Marble traduction Français
85 traduction parallèle
Geçen perşembe Bayan Onderkonk'un horoz dövüşünde Bayan Marble'a rastladım.
Mardi dernier, à un combat de coqs chez Mme Onderkonk, j'ai vu Mme Marble.
- Jane Marble mısınız?
- etes vous Jane Marble?
Tiyatroya pek çok şey verebileceğinizi kast etmiştim.
j'ai voulu dire que vous avez beaucoup a offrir au théâtre, Mme. Marble.
Çünkü tam burada, Marble Falls, Arizona'da 4 numaralı talihli bulunuyor!
Parce que Marble Falls, en Arizona... abrite le 4ème gagnant!
Marble Falls'taki herkese selam!
Bonjour tous, à Marble Falls!
Kasabayı geçince, Baltimore diye bilinen bereketli topraklara kurulmuş yerde... Divine'ın şöhreti ve pisliğinden... başka hiçbir şeyden olmadığı kadar nefret eden... iki kıskanç sapık, Connie ve Raymond Marble yaşamaktadır.
De l'autre côté de la ville, dans la métropole grouillante... nommée Baltimore... vivent Connie et Raymond Marble, Deux pervers démoniaques... qui jalousaient la renommée et la gloire de Divine... plus que tout au monde.
Connie ve Raymond Marble için sonun başlangıcıydı.
Pour Connie et Raymond Marble, c'était le commencement de la fin.
Bayan Marble sizi bekliyor.
Mrs. Marble peut vous voir maintenant.
Selam, Bayan Marble.
Hi, Miss Marble.
Bay Marble ve ben bebeği alacaksınız... ama, önce lütfen oturun...
Mr. Marble et moi, avons décidé de vous confier Noodles... mais, prenez place... je veux juste revérifier votre candidature.
Teşekkür ederim, Bayan Marble.
Merci, Miss Marble.
Bay Marble?
Mr. Marble?
Cookie, ben Bayan Marble.
Cookie, c'est Mrs. Marble.
Oh, Ben oradaydı... tamam, Bay Marble.
Oh, j'y étais, Mr. Marble.
Bayan Marble, 20 dakika içinde orada olacağım.
Mr. Marble, je serais là-bas dans 20 minutes.
Connie ve Raymond Marble...
Connie et Raymond Marble...
Bay Marble tam olarak bu iş için... aradığımız kişi olmadığınızı anladım.
Marble et moi pensons que vous n'êtes pas exactement... la personne qui conviendrait pour ce travail
Raymond Marble cinsel sapıklıklar yapmak için hala zaman buluyor.
Raymond Marble lui, trouve encore le temps de satisfaire..
Raymond Marble... çünkü şu anda...
Raymond Marble... C'est le moment...
Connie ve Raymond Marble nerede?
Où sont Connie et Raymond Marble?
Marble'lar ne zaman geri gelecek?
Ils reviennent quand?
Connie ve Raymond Marble nerede?
où sont Connie et Raymond Marble?
Sizi buraya Marble'lar mı kilitledi?
Les Marbles vous ont enfermées ici?
Marble'ları hiç mi görmediniz?
Vous n'avez jamais vu les Marbles?
Marble'lar sadece burada oturur... doğum sırasında ölümümüzü görmek için beklerler... ve zavallı bebekleri satarlar.
Les Marbles attendaient... que nous mourrions en couches... et après ils vendent les bébés.
Marble'lar için çalışıyor.
il travaille pour les Marbles.
Şu kahrolası Marble'lar.
Satanés Marbles.
Onlar yaptı. Kahrolası Marble'lar yaptı bunu.
Ces enfoirés de Marbles l'ont fait.
Marble'lara geri dönelim!
A nous les Marbles!
Marble'lara geri dönelim ve o s * kicileri yakalayalım.
Retournons chez les Marbles et attrapons ces enculés.
Connie ve Raymond Marble.
Connie et Raymond Marble.
Sen Connie Marble'sın ve yaptıklarının cezasın ödeyeceksin... Connie Marble.
tu es Connie Marble... et tu vas payer pour être Connie Marble.
Şimdi ortaya çıkacaksınız.
Soignez votre look les Marble.
Beyler, hazırlanın... çünkü şimdi bir duruşmaya tanık olacaksınız. Bu iki talihsiz... Connie ve Raymond Marble olarak biliniyor..
Messieurs, vous êtes prêts... car vous êtes témoins du procès... de ces deux malheureux... communément appelés Connie et Raymond Marble.
Connie ve Raymond Marble... son nefesleriniz aldınız.
Connie et Raymond Marble... vous avez rendu votre dernier souffle.
Connie Marble... "Götçülük" suçundan mahkum oluyorsunuz.
Connie Marble... vous êtes coupable d'être une enfoirée.
tabiî ki, Connie Marble işte çok zordu... ve filmin ilk çekiminde... Channing için hayat daha da zordu.
bien sûr, Connie Marble a travaillé dur... et dans le premier plan du film... la vie était encore pire pour le pauvre Channing, le bourreau.
Orijinal senaryoda, Raymond ve Connie Marble... Divine'nın karavanına daha erken saldırıyorlar.
dans le script original, Raymond et Connie Marble... intervenaient chez Divine plutôt dans l'histoire.
İki pisliğin adı Connie ve Raymond Marble... bu eylemden sorumlu olan. Ve şu ana kadar çektiğim en garip çıplak sahne. Biraz dinlenmeliyim.
Ces deux connards Connie et Raymond Marble... sont responsables de ça j'ai toujours filmé, les nudités les plus étranges je vais me reposer un peu moi aussi.
- Marble Faun'a dediğimi hatırla, berbat.
Le Faune de Marbre, une tragédie.
Kötülük ve felaket Marble Faun'da birleşmişti.
Quelle terrible tragédie, l'histoire du Faune de Marbre.
Jerry'ye Marble Faun diyorum.
Je l'appelle "le Faune de Marbre".
- Söyle işte. Doktor Norman Vincent Peale'ın Marble Collegiate Kilisesi'ndeki kürsüsünden... - Duyguya yer yok.
"Vous venez d'entendre le Dr Norman Peale."
Marble Faun kapıda. Bekleyebilir.
Le Faune de Marbre t'attend.
Marble Faun'un canı cehenneme.
Au diable, le Faune de Marbre!
Marble Faun taşınıyor.
Le Faune de Marbre s'installe.
Bn. Marble, Bay Perrier ve Wang, arastïracak.
Mlle Marbles, M. Perrier et Wang, nous ferons enquête.
Taffy ve ben Marble Head'e yelken yapmaya gittik.
Taffy et moi avons fait de la voile.
- Marble Arch.
Marble Arch.
"... ilk defa Marble Collegiate Kilisesi'ndeki cemaatinize katılmıştım ve zor bir dönemden geçiyordum. "
A l'époque, j'étais dans le pétrin. "
- Marble Faun.
- Le Faune.