Morelli traduction Français
123 traduction parallèle
Merhaba Morelli.
Bonsoir, Morelli.
Ben Joe Morelli.
Je suis Joe Morelli.
Wynant, Julia'nın evine gitti ve Morelli oradaydı.
Wynant va chez Julia et y trouve Morelli.
Morelli yüzünden bir şey yapmadı.
Il ne fait rien à cause de Morelli.
Bayan Jorgensen, oğlu, Dorothy, MacCaulay, hatta Morelli.
Mme Jorgensen, Gilbert, Dorothy, MacCaulay...
Onu salıvermek zorunda kaldık.
On a même dû relâcher Morelli.
Mimi, Jorgensen, Morelli, Tanner... 5 Ekim 1902 gecesi ne yapıyordun?
Mimi, Jorgensen, Morelli, Tanner... Où étais-tu, le 5 octobre 1902?
Morelli mi?
Morelli?
Morelli...
Morelli...
- Morelli, Julia'yı tanıyordun.
- Morelli, vous connaissiez Julia.
Morelli, bıçağını başka tarafa doğru tutar mısın lütfen?
Morelli, voulez-vous pointer votre couteau dans une autre direction?
Senyor Morelli, daha çok balıklarla ilgilenir.
M. Morelli pense plutôt à la pêche.
- Ben Marki Riccardo Morelli'yim...
- Permettez... je suis le marquis Riccardo...
Riccardo Morelli.
Morelli Riccardo.
Ama söyle bana, Peggy'nin cesedini Morelli'nin evine taşımayı nasıl becerdin?
Mais dis-moi. comment as-tu fait pour transporter le corps de Peggy jusque chez Morelli?
İtalyan asıllı Amerikan vatandaşları... Morell veya Morelli çetesi olarak bilinirler.
Des Américains d'origine italienne, surnommés la bande de Morell, ou Morelli.
Mancini, Pascuale Morelli.
Mancini, un Polonais...
Affedersiniz Müfettiş. Mayıs'taki duruşmada bu çetenin avukatı kimdi acaba?
Excusez-moi, inspecteur, vous souvenez-vous du nom de l'avocat qui a défendu Morelli?
Morelli çetesi ve liderleri Joe'yu savunurken bana meslek ahlakından bahsetmeyin.
Ne me parlez pas de code d'honneur avec cette bande de minables.
Ne tür piyanolar, Morelli?
Quelles marques, Morelli?
- Hayır - Bay Morelli, Celestine Madeiros adında bir Porto Rikolu tanıyor musun?
Connaissez-vous un Portoricain du nom de Madeiros?
pek çok Morelli de var...
Il y en autant que de Morelli.
Hiç kimse Morelli'nin dava dosyası ve bir Mancini'nin silahın
Vous taisez la disparition du dossier Morelli,
Adım Lillian Morelli.
Je suis Lillian Morelli.
Morelli silahlı ve tehlikeli...
Morelli est armé et dangereux...
Teşekkür ederim, Bay Morelli.
Merci, M. MoreIIi.
Lou Morelli'yi arıyorum hani şu itfaiye müfettişi.
Je recherche Lou Morelli... - L'inspecteur des incendies. - Je travaille avec lui.
Avukatın Morellinin duruşman sonrası ne söylediğini hatırladın mı.
Tu te souviens de ce qu'a dit l'avocat Morelli après le procès, oui?
- Ama orada adı Sarecco Morelli.
- Mais là-bas, il s'appelle sareccho morelli.
Morelli!
Morelli!
Vekil Komiser Morelli.
Commissaire-adjoint Morelli.
Adım Jennifer Morelli, ama saat 10 : 00'da, adım "Destiny".
Je suis Jennifer Morelli, mais à 22 h, je deviens Destinée.
Morelli Caddesi'ndeki kazaya siz müdahale etmişsiniz sanırım.
Vous étiez sur l'intervention de la calle Morelli?
Morelli-Kaczmarek'e katılımınızda.
Félicitations pour votre arrivée chez Morelli-Kaczmarek.
Ona geri dönebilir miyim?
Morelli-Kaczmarek.
Morelli-Kaczmarek.
- Continuez de chercher.
Ray'ın savunması nasıl gitti?
Morelli-Kaczmarek.
Pete Kaczmarek savunma için, Sayın Yargıç.
Nicolas Morelli, à la défense.
Ben Lisa Tyler Morelli-Kaczmarek'leyim.
- Bonjour. Lisa Tyler du cabinet Morelli-Kaczmarek.
Mr. Morelli,
- Morelli.
yardımı olabilir miyim. Haberdar edeceğim.
Morelli-Kaczmarek, bonjour.
Kanıt yok, talim yok, Mr. Morelli. Bu senin standardın.
Pas de preuve, pas de directive.
Benimle alay mı ediyorsunuz, Mr. Morelli?
Vous vous moquez de moi?
Bu Nick Morelli, sana bahsettiğim avukat. Sağ olun.
Nick Morelli, le procureur dont je t'ai parlé.
Bay Morelli, zaten randevuma geç kaldım. Üstelik ortağınız yüzünden
M. Morelli, je suis déjà en retard grâce à votre partenaire.
Peki Bay Morelli, imzalarım
D'accord, M. Morelli, je vais signer... - Merci.
Lillian Morelli. Otelde mi kalıyorsun?
Lillian Morelli.
Kurallar Bayan Morelli.
Le règlement, Mlle Morelli.
O Lillian Morelli.
Cette Lillian Morelli.
- Kontes Morelli-D'Aosta.
La comtesse Morelli-D'Aosta.
Nicolas Morelli Savunma için.
Thomas Cole, pour le ministère public.