Madhu traduction Français
57 traduction parallèle
Bak, Madhu, karım geçmişini asla bilememeli!
Regarde, Madhu, ma femme doit ignorer ton passé!
Madhu, Bu priya!
Madhu, c'est priya!
Gel Madhu
Viens Madhu!
Bu Madhu, o da aynı uçakta, o sadece burada kalır!
C'est Madhu, nous étions sur le même vol, elle reste avec nous!
Madhu, bu evimizi, biz burada kalacağız.
Madhu, c'est ici notre résidence.
Madhu bu odayı sevdi, bu yüzden ben misafir odasında kalacağım
Madhu a aimé ma chambre, je vais occuper celle des hôtes.
Madhu ne istersen al - Evet
Madhu, choisis ce que tu veux, Ok-Oui.
O dostum, Madhu
C'est Madhu, mon amie.
Evet Madhu, sen bizim VIP mizsin.
Oui Madhu, tu es notre V l P
Madhu, Nereye gidiyorsun?
Hé Madhu, où vas-tu?
Madhu, Raj ve ben senin için iyi dilekleri olan arkadaşız.
Raj moi sommes tes vrais amis.
Priya, Madhu ile ilgili birşeyi sana söylemedim
Priya, je t'ai caché une chose concernant Madhu
Belki gerçeyi bilseydim, Madhu'yu kabul etmeyecektim
Peut-être l'ayant su au début, j'aurais pu refusé Madhu
O Madhu'dan daha iyi kız olabilirdi
On ne pouvait trouver mieux.
Madhu nasıl?
Comment va Madhu?
Madhu, biliyorum sen kızgınsın
Madhu je te sais bouleversée
Madhu, al bunu
Madhu, prends ceci
O benim arkadaşının karısı, Madhu
C'est Madhu la femme de mon ami
Madhu çocuğum, eşin ne işle meşgul?
Madhu fille, que fait ton mari?
Madhu çocuğum, neden orada duruyorsun, gel burada otur gel.... gel otur...
Madhu ma fille, pourquoi es-tu debout? Viens t'asseoir Viens... viens... assis
Madhu çocuğum, bu baharatlı tatlılar onu yedikten sonra, anne ve çocuğu çok faydalanır
Madhu ma fille, voici des bonbons épicés C'est très bon pour la mère et l'enfant
Madhu, ayaklarının üzerinde bir sürü şişlik var
Madhu, tes pieds s'enflent beaucoup
Hatta Madhu'da bizle gelmeli, değil mi?
Et Madhu doit être avec nous, n'est-ce-pas?
Madhu, Kocana söz vermiştim.
Madhu, J'ai promis à ton mari,
Kararımı verdim. Madhu da bizle beraber Delhi'ye gelecek
Madhu ira avec nous à Delhi
Madhu benim yerime sen ayin için oturmalısın
C'est Madhu qui doit donc être présente.
Eğer Madhu benim gelinliğimi giyerse peçe olacak öyle değil mi?
Si madhu porte ma robe de mariage - Elle voilera son visage, n'est-ce-pas?
Ve hiç kimse onun Madhu olduğunu anlayamayacak
Et personne ne saura que c'est elle.
Madhu, uğurlu elbiseyi giyecek misin?
Madhu, porteras-tu la robe de mariage?
Madhu, nereye gidiyorsun?
Madhu, où vas-tu?
Madhu, böyle söyleme son 9 ay boyunca onun doğum için kefaret çektim
Madhu, ne dis pas ça. J'ai beaucoup souffert, ces 9 derniers mois.
Madhu, mutluluğumuz buna bağlı kendimi öldürürüm ama çocuğumdan ayrılam
Madhu, notre bonheur en dépend. Je me tuerai, si je me sépare de cet enfant.
Madhu, sen benim gibi eksik değilsin, evlenebilirsin tekrar annelik yaşayabilirsin
Madhu, tu peux te remarier, tu ne manques de rien. Tu peux faire d'autres enfants.
Madhu, sana yalvarıyorum, lütfen bu çocuğu bana ver bunun karşılığında sana istediğini veririm
Madhu, Je t'en prie donne-moi l'enfant. Je te donnerai tout ce que tu veux.
Madhu taraması sürüyor çok kısa bir süre sonra, komplikasyonları öğreneceğim
L'examen de Madhu évolue. Nous saurons très bientôt les complications.
Evet anne Sen, priya ve Madhu hiç biriniz evde değilsiniz?
Priya, Madhu et toi n'êtes pas à la maison!
Madh ve Priya'nın doğum sancıları arttı
Madhu et priya sont en travail -
Hem Madhu hem de çocuk sağlıklı.
Madhu et l'enfant sont sauvés.
Oh evet, ya Madhu'nun bebeği! erkek bebek mi bir kız bebek mi?
De quel sexe est l'enfant de Madhu?
Madhu, gitme. Bu gerçeği tüm aileden sakladım.
Ne va pas Madhu, je dirai la vérité à ma famille.
Madhu, check-in yapıldı bu biletin.
Madhu, on t'a enregistrée. Voici ton ticket de bord.
Çantaların bavul içinde gönderildi.
Tes sacs sont avec les bagages, Madhu.
Ama Madhu, sen....
Mais Madhu, tu...
Bir karım daha var, Madhu.
J'ai une femme s'appelle Madhu
Adına kader ya da tesadüfte diyebilirsin. Karısı Madhu ve oğlu Lakshman Darjeeling'de yaşıyorlar.
Appelle soit le destin ou la co-incidence... mais sa femme Madhu et son fils Lakshman habitent ‡ Darjeeling.
Madhu 7 yıl geçti lütfen dön artık.
Cela fait sept ans Madhu. Revenez maintenant svp.
Madhu, lütfen.
Madhu svp
Madhu, telefon çalıyor
Madhu, le téléphone sonne.
Madhu, ben kimseye birşey söylemedim
Madhu, je n'ai rien dit à personne.
Madhu'yu biryerlerde gördün mü?
As-tu vu Madhu quelque part?
Madhu... lütfen.
Madhu... stp.