Mccord traduction Français
154 traduction parallèle
Sizi Bay McCord'a yönlendirmemi söyledi, az önce çıkan beyefendi yani.
Bien. Voyez M. McCord. L'homme qui vient de sortir.
- Sende McCord'sun ha. - Aynen öyle.
- Et vous êtes McCord.
Gidip hemen Gregory'e haber vermeniz gerekmez mi Bay McCord?
Vous devriez prévenir Gregory, M. McCord.
Artık seninle işim yok McCord. Gregory'ye kendim sorarım.
Je demanderai cette faveur à Gregory sans votre consentement.
McCord haklı Davis, şahsi duygularıyla alakası yok bunun.
McCord a raison, vos différends n'y sont pour rien.
- Nasılsınız Bayan McCord? - Sensin ha.
- Mes hommages, Mlle McCord.
Bu şekilde bir yere varamazsın McCord. Bildiklerimi söyledim.
Vous ne m'aurez pas là-dessus, j'ai tout dit :
McCord, hukuk okudum çünkü adalet peşinde koşmak istiyordum.. ... bunun başka bir sebebi yok.
McCord, j'ai fait des études de droit car je suis du côté de la justice.
Fazla ömrün kalmadı McCord.
Vous ne vivrez pas vieux, McCord.
McCord, bir saniye seninle konuşalım.
McCord, je peux vous parler un instant?
- Bayan Morgan bu Bayan McCord. - Nasılsınınz?
Mlle Morgan, Mlle McCord.
McCord ve diğer g-menler şehirdeki tüm deliklere bakıyorlar. - Sana karşı silahlanıyorlar.
McCord et ses hommes te cherchent partout en ville.
- Bunu dert etme. McCord'un köpeklerini üzerimden nasıl çekeceğini buldum.
J'ai la solution pour que McCord rappelle ses chiens.
McCord'a söyle yollardaki tüm devriyeleri geri çeksin.
Dites à McCord de faire lever tous les barrages.
Ve eğer beni durdurmaya çalışırlarsa onu McCord'un kucağına atarım. Pekte konuşacak halde olmaz.
Je pourrais l'éjecter de la voiture... après l'avoir plombée.
Özel Ajan McCord'a not var.
A l'attention de l'agent McCord.
McCord'un kızkardeşi Brad'in arabasında.
Brad détient la sœur de McCord.
Şef McCord'un kardeşi elinde. Ben şu an oraya gidiyorum.
Il détient la sœur de McCord.
Sağol, Bay McCord!
Merci, M. McCord.
- Sam McCord.
- Sam McCord.
Estağfurullah, Bay McCord.
Pas du tout.
Sam McCord hayatında asla böyle sahtekarca birşey yapmadı! Bunu sakın unutma!
Sam McCord n'a jamais fait de crasse, mets-toi ça dans la tête!
Sam McCord hakkında ne söyledi?
Qu'est-ce qu'il a dit sur Sam McCord?
- Hayır, Ben onun ortağı, Sam McCord'um.
- Non, son associé. Sam McCord.
- Benim adım Sam McCord, ve George Pratt'in bir temsilcisi olarak buradayım.
- Je suis Sam McCord, je représente George Pratt.
Sam McCord, sana içiyorum.
Sam McCord, à votre santé.
Bay McCord, zamanını boşa harcıyorsun.
Vous perdez votre temps.
Ben istiyorum, uh, Sam McCord, sende gerçekten beni Alaska'ya götürmek istiyormusun?
Sam McCord, vous voulez vraiment que j'aille en Alaska?
Ben bu civarlarda, eski arkadaşım Sam McCord'dan başka asılacak birini görmüyorum.
Où je devrais traîner pour trouver mon vieux Sam McCord?
Sam McCord'un şehirde oldunu duyduk. Herkes haykırmaya başladı : "Sen keresteciler pikniğini Sam McCord'suz başlatamazsın".
On apprend que Sam McCord est là, et tout le monde se met à crier :
Gidin, Bay McCord. Bu durumda beni tekrar görmek isteyebileğinizi düşünerek size adresimi vereceğim.
M. McCord, je vous laisse mon adresse, si vous voulez me revoir.
Sam McCord, Nordquist için direğe tırmanacak!
Sam McCord grimpe pour Nordquist!
Tabi! Kim Sam McCord'un kızına asılırsa onun kıçını tekmelerim.
Je rosserai tous ceux qui seront insolents avec la petite de Sam McCord.
Nordquist için kazanan, Sam McCord, 58 saniyede!
Le gagnant, pour Nordquist, est Sam McCord, en 58 secondes!
Sam McCord'a içiyoruz, direğe tırmanma yarışının galibine!
Buvons à Sam McCord, le gagnant au poteau!
- Ve Sam McCord için büyük bir içki!
- Et buvons à Sam McCord!
Sam McCord, Paul Bunyan'ın direk tırmanıcıları.
Sam McCord, le Paul Bunyan des grimpeurs!
Kapıyı açmıyor, Bay McCord.
Elle ne répond pas, M. McCord.
McCord.
- Bonjour.
Onu bir baba gibi izleyeceğim, Bay McCord.
Je serai vigilant comme un père.
- Anladım, Bay McCord.
- Je comprends, M. McCord.
- Merhaba, Bay McCord.
- M. McCord.
- Sam McCord'a.
- Avec Sam McCord.
Seninde Sam McCord, ve benim dünyam rahatlar.
Garde Sam McCord, je rafle le reste.
Sen büyük serseri McCord'a aşıksın.
Tu es amoureuse de ce grand minable.
McCord-Pratt maden ocağımı?
La mine McCord-Pratt?
- Ben Sam McCord.
- Je suis McCord.
Sizi tutuklıyabilirim, McCord.
Je vous arrête.
Bay McCord altınlarının tartılmasına şahit oldu, fakat o makbuzları imzalamadı.
M. McCord a assisté à la pesée de l'or, mais il refuse de signer.
Şapkanızı çıkarın, Bay McCord.
Enlevez votre chapeau.
- Sam McCord, Nordquist için direğe tırmanacak!
- Non.