English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Français / [ N ] / Navajo

Navajo traduction Français

152 traduction parallèle
" Navajo Kızılderilisi Katır Oğlu,
" éclaireur Navajo fils de Moult Mules,
Çoğu Navajo kırsalından.
En territoire navajo, surtout.
- Navajo mu?
- Chez les Navajos?
Sizce bu bir Navajo mu?
Ce serait les Navajos?
Daha önce bir Navajo'nun gitar çaldığını görmedim.
Jamais vu un Navajo jouer de la guitare.
Ben ve çocuklarım ateşinizi ilk gördüğümüzde, Navajo olmanızdan korkmuştuk.
On a vu votre feu de joie. On a eu peur que ce soit des Navajos.
Daha önce hiç Navajo öldürmemiştim.
Moi, j'ai jamais trucidé de Navajos.
Şu işe bak. Haftada sekiz hamburger ve bir kasa gazoz satıyoruz. Ara sıra da bir Navajo kilimi, belki.
Regardez ça, on vend huit hamburgers par semaine et une caisse de soda, et de temps en temps, un tapis Navajo.
Tüm hamburgerlerini, sosislilerini, gazozlarını ve Navajo kilimlerini satacaksın.
Vous vendrez vos hamburgers, vos hot-dogs, et votre soda et tous vos tapis Navajo.
Bir Navajo kiliminin nasıl dokunduğunu mu? - Bu günde bin dolar eder.
, comment on tisse un tapis Navajo?
- Navajo Şamatası mı?
- Le ragtime Navajo?
# Adına Navajo Şamatası derler. #
On l'appelle le Ragtime Navajo
# Hey, hey, hey, işte Navajo Şamatası. #
Ho, ho, ho, le Ragtime Navajo
# Dön bana, döndür beni o Navaja Şamatasına. #
Faites-moi tourner, tourbillonner au son du Ragtime Navajo
Işık Kulesi ve onun Navajo şebekesi.
Le réseau indien!
Bir beyaz adam ve bir Navajo yerli kadının... gizlice gecenin karanlığında... iki hayvan gibi oynaşmasına bir bak?
Un homme blanc et une squaw Navajo... s'affairant en douce dans la nuit, comme deux animaux?
Pekala Hiawatha, o saçma Navajo dilini konuş bakalım.
Hiawatha, cause en navajo.
Navajo olduğum için Zengin Çavuş'un beni aşağılamasına gönüllü olmadım ben.
Je n'ai pas demandé au sergent de se moquer de mes origines indiennes.
O bir Navajo yerlisi.
C'est un Navajo.
- Navajo yerlisi misin?
- Navajo?
Sen bir Navajo'sun, değil mi?
Tu es un Navajo, n'est-ce pas?
Ve daha önce bu kadar güneyde Navajo da görmemiştim.
Et je n'ai jamais vu de Navajo aussi au sud auparavant.
NAVAJO BÖLGESİ
RÉSERVE NAVAJO
Navajo uçurumunda buluşalım.
Retrouvez-moi à la falaise Navajo.
İnanıyorum ki onlar Navajo, Mohican ve Delaware'nin bir karışımı.
Un mélange de Navajo, Mohican et Delaware, je pense.
Bir Navajo için güzel bir isim.
C'est un très beau nom navajo.
O kuzeyde, Navajo kasabasında bir yerde gömülü.
Il est enterré au nord dans le pays Navajo.
Nihayet Salinas Springs yolunda bir Navajo kulübesinde gizlenmiş bulduk.
Quand on l'a trouvé, il se terrait dans un hogan indien à Salinas Springs.
Genç bir Navajo kızı.
Une jeune Navajo.
Navajo oldugunu söylüyor ama Seyen'lerce tutsak edilmis.
C'est une Navajo... qui a été capturée par des Cheyennes.
Sanirim küçük Navajo'muzu bir daha görmeyecegiz.
Probable qu'on ne reverra pas la petite Navajo.
Sanırım onlar ana olarak,... Navajo ve Apaçi motiflerine dayanıyor.
Ils s'inspirent... principalement de motifs navajos et apaches.
Deri yüzücü!
Navajo!
Tanrı aşkına Chavez. Sadece bu eksikti, kızılderili deri yüzücü saçmalıkları.
Bon Dieu, Chavez, il ne manquait plus que tes sornettes de cul rouge de Navajo!
Sen adaletin ne olduğunu bilmiyorsun navajo.
Tu trahis, Navajo!
Navajo...
Navajo pour...
Antik Navajo tarzında, burası için tablolar yaptırıyorum.
J'attends une tapisserie tissée main, style Navajo.
Eski bir Navajo sözü.
C'est un ancien mot Navajo.
- Navajo dili de güzeldir.
Le navajo aussi, c'est beau.
Tüm Navajo Bölgesine servis.
Pour tout le comté de Navajo.
Walsh, High Sierra'da kullandığı bazı kamera açılarının aynısını kullandı fakat bu defa ölüm habercisi bir Navajo keskin nişancısıydı.
Vite, Wes! J'ai des chevaux! Walsh utilise les mêmes angles de prises de vues que dans High Sierra, mais cette fois, le messager de la mort est un tireur d'élite Navajo.
Artık Navajo'ların çamur oyuncaklarından biri!
Une poupée de terre navajo, maintenant.
Navajo'ya benziyor. İkinci Dünya Savaşı'nda kullanılmıştı.
Navajo. 2e Guerre mondiale.
Bazı kelimeleri hatırlıyorum ama bunlardan bir anlam çıkarması için bir şifre çözücüye ihtiyacınız var.
BUREAUX DE LA NATION NAVAJO Je reconnais des mots. Mais il faudrait un vrai spécialiste.
Albert İkinci Dünya Savaşı sırasında Navajo şifre çözücüymüş.
Il a été au Chiffre durant la guerre.
Albert bu sırların, delillerinin buraya fazla uzak olmayan bir Navajo bölgesinde, gömülü olduğunu söylüyor.
Selon Albert, la preuve est enfouie dans une autre réserve Navajo.
SunGod Navajo inançlarına göre, Dünya ve Dünya üzerinde yaşayan varlıkların var oluşumuza büyük etkisi vardır.
Pour les Navajos, la Terre et ses créatures influencent considérablement nos existences.
Navajo gibi, bu insanların da kendilerine özgü hikâye ve efsaneleri vardır.
Comme les Navajos, ces peuples ont leurs légendes et leurs mythes.
"Kutsanmış Yol" adındaki bu tedavi edici tören Navajo'lu eski atalarımızdan kaldı.
Ce rituel de guérison, le chemin de la bénédiction, nous a été transmis par nos ancêtres navajos.
- Navajo musun?
Navajo?
Geceleyin Navajo'ların şarkılarını işittiğinde Joel McCrea, kaderiyle yüz yüze gelir ve bunu kabullenmiş görünmektedir.
En entendant les chants des Navajos dans la nuit,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]