Maude traduction Français
293 traduction parallèle
Konuşan ben Maude.
Ici, Maude.
- Prenses kız kardeşim. Merhaba Maude.
- Oh, c'est ma soeur, la princesse.
- Merhaba Maude.
Comment vas-tu, chéri?
- Bu benim kız kardeşim Bayan -
- Voici ma soeur, Maude, Mme...
Maude, seninle yeni tanışan ve çatlak olduğunu bilmeyen biri yanlış bir izlenime kapılabilir.
Tu sais, Maude, quelqu'un te rencontrant... sans savoir que tu es fêlée pourrait se méprendre.
Onu sarhoş mu ettin, nasıl yaptın? Maude!
Vous avez dû le soûler ou comment avez-vous fait?
İşin doğrusu, bu kadar kıra süreli tanıdığım kadınlar içinde en çok ondan etkilendim.
En fait, Maude, cette jeune femme m'attire de plus en plus... plus que quiconque que j'aurais connu aussi peu de temps.
Bir şey yok Maude.
- Peu importe, Maude.
- Tatlım, anlatacaklarımı duyunca soluğun kesilecek. - Maude!
Ma chère, lorsque vous l'entendrez, vous allez simplement mourir.
- Maude, lütfen!
- Maude, s'il te plaît!
- Her şeyi paket yaptırmak istiyor! - Maude!
- Le garçon veut le paquet!
Maude ile işe giriştiğinde esas sıkıntıyı görecek o.
II ne saura pas ce que sont les ennuis avant de se frotter à Maude.
Maude, sen adam olmazsın! Hayır, hayır Toto.
Maude, tu es vraiment incorrigible!
Bugün Maude Rockefeller'ı gömdüm.
J'ai enterré Maud.
Çayı götür lütfen, Maude.
Veuillez emporter le plateau.
Adım Maude Young, Montana kurşun madenleri.
Je suis Maude Young, des mines de plomb du Montana.
Maude ve Oliver Larrabee 1906'da evlenmişlerdi. Düğün hediyeleri arasında New York'ta bir ev..... ve hafta sonları için bu malikane vardı.
Maude et Oliver Larrabee s'étaient mariés en 1906, et parmi leurs nombreux cadeaux de mariage il y avait un hôtel particulier à New York et ce domaine pour les week-ends.
- Sigarayı bıraktım.
Maude, cela fait trois mois que je ne fume plus.
O sırada, gençtim ve bana çok ürkütücü gelen isimler, Maude Adams,
J'étais très jeune et les noms célèbres étaient Maude Adams,
- Maude, iyi rüyalar.
- Maude, fais de beaux rèves.
Maude.
Maud?
Selam, Bernie. Selam, Maude, Harry, Harryette.
Salut, Margaret.
Phoebe güzeldir, Maude dost canlısı
Phœbe est délicieuse, Maud est désarmante
Adım Dame Marjorie Chardin ama Maude diyebilirsin.
Moi, c'est Mme Marjorie Chardin mais tu peux m'appeler Maude.
Özür dilerim, Maude'u arıyordum.
Je suis désolé. Je cherche Maude.
Senden hoşlanıyorum Maude..
Je vous aime bien, Maude.
Maude, beni askere alacaklar.
Maude, ils vont m'enrôler.
Maude, bana yardım edebilir misin?
Maude, pouvez-vous m'aider?
"Harold, Maude'u seviyor"
"Harold aime Maude"
Ve Maude, Harold'ı seviyor.
Et Maude aime Harold.
Nice Yıllara Maude
Joyeux anniversaire Maude
Ölme Maude, Tanrı aşkına.
Ne mourez pas, Maude, au nom du ciel.
Demek buradaydın Maude teyze.
C'est donc là que vous étiez Tante Maude.
Maude!
Maude.
- Oh, Maude. - Oh, Christ.
- C'est pas vrai.
Bu akşam yemekte neden takmıyorsun, Maude?
Porte-le au dîner.
Dinle, Maude!
Maude!
Söylenene göre çok garip bir bulmacaymış.
Maude Hastings. Elle le devient après le mariage.
Cuma günü öğlen saatinde, karısına köye mektup postalamaya ineceğini söylemiş.
Maude Willoughby. Que faites-vous?
Ti ve Maud'u ziyaret ediyorum ve benim yoğurdumu yiyorsun.
Je suis chez Ti et Maude en week-end. Vous mangez mon yaourt!
Ben Maud'un torunuyum.
Je suis la petite-fille de Maude.
Ne kadar garip. Ti ve Maud bizi hiç tanıştırmadılar.
Ti et Maude ne nous ont jamais présentés.
Maud beni örnek olarak mı verdi?
Maude m'a cité en exemple?
Burnum iyi koku alır.
Je suis nez. Tu crées des parfums comme Maude?
Okul Maud'unda okuyorum şey, Maud'un okulunda.
J'étudie dans l'école de Maude. Heu...
Takatim kalmadı.
où Maude est prof. J'suis vannée.
Ti ve Maud'dan döndüysen bizimkilerde buluşalım.
Tu es peut-être chez Ti et Maude. Si tu es là, rejoins-moi.
Maude, bağırmayı kes de gazeteyi ver, onlara okumak istiyorum
Je vais leur lire.
Merhaba Snoodles.
- Allo, Maude.
Söylesene Maude, olmuş mu?
Dis, Maude, est-ce bien?
Selam, Maude, Harry, Harryette. Selam, Margaret.
Salut, Margaret.