Ne içmek istersiniz traduction Français
49 traduction parallèle
Ne içmek istersiniz? Brandy soda rica edeyim lütfen.
Je crois qu'un cognac avec seltz.
Ne içmek istersiniz?
Que voulez-vous?
Ne içmek istersiniz?
Qu'est-ce qu'on peut vous servir?
Şimdi söyleyin ne içmek istersiniz çocuklar?
Alors, que voulez-vous boire, les gars?
Ne içmek istersiniz?
Qu'est-ce que vous aimeriez?
Ne içmek istersiniz?
Que voulez-vous boire?
Biliyorsun, berbat bir sürü insan var, "Ne içmek istersiniz?" diye soruyorsun, " Bunu istiyorum, şunu istiyorum.
Les gens veulent ceci, cela, "avec un zeste de citron"... Mes couilles! Assieds-toi.
Ne içmek istersiniz?
Qu'est-ce que vous prenez?
Ne içmek istersiniz?
Que désirez-vous boire?
Ne içmek istersiniz?
Vous prenez quoi?
Ne içmek istersiniz beyler?
Que désirez-vous?
- Pekâlâ ne içmek istersiniz?
– OK, tu bois quoi?
Ne içmek istersiniz?
Que puis-je vous offrir à boire?
Ne içmek istersiniz?
Que puis-je vous servir?
Ne içmek istersiniz?
- Tu bois quoi?
- Ne içmek istersiniz?
- Qu'est-ce que ce sera?
- Ne içmek istersiniz?
- Que voulez-vous boire?
Ne içmek istersiniz çocuklar?
Que voulez-vous boire?
Ne içmek istersiniz efendim?
Tu veux...
Ne içmek istersiniz?
Et comme boisson?
Ne içmek istersiniz?
Vous voulez boire quoi?
- Ne içmek istersiniz?
- Je vous sers quoi?
- Ne içmek istersiniz?
Vous buvez quoi?
Ne içmek istersiniz?
Je vous sers quoi?
Affedersiniz! Çok susadığınızda, ne içmek istersiniz?
que voulez-vous boire?
Peki ne içmek istersiniz?
Et qu'est-ce que vous préféreriez boire?
Ne içmek istersiniz?
Qu'est-ce que je vous sers?
- Ne içmek istersiniz?
- Vous buvado quoitos?
Ne içmek istersiniz?
Qu'est ce que tu veux boire? Um...
Eee, ne içmek istersiniz?
Alors, que voulez-vous boire?
Hanımefendi, ne içmek istersiniz? İçine asla boşalmayacağız.
Dis-moi où je dois éjaculer pour pouvoir donner à cette dame sa boisson.
- Ne içmek istersiniz?
Qu'est-ce qui vous ferait plaisir?
Ne içmek istersiniz?
Que souhaitez-vous boire?
Ne içmek istersiniz?
- Vous prenez quoi?
Ne içmek istersiniz?
Qu'est-ce que vous aimeriez boire?
Ne içmek istersiniz Bayan Khama?
Que voulez-vous boire, Mme Khama?
Anna. Ne içmek istersiniz?
Que prenez-vous?
- Ne içmek istersiniz?
- Que puis-je vous servir?
Ne içmek istersiniz? Senin için alacağım.
Que boirez-vous?
İçmek için ne istersiniz?
- Qu'est-ce que je vous sers?
Ne içmek istersiniz, çay, kahve?
Qu'aimerais-tu? Du thé ou un café?
Ne içmek istersiniz?
Pour l'instant, tu dois te tenir un peu à l'écart.
Efendim, ne içmek istersiniz?
Vous voulez boire quelque chose?
ne içmek istersin 41
ne için 2038
ne içersiniz 58
ne içersin 99
ne için mi 19
ne için bekliyorsun 17
ne için bu 20
ne içiyorsun 56
ne için 2038
ne içersiniz 58
ne içersin 99
ne için mi 19
ne için bekliyorsun 17
ne için bu 20
ne içiyorsun 56