English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Français / [ M ] / Morgana

Morgana traduction Français

403 traduction parallèle
Bundan böyle Northumbria Krallığınca bilinsin ki, ben, Galler Kralı Rodri, kızım Morgana'yı Kral Aella'ya veriyorum.
Sachez à travers le royaume de Northumbrie que moi, roi Rhodri du pays de Galles, offre au roi Aella la main de ma fille Morgana.
Kral Rhodri'nin kızı Morgana.
Morgana, la fille du roi Rhodri.
Ben de Morgana için böyle hissediyorum.
C'est ce que je ressens envers Morgana.
Morgana!
Morgana!
Morgana ve ben yalnız kalmak istiyoruz.
Morgana et moi voulons être seuls.
Morgana! Dışarı!
Morgana!
Onların peşinden!
Morgana est par-là!
Peder Godwin Prenses Morgana'yı şapele götürün son kararını vermeden önce biraz dinlenebilir.
Père Godwin, amenez la princesse Morgana à la chapelle afin qu'elle puisse méditer avant de prendre une décision finale.
Morgana nerede?
Où est Morgana?
Neden Morgana'yı serbest bırakmamı isteyesin?
Pourquoi voudrais-tu que je libère Morgana?
Tamam, köle... Morgana özgür kalana kadar yaşayacaksın.
Très bien, esclave, tu vivras jusqu'à ce que Morgana soit libre.
Egbert, Morgana nerede?
Egbert, où pourrait se trouver Morgana?
Ağlama Morgana, sus.
Chut... Morgane.
Dışarı! Git Morgana.
Va, Morgane!
Cornwall'ın kızı Morgana.
Morgane de Cornouailles.
Bütün öğrendiğin bu mu Morgana?
Est-ce tout ce que tu as appris?
Tanrı bizi Morgana'dan korusun. Ve onun lanetli çocuğundan.
Mon Dieu, sauvez-nous de Morgane... et sauvez-nous de son enfant sacrilège.
Mordred ve Morgana'yı kandırabilecek hiçbir savaş taktiği yok.
Aucune ruse de guerre ne trompera Mordred et Morgane.
Doğru mu, Morgana sana...
- Est-ce vrai que Morgane...
Gördün mü Morgana, beni bir düşe çevirdin... bir gölgeye.
Tu as fait de moi un rêve... une ombre.
Bizi yörüngeden çıkarın Bay Crusher. Rotamızı Morgana Kadranına çevirin.
Mettez le cap sur le secteur Morgana.
Hedefimiz, daha bir Federasyon gemisi tarafından... ziyaret edilmemiş olan, Morgana Kadranı.
L'EMPRISE DU SILENCE - Nous voici dans le cadran Morgana, un secteur qui n'a jamais été exploré par un vaisseau de la Fédération.
Bugün inanılmaz bir oyun sergilendi Morgana "Öpücük Hırsızı" ndan üç ziyaret ve Jim Brown'un şahane geri dönüşü!
On en a pris plein la vue aujourd'hui avec les trois interceptions de Tarzanski et le touchdown étourdissant de Jim Brown.
Acaba Morgana le Fay kim?
La question reste : Qui est Morgane la Fée?
Uzun zaman oldu, Morgana.
ça fait longtemps, Morgana.
- Neye ihtiyacın var?
De quoi as-tu besoin, Morgana?
Tekrar görüştük, Morgana.
On se retrouve, Morgana.
Ona ulaşacağımı söyle.
Dites à Morgana que je Ia contacterai.
Morgana, tanrım. Eline ne oldu?
Mon Dieu, qu'est-ce que tu as à Ia main?
Seni tekrar görmek ne hoş Morgana.
quel plaisir de te revoir, Morgana.
Morgana beni dinle.
Morgana, écoute-moi.
Hoş çakal, Morgana ve teşekkür ederim.
Au revoir, Morgana, et merci.
Morgana, Cennet'e giden yolun bu olduğunu sanmıyorum.
Je ne pense pas qu'on puisse trouver Ie paradis de cette façon.
Morgana, ne oluyor?
Morgana, qu'y a-t-il?
3 dilek Morgana ve hükmetme zamanı.
Trois voeux, Morgana, et je régnerai.
Dünyama hoş geldin Morgana.
Bienvenue dans mon monde, Morgana.
Onların ne yaptığını bilmiyorum... bir "fata morgana".
Je ne sais pas non plus ce que les camarades ont encore, euh...
"Sanctuary" Sezon 01 Bölüm 03 Serap
La Team Projet-SG présente : Sanctuary - Saison 1 Épisode 03 Fata Morgana ( v. 1.01 )
- Fata Morgana ( * )
Synchro par : Golgi, Kujathemas, Salomon.
Morgana.
Morgane.
Leydi Morgana'nın hizmetçisiyim.
Je suis la femme de chambre de Dame Morgane.
Ve bunu Morgana'ya götür.
Et porter ceci à Morgane.
Sağlınıza, Uther Arthur Prenses Morgana Camelot halkına.
À votre santé, Uther, à Arthur, à Dame Morgana, au peuple de Camelot.
Yemek hakkında istediğini söyleyebilirsin ama eğlence konusunda üstümüze yoktur. Morgana, özür dilerim.
On pourra critiquer la nourriture, mais niveau animation, y a rien à dire.
Morgana, buna karışmamalısın.
Morgana, vous ne devriez pas vous impliquer.
Morgana orada!
Oubliez la chasse.
Ben Morgana'yı istiyorum.
Je veux Morgana.
Ama bizi Morgana'ya götürebilir.
Je déteste cet esclave plus que tout homme vivant, mais il peut nous amener là où se trouve Morgana.
Morgana.
Morgana!
- Her zaman bir şeyler olur, Morgana.
Comme toujours avec toi.
Proteyus morgana ve proteyus meratilus da üretir.
et "Proteus Mirabilis".
morgan 364

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]