English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Français / [ M ] / Mauser

Mauser traduction Français

70 traduction parallèle
Eğer fare ile mavzer arasında seçim yapsam fareyi seçerdim.
Entre une souris et un fusil Mauser, j'opte sans hésiter pour la souris.
Mavzerlerimiz ve tek ihtiyacımız olan makinelimiz var.
Trente Mauser et la mitrailleuse ça suffit.
Etrafımızı çevirdiler, silahını al hemen.
Amusons-nous, prends un Mauser!
En son model. Mavzer kurşunu kullanıyor.
Dernier modèle, elle tire des cartouches de Mauser.
Evet senyor, Colt Winchester veya Mauser.
J'ai des Colt, des Winchester, des Mauser.
Bende var. Bir Mauser.
J'en ai un aussi.
İster misin?
C'est un Mauser.
Bu 96 model bir tüfek, Mavzer olarak da bilinir.
C'est une carabine de modèle 96, également appelé un Mauser.
- 7mm. Magnum.
Mécanisme Mauser.
- Mauser, efendim.
- Votre nom? - Mauser.
- Kapa çeneni Mauser.
- A-U-S comme "Sam"... - Taisez-vous, Mauser.
- Eminim vardır Mauser.
- J'en suis sûr.
Mauser, sen gördüğüm en inanılmaz yalakasın.
Mauser, vous êtes le plus incroyable lèche-cul que je connaisse.
Mauser, Mahoney haklı.
Mauser, Mahoney a raison.
Teğmen Mauser'in şerefine. Yo, yo, yo...
Au lieutenant Mauser.
Teğmen Mauser seni istiyor.
Le lieutenant Mauser veut te voir!
Mauser haber getiriyor. Bekler misiniz?
Voici Mauser avec d'autres bonnes nouvelles.
Mauser oyununu biliyorum.
Mauser... J'ai compris votre jeu.
Yüzbaşı Mauser seni görmek istiyor. Hemen.
Le capitaine Mauser veut vous voir dans la salle commune.
Adım Yüzbaşı Mauser.
Mon nom : Capitaine Mauser.
Yüzbaşı Mauser.
Capitaine Mauser.
- Mauser!
- Mauser!
Mauser!
Mauser!
- Yüzbaşı Mauser.
- Capitaine Mauser.
Doğru değil mi Komutan Mauser ve Komutan Lassard?
N'est-ce pas vrai, Commandants Mauser et Lassard?
O kadar emin olmayın Komutan Mauser.
N'en soyez pas si sûr, Mauser.
Niye lafı geveliyorsun Mauser?
Pourquoi tourner autour du pot?
Vali beyin acelesi var Komutan Mauser.
Le Gouverneur est pressé.
Vali bey, sizi temin ederim... Komutan Mauser bu akademi adına konuşmuyor.
Le Commandant Mauser n'engage pas notre École.
Mauser'a tükürdüğünü yalatacağız.
On lui fera avaler ses paroles.
Yanlış kıçı yalıyorsunuz Bay Mauser.
Vous vous trompez de cul, Mauser.
Mauser 42, Lassard 0 puanda.
C'est 42 à zéro pour Mauser!
Farklı görünüyorsun Mauser.
Vous me paraissez différent.
Mauser'ın yağlı kafasını koparıp sokakta yuvarlayabilirim.
Si j'arrachais la tête de Mauser, on ferait une pétanque.
Bayanlar ve baylar... sizi çok özel bir beyle, Komutan Mauser'la tanıştırayım.
Chers invités, j'ai l'honneur de vous présenter l'homme exceptionnel qu'est le Commandant Mauser.
Komutan Mauser, sizi selamlıyorum.
Commandant Mauser, je vous applaudis.
Bu, değerlendirme yarışmasının son günü... ve Komutan Mauser'ın akademisi önde olduğu halde... yarışmanın galibini bugünkü performansınız belirleyecek.
Nous sommes au dernier jour de la compétition. Bien que l'École de Mauser soit en tête vos performances d'aujourd'hui détermineront les vainqueurs.
Mauser'ın öğrencileri asla görev yerlerini terk etmez!
Un cadet Mauser est fidèle au poste.
Hastings, bu sabah biri Mauser marka bir tabancayla Mademoiselle Buckley'e ateş etti.
Hastings... On a tiré sur Mlle Buckley avec un pistolet Mauser.
Mauser mı?
Mauser?
- Niye? Mauser'ı olan birini mi tanıyorsunuz?
Vous savez qui en a un?
Alman yapımı, Mauser, 1896.
- Mausers allemands, 1896.
Uzun hikaye, Mavzer, fakat şimdilik bizden biri.
C'est une longue histoire, Mauser, mais pour l'instant... elle est avec nous.
İşine konsantre ol, Mavzer.
Concentre-toi sur ton travail, Mauser.
Mavzer'in silahı bitirmesine yetecek kadar süre dikkatini dağıtamazsak... bence öleceğiz.
Si nous ne pouvons pas le distraire assez longtemps pour que Mauser finisse cette arme, je dirais oui.
Mauser 792.
Mauser 792.
Mauser, ön ve arka silahlarda sürekli adam olsun.
Mauser, postez des artilleurs en proue et en poupe.
Mavzer.9mm... mermi hızı - Saniyede 900 metre..
Mauser 9 mm vitesse de la balle :
Teğmen Mauser. Rehine arabulucusu, Los Angeles Polisi.
Lieutenant Mauser, négociateur, police de Los Angeles.
Ben şahsen geniş kalibreli ve koldan kırmalı bir Mauser kullanıyorum.
Moi, j'utilise un fusil à verrou de gros calibre.
Bu bir mavzer.
Un Mauser.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]