English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Français / [ L ] / Lynx

Lynx traduction Français

275 traduction parallèle
91 00 : 07 : 01,704 - - 00 : 07 : 03,831 - İşler kesat değil mi? - Sorma.
Sacré œil de lynx!
Gözlerin ne de iyi görüyormuş.
Quel oeil de lynx!
Bir vaşak yaptı bunu gerçek bir vaşak.
Un vrai lynx.
Güzel bir yüzün ardına gizlenmiş kötü bir kurt.
Derrière ta beauté, tu caches une âme sordide, une âme de lynx
Çok sıkı tekme ve yumruk atarım ve de Allegheny'lerin bu tarafında vaşağın gözünü bile yuvalarından çıkarabilirim.
Je frappe plus fort, je cogne plus fort et j'arrache les yeux plus vite que les lynx de ce côté des Alleghenies.
Bir vaşak bizi takip etti galiba.
Et si un lynx me pourchassait?
Bazılarının yemekle arası yok, fıçıda yaşıyorlar!
Certains deviennent plus méchants qu'un lynx s'ils ne mangent pas.
Gel hadi Keskin Göz.
Allez, viens, oeil de Lynx.
20'de 20 görebilen körler.
Des aveugles à l'oeil de lynx...
Bir dakika lütfen.
- Oeil de lynx. Un instant je vous prie.
- Yüzbaşı Şahin Pierce.
- Capitaine Œil-de-lynx Pierce.
- Yüzbaşı Şahin.
- Capitaine Œil-de-lynx.
Şahin Pierce.
Œil-de-lynx Pierce.
Hayır. Adım Şahin.
Moi, c'est Œil-de-lynx.
- Şahin nerede?
- Où est Œil-de-lynx?
Şahin?
Œil-de-lynx?
Ben Şahin Pierce.
Je suis Œil-de-lynx Pierce.
- İyi mi, Şahin?
- T'en penses quoi, Œil-de-lynx?
Dikkatimi çekti, size hem hemşireler hem de erler "Şahin" diyor.
J'ai aussi constaté que les infirmières vous appellent "Œil-de-lynx".
Çünkü bu benim ismim. Şahin.
Je m'appelle Œil-de-lynx Pierce.
Frank Burns ve Şahin Pierce.
Frank Burns et Œil-de-lynx Pierce.
Hayır, Şahin onunla tüm kampları ziyaret etmesi için konuşuyor.
Non, Œil-de-lynx lui propose une tournée dans les autres camps.
Şahin Binbaşıya anatomi ile ilgili bazı sorular yöneltiyor.
Œil-de-lynx interroge le major sur un point d'anatomie.
Albay. Sıcak Dudak'ın ırzına geçip, Şahin'i yumruklasam, ben de eve dönebilir miyim?
Si je baise Lèvres-en-feu et je tabasse Œil-de-lynx, je peux rentrer aussi?
- Şahin!
- Œil-de-lynx!
- Şahin. Şahin.
- Œil-de-lynx.
- Tamam, Red.
Œil-de-lynx. - Oui?
Şahin, burada oyuncu bekleyen boş bir sandalye var.
Œil-de-lynx, tu joues? Il y a une chaise qui t'attend.
Bak, Şahin, ya sen de öyle olduğunun farkına varsaydın?
Écoute, Œil-de-lynx, imagine que t'en étais une?
Şahin, ben... ben askeri rahibe danışmalıyım.
Œil-de-lynx, je dois vérifier avec l'aumônerie militaire.
Hayır, Şahin.
Non, Œil-de-lynx.
- Ah, Şahin.
- Oh, Œil-de-lynx.
Şahin!
Œil-de-lynx!
- Selam, Şahin.
- Salut, Œil-de-lynx.
Bak, Şahin, arter aşınabilir.
Écoute, Œil-de-lynx, l'artère pourrait lâcher.
Jilet gibi keskin zekanı kendine sakla, Şahin, memlekette midye avlarken işine yarar.
Garde tes plaisanteries pour un autre jour, Œil-de-lynx.
Şahin dışında herkes ortanın sağına geçecek. Şahin, top atılmadan bir metre geride duracak.
Tout le monde s'aligne à droite du centre à part Œil-de-lynx, qui recule d'un mètre avant le coup d'envoi.
Şahin o cipi çaldı mı?
Œil-de-lynx a volé cette jeep?
Şahin, Tuzakçı, Duke, Dago Red'i izleyin.
Suivez Œil-de-lynx, Piégeur, Duke, Gros-qui-tache,
Mavi'deki Koca Kemer'de vaşak büyüklüğünde kunduzların olduğunu duydum.
Paraît qu'au Grand Belt y a des castors gros comme des lynx.
Ve bunlar da vaşak pençeleri.
Griffes lynx.
- Sonunda şu vaşağı yakaladın demek, ha?
- T'as fini par l'attraper, ton lynx!
Muhtemelen bir vaşak gibi tel çitlerin üzerinden kaçmaya çalışacak.
Il va essayer d'escalader la clôture, comme le lynx.
Betty'nin tıpatıp aynısısın... Betty Lynx Leg.
Tu ressembles à Betty Jambe de Lynx.
Üstüne atladım.
Mon oil de lynx l'a pas raté.
X-ray gözleri vardı.
Elle a des yeux de lynx.
X-ray kadın geri döndü.
Œil de lynx est de retour.
Ayrıntıları iyi gördüğümü düşünüyorum.
J'ai un œil de lynx pour ces détails-là.
Askeri polisleri gönderin!
Εnvoyez les Lynx!
Uh-uh.
Non, c'est un lynx.
Lynx Leg ile kan bağın yok demi?
Tu n'es pas une Jambe de Lynx?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]