarında Varona'nın temsili demokrasisinde tüm Küba boyunca üzerlerine serpilmiş ölümü doğrudan kim okuyabilir?
Dans les Somptes du propriétaire Freyre, lors de l'extrême-onction du prête Lugo, dans les raisons dépurées du philosophe Andreu, dans les liSenSiements et le livre de Rivero, dans la démoSratie représentative de Varona, Qui pouvait les lire et déSouvrir la mort qui s'étendait à travers eux sur Cuba?
22 numaralı arabayla Erich Stahler... 5 numaralı arabayla Lugo Abratte ;
Numéro 8, pilotée par Erich Stahler. Numéro 5, pilotée par Lugo Abratte. Numéro 6, pilotée par Vito Scalise.
Baylar ve bayanlar, Chicane geçiliyor ve düzlüğe geliniyor, işte yeni lider, Lugo Abratte'nin kullandığı, 5 numaralı Ferrari,
Voici que, sortant du virage dans la ligne droite des tribunes, la Ferrari numéro 5 pilotée par Lugo Abratte est en tête
Ve şimdi, Chicane geçiliyor, ve son tura giriliyor, Lugo Abratte'nin kullandığı 5 numaralı Ferrari.
Sortant du virage pour entamer son dernier tour, en tête, la Ferrari numéro 5, pilotée par Lugo Abratte.
Az önce gelen habere göre 1. sıradaki Lugo Abratte'nin kullandığı 5 numaralı Ferrari lastik problemiyle yarış dışı kaldı.
On vient de m'informer que la Ferrari numéro 5 de Lugo Abratte vient d'abandonner à cause de problèmes de pneus.
Lugo için çalışan bir adam.
Un type qui bosse pour Lugo.
- Lugo'ya mı çalışıyor?
- Pour Lugo?
Görüyormusun, Yatırdığımız tüm para... buralarda. Çek ile bize ödenebiliyor.
L'argent qu'on a investi dans l'épicerie de Lugo, le traiteur et tous les autres, ils nous l'ont rendu en chèques.
Yer şey için arayabilirsin, Lugo'nun önündeki bloktayım.
Si tu as besoin de moi, je suis devant chez Lugo.
Sofia Lugo.
Sofia Lugo.
Sofia Lugo.
- Sofia Lugo.
Lugo, hadi.
Lugo, allons-y.
Raul Lugo.
Raul Lugo.
- Raul'un karısı ile konuşabildin mi?
Comment ça s'est passé avec la femme de Raul Lugo?
Raul Lugo'yu hatırlayan ben değildim.
Je n'ai pas reconnu Raul Lugo.
Raul Lugo askerden önce iyi biriymiş.
Raul Lugo était un brave gamin avant l'armée.
Acaba Raul Lugo'nun gitmiş olabileceği askeri hastanelerini araştırabilir misin?
Vous pourriez trouver dans quel hôpital de vétérans se rendait Raul Lugo?
Karısından ayrıldıktan sonra Raul Hugo Washington'a taşınmış.
Après sa séparation avec sa femme, Raul Lugo a déménagé à DC.
Bir hastanız ile ilgili konuşmak istiyorum. Raul Lugo.
Je voulais vous parler d'un de vos patients, Raul Lugo.
Raul Lugo öldü, Dr. Miller? Yani gizlilik durumu artık geçerli değil.
Raul Lugo est mort, son droit au secret médical ne s'applique plus.
Bakalım Lugo ile bağlantılı bir şey var mı?
- Cherchez un autre lien avec Lugo.
James Whistler'ın kız arkadaşıyım.
Sofia Lugo. Je suis la petite amie de James Whistler.
Asla inanmadım. Sana söyledim, Lugo, o değildi.
Je te l'ai dit, elle ne nous a pas trahis.
Lugo, lütfen, Vladimir'e benim...
- Vladimir. - Sortez-les.
Chloe, yeniden sinyal alıyorum.
Lugo, s'il te plaît, dis à Vladimir...
Lugo... Sen biraz dinlen!
Lugo, fais une pause.
Lugo, çıkarın onu buradan!
Lugo, sors-le d'ici.
- Neredesin? - Lugo'dayım.
- Où es-tu?
- Will yanında mı?
- Lugo. - Est-tu avec Will?
Lugo'yu alip kesfe çik.
Trouve Lugo et partez en reconnaissance.
Gannicus ve Lugo döndü.
Gannicus et Lugo sont revenus.
Lugo!
Lugo!
Lugo'ya nöbeti paylaşacak bir savaşçı ver!
Fais de Lugo un guerrier pour qu'il te montre de quoi il est capable.
Neden küçük adamın kılıcı var da Lugo'nun yok?
Pourquoi ce petit homme à une épée, alors que Lugo n'a rien?
Yardıma ihtiyacım yok.
Je n'ai pas besoin d'aide. Lugo!
Lugo! Nasir!
Nasir!
Lugo öğretir!
Lugo t'apprendra!
Paylaşmamız için Lugo'dan içki almaya çalışayım.
J'essayerai et arracherai une boisson de Lugo pour partager entre nous.
Ve Lugo arkasındadır.
et Lugo tombera.
Lugo, halledin.
Lugo. Fais en sorte que cela soit fait.
Benim adım Daniel Lugo. ( DL )
Je m'appelle Daniel Lugo.
Lugo halkı, itme!
De plus en plus difficile! On ne pousse pas.
haydi Lugo halkı, bir atış on liret!
Un coup, 10 lires.
- Lugo'da...
A Lugo...
- Ne düşünüyorsun, Lugo?
Tu crois ce merdeux?
Şimdi Lugo'ya ver telefonu!
Passez-moi Lugo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]