English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Français / [ M ] / Muhasebeci

Muhasebeci traduction Français

657 traduction parallèle
Hayır. Muhasebeci yardımcısı. 23 numaralı oda, C blok, üçüncü kat.
Je suis aide-comptable, bureau 23 bâtiment C, 3e étage.
Evet, Julia Wolf beni muhasebeci olarak buraya soktu.
Julia Wolf m'avait obtenu un poste de comptable.
Muhasebeci, ha?
Comptable.
Joe en iyi görüntücü. Sam en iyi muhasebeci.
Chaque couplet est à se tordre!
Söyler misiniz acaba burada hiç muhasebeci arayan var mı?
Cherchent-ils des comptables ici?
Neden ki? Muhasebeci miydin?
Vous étiez comptable?
- Muhasebeci.
- Un comptable.
- Muhasebeci sen misin?
- Êtes-vous le commissaire de bord?
- Muhasebeci sen misin? - Evet. Ne istemiştiniz?
- Vous êtes le commissaire de bord?
Muhasebeci ol, emlakçı ol.
Comptable, vente de biens immobiliers.
Muhasebeci Piatti Giulio
Monsieur Fiaschi Giulio... C'est lâ.
O, muhasebeci ve hep öyle kalacak.
Ce sera toujours un gratte-papier.
Rita'nın muhasebeci nişanlısı almış.
Non, le fiancé de Rita!
Muhasebeci gitti, aynı şekilde karısı da.
Mais tout le monde est sorti!
Seni bir muhasebeci sandalyesinden aldım ve kulağının arkasındaki kalemi çıkarıp seni bir politikacı yaptım.
Moi, qui t'ai trouvé petit comptable. Je t'ai poussé dans la politique.
Muhasebeci, kayıtçı.
T'es qu'un gagne-petit!
Ailedeki muhasebeci sensin.
- Tu es le comptable de la famille.
Leo'ya sor. Muhasebeci o.
C'est Léo le comptable.
O bir muhasebeci.
Il est comptable.
Montreal'de bir muhasebeci miydin?
Vous étiez comptable à Montréal?
Evet, efendim. Pek muhasebeci sayılmaz.
Pas vraiment comptable.
Pierluigi Capannelle, muhasebeci.
Pierluigi Capannelle!
Rahatsız olma! O muhasebeci.
Non, ce monsieur est le comptable.
Muhasebeci bunu Selvino'dan gönderdi bana.
C'est Salvini qui l'envoie.
Muhasebeci her zamanki gibi, haksızlık yapıyor.
Encore une injustice du chef.
Muhasebeci geliyor!
Le chef comptable!
Kamyoneti park yerinde bıraktım, muhasebeci görürse yandık.
Et moi qui ai laissé la camionnette au parking. Si l'autre la voit, je suis cuit.
- Muhasebeci, sen ne dersin?
Qu'est-ce que vous en dites?
- Muhasebeci Baudet arkadaşımın müşterisi.
- Un client d'une de mes amies.
Muhasebeci tutmak konusunda ciddi değildin, değil mi? Ciddiyim.
Vous n'étiez pas sérieux, pour les comptables.
Annemi dinleyip muhasebeci olmalıymışım.
J'aurais dû écouter ma mère et devenir bookmaker.
Ben avukatım, muhasebeci değil.
Je suis avocat, pas financier.
Bakkalda muhasebeci.
L'EPICERIE CHRISTIE DEMANDE UN COMPTABLE
BAY CHRISTİE'NİN BAKKALINDA MUHASEBECİ BOŞLUĞU
L'épicerie Christie demande un comptable
Böylesine küçük bir hata iyi bir muhasebeci olmadığım anlamına gelmez.
J'espère que vous ne me jugerez pas là-dessus.
Muhasebeci dostumuz da buradaymış!
Tiens, le comptable!
- Muhasebeci, paranızın üstü!
- Comptable, votre monnaie!
- Siz neden bahsediyorsunuz muhasebeci?
- Mais que dites-vous?
Neler diyorsunuz, muhasebeci?
Que dites-vous, Mr le comptable?
Evet muhasebeci Bisigato!
Oui, comptable Bisigato!
Muhasebeci Bisigato, acil bir mektubunuz var.
Mr Bisigato, une lettre urgente.
Muhasebeci taahhütlü mektubun var.
Comptable, une lettre pour vous!
- Akıl bul, muhasebeci!
- Notre vie va changer!
Muhasebeci olarak kalmalıydın.
Vous auriez dû rester comptable.
Muhasebeci Georgi Kroll
Georgi Kroll, comptable.
- Muhasebeci siz misiniz? - Evet, efendim.
Commissaire?
- Baş muhasebeci.
- Chef comptable aux poissonneries X.
"45 yaşında bir muhasebeci aslan terbiyecisi olmak istiyor." dersem ilk sorusu "Şapkası var mı?" olmaz.
"Je suis avec un comptable de 45 ans qui veut devenir dompteur de lions", sa première question ne sera pas : "A-t-il son propre chapeau?".
Çocuklarının büyüyüp muhasebeci, borsacı hatta sosyolog olduğunu görmüşler. Merak ediyorlar, gerçekten hepsi...
Elles ont vu leurs enfants grandir, devenir comptables, boursiers, et même sociologues, et elles commencent à se demander si tout est vraiment...
- Muhasebeci, Bay Mevaglia.
Enchanté.
Peki şu muhasebeci ne istiyormuş?
Mais enfin, qu'est-ce qu'il veut?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]