English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Français / [ M ] / Mano

Mano traduction Français

122 traduction parallèle
Yaşamak Fyn Mano Nehir yukarı.
Au bord de la rivière Mano.
Mano, onları yakalayamadım..
Il m'a échappé.
Sen hep mano toplarsın.
Tu attends toujours de prendre la cerise qui est sur le gâteau.
007'nin ölümü, karşı karşıya, yüz yüze, benim eserim olacak.
La mort de 007, mano a mano, face à face, sera le mien.
Hector oğlunun hastane yatağından boğayla erkek erkeğe güreşmek için kaçacağını biliyordu. Bire karşı bir.
Hector savait que son fils, une fois sorti de l'hôpital, aurait voulu combattre le taureau, mano a mano.
Erkek erkeğe ve geriye bir galip kalacak.
Mano a mano et le plus fort l'emportera.
Erkek erkeğe mi?
Mano a mano?
Erkek erkeğe yani.
Tu te souviens, mano a mano?
- Wes'de bulaşmak isteyecektir.
- Wes voudra aussi y mettre sa mano.
Erkek erkeğe.
Mano a mano.
Oye, mano, bu harika.
Oye, mana, c'est du gâteau.
- Kamburun Mano'su.O kim?
- Manon du bossu! Qui d'autre?
Gün bizim günümüzdür, kardeşlerim Orden'in eski üyeleri Maximiliano Hernandez Tugayı'nın vatanseverleri ve La Mano Blanco'dan kardeşlerimiz.
patriotes de la Brigade Maximiliano Hernandez, compagnons de la Main Blanche.
Binbaşı Max ve Mano Blanco kadar kötüler mi?
Pire que le Major Max et la Main Blanche? Je sais.
Mano Blanco'yu verdi.
Chacon crée la Main Blanche!
Mano Blanco'yu da çok severim.
Je suis un fan de la Main Blanche!
Mano Blanco senden nefret etmiyor, ama Bay Gomez'e bela çıkarmışsın.
La Mano Blanca ne te hait pas, mais Major Max... Tu agaces M. Gomez.
Artık var. Evlat, acıktım. Buz dolabında neyimiz var?
S'il était sorti de sa voiture sur le coup, on aurait pu régler ça mano a mano.
Erkek erkeğe.
Mano à mano.
Albert'ten OOJ ve AFO raporları aldım. Yerel şerif Truman'la olan kapışmasıyla ilgiliydi.
J'ai reçu d'Albert un rapport en triple exemplaire concernant son "mano a mano" avec le Shérif local, Truman.
Hadi, erkek erkeğe.
Allez, mano a mano.
Erkek erkeğe, adam adama. Erkek erkeğe de ne demek ki?
C'est vrai, quoi, mano a mano... ça veut rien dire du tout!
MANO DE DİOS KEHRİBAR MADENİ Dominik Cumhuriyeti
MINE D'AMBRE MANO DE DIOS République dominicaine
Ölümüne bir dövüş mano a mano erkek erkeğe sadece sen ve ben ve muhafızlarım!
Un combat à mort mano a mano Homme à homme Juste vous et moi, et mes gardes!
Bunu erkek erkeğe mi halledeceğiz?
Voulez-vous une lutte mano a mano?
Kirina Mano
Kirina Mano
Yıldız tarihi 48315'de ilk aktif hale getirildiğim zaman ve kendimi Delta çeyreğinde bir kumarın içinde bulduğumda üç yıl şöyle dursun bir hafta bile hayatta kalacağımızı düşünmüyordum.
La première fois que j'ai été activé en 48315 je me suis retrouvé en mano a mano avec le quadrant Delta. Je ne nous donnais pas une semaine.
Mano'yla geçirdiğim zamana göre hesaplarsak yaşlı Les milyonlar kazanıyor olmalı.
Vu le temps que je passe avec Mona, il doit se faire des millions.
En ufak hareketimden bile endişe duyarlardı. Her zaman gülümsüyor ve her zaman eğleniyor olmama dikkat ederlerdi...
Ils se souciaient de mon bien-être à chaque mano-moment, ils s'assuraient que je sois toujours souriant, toujours satisfait...
En ufak hareketimden bile endişe duyarlardı. Her zaman gülümsüyor ve her zaman eğleniyor olmama dikkat ederlerdi...
Ils se souciaient de mon bien-être à chaque mano-moment, ils s'assuraient que je sois toujours souriant, toujours satisfait.
CALLE DE LAMANO'DAKİ ANTİKA DÜKKANI.
ANTIQUAIRE DE LACALLE DE LA MANO.
Calle de Lamano.
La Calle de la Mano.
Bize savaşma şansını ver.
Mano à mano.
Küçük bir mano a mano mu istiyorsun?
Tu veux un petit mano un mano?
Sadece 24 saatlik vizen vardı.
Tu n'avais des papiers que pour 24 h, alors bagages a mano.
Mano mano gibi.Bunu sevdim.
Un face à face d'homme à homme.
Ben profesyonel değilim ama bunu ancak rüyalarında yapabilirsin.
Je ne suis pas pro, mais tu ne te battras mano a mano qu'en rêve.
Bu gıcırtılı- - mano y mouse-o.
Nous y voilà, rongeur. De matou à souris.
"Göze göz, dişe diş." Mano para mano.
"Œil pour œil, et dent pour dent." Mano para mano.
Erkek erkeğe!
Mano a mano!
Elini!
La mano!
Sadece ikimiz, yumruk yumruğa.
Juste toi et moi, mano a mano.
Kardeş gibi el ele vererek o ibne Sheldon'ın eline vereceğiz.
On aura qu'à affronter Sheldon mano y mano y mano a mano.
- Mano'nun Yeri - yazıyordu.
ça disait "Mano's Diner."
Phoenix'in hemen dışında White Tank dağlarında Mano'nun Yeri var.
Il existe un Mano's Diner dans les White Tank Mountains, juste à l'extérieur de Phoenix.
Mano, ne düşünüyorsun?
Qu'en penses-tu?
- Bugün neler yapacaksın?
Mano a mano.
.. mano a mano.Yaptığıma memnunum.
- Moi non plus.
Teke tek..
Mano à mano.
Ne oluyor?
- Dame su mano.
Aslında bardak o yerin yakınlarında olduklarını garanti etmez.
qu'ils se trouvent près du Mano's Dinner.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]