English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Français / [ N ] / Nebuchadnezzar

Nebuchadnezzar traduction Français

32 traduction parallèle
Nebuchadnezzar, Babil kralı, M.Ö. 6. yüzyılda yaşadı.
Nabuchodonosor, le roi de Babylone, au Vlème siècle avant J.C.
X kilometre mesafeden gelip Y yıldızını geçen güneş ışığı Nebuchadnezzar'dan milyonlarca yıl öncesinden Adem ve Havva'nın da öncesinden, balık kertenkelelerin de öncesinden ışıyıp, metro istasyonunun içine kadar uzanıyordu.
Il parcourt X lieues, frôle l'étoile Y, il est plus vieux que Nabuchodonosor, qu'Adam et Eve. Et voilà qu'il brille dans les bas-fonds du métro.
" Sonra kral Nebuchadnezzar sasırdı ve aceleyle kalktı ve konuştu ve danışmanlarına gidip'üç insanı bağlayıp ateşin ortasına attık'.
"Le roi, étonné... se leva en hâte, et parla. Il s'entretint avec ses conseillers... puis, projeta trois hommes ligotés dans le feu..." Elle est allée au tribunal.
Nebuchadnezzar.
Le Nebuchadnezzar.
Burası merkez... NEBUCHADNEZZAR 2060 YILINDA ABD'DE YAPILDI... Buradan korsan yayın yapıp, Matrix'e giriyoruz.
Le noyau... où nous émettons notre signal et piratons la Matrice.
YeşiIden kaçındık, Tank'in gemideki ekranIarı dışında... ... ki orada yeşiI kodIar vardı, bunIar da Matrix'e aitti.
On a évité les verts... sauf pour les consoles du Nebuchadnezzar... car les écrans reflètent la Matrice.
Neb'i haftaya bitirmeye çaIışıyoruz.
On essaie de finir de filmer le Nebuchadnezzar la semaine prochaine.
Herkes Nebuchadnezzar'a vardığı için çok heyecanIıydı.
Ça m'amusait beaucoup d'être sur le Neb... le Nebuchadnezzar.
NEBUCHADNEZZAR Neb, Geoff Darrow'un teknoIojisiyIe doIup...
Le Neb était bourré de... technologie, si on peut dire, créée par Geof Darrow.
Burası Nebuchadnezzar, yaklaşıyoruz. 3. Kapıdan giriş izni istiyoruz.
Le Nebuchadnezzar... demande autorisation d'accès porte 3.
Nebuchadnezzar, burası Zion Kule.
Ici centre de contrôle.
Nebuchadnezzar yaklaşıyor.
Nebuchadnezzar à l'approche.
Nebuchadnezzar, 3. Kapıdan 7. ıskeleye girmenize izin verildi.
Autorisation d'entrer porte 3, quai 7.
Nebuchadnezzar yanaştı. 7. ıskele.
Le Nebuchadnezzar s'est posé quai 7.
Nebuchadnezzar'a katılmak istiyorum.
J'irai sur le Nebuchadnezzar.
Bütün gemiler Nebuchadnezzar'dan iki üç kez daha fazla geri döndü.
Les autres vaisseaux sont rentrés deux ou trois fois plus souvent.
Nebuchadnezzar'a kalkış izni vermişsiniz.
Le Nebuchadnezzar part?
O halde Nebuchadnezzar'a neden izin verdiniz?
Alors pourquoi le Nebuchadnezzar est parti?
- Ancak Nebuchadnezzar'dan haber alıp almadığınızı bilmek istiyoruz.
Néanmoins... avons-nous des nouvelles du Nebuchadnezzar?
Bir geminin Nebuchadnezzar'ı bulması günler alır.
- Un vaisseau seul mettra des jours.
Konsey, Nebuchadnezzar'a yardım edecek iki gönüllü arıyor.
Le Conseil demande deux volontaires... pour secourir le Nebuchadnezzar.
Nebuchadnezzar'dan bir haber var mı?
Avons-nous des nouvelles du Nebuchadnezzar?
E-posta ve posta kutusu Bay Nebuchadnezzar'a aitmiş.
L'e-mail et la boîte postale sont à M. Nabuchodonosor.
Her neyse, Bay Nebuchadnezzar ödemeyi çalıntı bir kredi kartıyla yapmış.
Quoi qu'il en soit, M. Nabuchodonosor a payé la transaction avec une carte de crédit volée.
Nebuchadnezzar " Ben dört kişi görüyorum.
Nabuchodonosor dit...
Sonra, Tanrı onları cezalandırmak için Nebuchadnezzar'ı gönderdi.
Et quand il l'a fait, Dieu a envoyé Nabuchodonosor pour les punir.
" Ve ben, Nebuchadnezzar...
" Moi, Nabuchodonosor,
Yararı dokunacaksa, Emmett daha önce ; Sophocles ve Nebuchadnezzar olmuştu.
Emmet, lui, a été Sophocle ainsi que Nabuchodonosor.
Evet, bu İnsanlığı Yüceltme Projesi'nin yolunu gerçekten açacak. Nebuchadnezzar'ın Anahtarı.
Oui, pour ouvrir la voie à la Complémentarité de l'Homme, la clé du Nebuchadnezzar.
Nebuchadnezzar!
Nabuchodonosor!
Nebuchadnezzar! Tanri Babil'den felaket getiriyor
Dieu fait venir le désastre de Babylone!
Kral Nebuchadnezzar'a boyun egin
Soumettez-vous au roi Nabuchodonosor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]