English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Français / [ N ] / Numarali

Numarali traduction Français

62 traduction parallèle
2 NUMARALI İDARİ BÖLGE KAMPI
CAMP FÉDÉRAL N ° 2
Simdi de bir numarali kahraman oldu.
En ce moment, c'est le héros numéro 1.
Benimle temasa geçmek isterseniz, Otel Belvedere'de... 635 numarali odada kaliyorum.
Vous me joindrez à l'hôtel Belvédère. Chambre 635.
24 numarali odayi alin, düz yürüyün.
Prenez la chambre 24, c'est tout droit.
1 NUMARALI HALK DÜŞMANI SİNEMANIN ÖNÜNDE VURULDU
Fin du cauchemar Dillinger L'ennemi public n ° 1 abattu
1 NUMARALI PETROL KUYUSU 11 Eylül 1919
PUITS GASS no 1.
MIAMI LİMANINDAKİ... 308 NUMARALI SENDİKANIN BAŞKANI OLAN...
POUR RETROUVER LE PRÉSIDENT DE SYNDICAT JOSEPH DIAZ, QUI EST SORTI DES RANGS
Üç numarali süitteyim.
Appartement 3.
"32 NUMARALI KAMP ALANI"
PLACE DE CAMPING 32
46 numarali kapi efendim.
Porte 46.
YAŞGÜNÜ PARTİSİNE EN İÇTEN DİLEKLERİMİZLE DAVETLİSİNİZ, CUMARTESİ, EKİM'İN YİRMİSİ AKŞAM SEKİZ ON YEDİ İLE SEKİZ OTUZ SEKİZ ARASI, SAN FRANCISCO'DA 2 NUMARALI YENİ MONTGOMERY CADDESİ'NDE, HERHANGİ BİR YERDE
AU 48ÈME ANNIVERSAIRE DE NICHOLAS VAN ORTON... LE 20 OCTOBRE ENTRE 20H17 ET 20H38
Bu tişörtü haybeden almadık yani. BİR NUMARALI KOCA
C'est pour ça que j'ai ce tee-shirt!
Bu ses, 718 numarali ekip otosunun sesi! Saklayin sunu!
La voiture de patrouille 718!
Hyde. Yedi numarali masanin baligi nerede?
Hyde, je veux le steak de la 7.
iki numarali test : Kim daha çok arsenik içebilir?
J'ai des patates douces, je vais en faire du schnaps.
55 ve 80 numarali yollari izlemeye aldik.
Les voies d'accès 55 et 80 sont sous surveillance.
Alti numarali madde.
- Les brownies au Marshall.
SUUDİ ARABİSTAN DÜNYANIN 1 NUMARALI PETROL ÜRETİCİSİ
ARABIE SAOUDITE - PRINCIPAL PRODUCTEUR DE PÉTROLE AU MONDE
BİRLEŞİK DEVLETLER DÜNYANIN 1 NUMARALI PETROL TÜKETİCİSİ
ÉTATS-UNIS - PRINCIPAL CONSOMMATEUR DE PÉTROLE AU MONDE
Ve sen benim bir numarali musterimsin.
Tu es mon client n ° 1.
Ama kiz 669 numarali odadan atlamis.
Mais ils disent qu'elle s'est jetée depuis la pièce 669.
Peki burda 669 numarali bir oda var mi?
Ouais. Il n'y aurait donc pas de salle 669?
iki numarali igne sensin.
Tu seras l'aiguille nº2.
231 NUMARALI ODA.
Chambre 231.
KARGO UÇAĞINA GİDİN 3 NUMARALI PİST
Allez à l'avion cargo. Tarmac 3
3 numarali odaya.
Salle 3.
FBI'IN BİR NUMARALI KATİL AVCISI MIAMI'YE DÖNDÜ
LE CHASSEUR DE TUEURS EN SÉRIE DE RETOUR À MIAMI
Üç numarali menü pek de ziyafet sayilmaz.
Le menu trois est pas si copieux.
Ya da iki numarali kapinin arkasindakini alabilirsin.
Ou alors, vous pouvez choisir la porte numéro deux.
292 numarali "Pan Am" uçusu kalkisa hazirdir.
Pan Am, le vol 292 décolle.
Don Enrique, dört numarali freze makinası ile bir sorunumuz var.
Don Enrique, nous avons un problème avec un des fours.
4 numarali Komando takimi ile irtibata geçip Güney Pasifik'te onun pesine düsecegiz.
Donc je vais rejoindre la SEAL Team Quatre. et on va chasser son cul dans le Pacifique Sud.
Tamam. 1 numarali ekibi ben yönetmek istiyorum.
OK. Le Squad Un et moi même on y va.
4 yerine 2 numarali masada oturabilir miyim?
Ça vous gêne que je change de table?
Jochen Mass, 12 numarali McLaren ile, liderligi ele geciriyor!
Mass, dans la McLaren n ° 12 est en tête!
642 NUMARALI SENATO TASARISI DADE İLÇESİ BAHİS, MEKAN VE GAZİNOLARIN İŞLETİMİNE YÖNELİK YASA
_ _
YEDİ NUMARALI HÜCREDEKİ MUCİZE
Miracle dans la cellule n ° 7
Ev sahibi takim maça 44 numarali Jason Miller'la basliyor. Ayni zamanda lacrosse, futbol ve arkadaslariyla birlikte Lise Müzikali'ndeki tüm kiz bölümlerini oynuyor.
Prêt à tirer pour l'équipe, le numéro 44, Jason Miller, qui joue aussi à la crosse, au foot européen, et a tenu tous les rôles féminins dans High School Musical.
10 numarali yarismacimiz Lindsey Dill!
Voici la concurrente numéro 10, Lindsey Dill!
Bayanlar ve baylar, 10 numarali yarismacimiz Lindsey Dill.
Mesdames et messieurs, la concurrente numéro 10, Lindsey Dill.
Ve 10 numarali yarismacimiz.
Voici la concurrente numéro 10.
Bir numarali motoru kaybettik!
Nous avons perdu une de moteur!
Motosikleti 62 numaralï yolda bulundu.
On a retrouvé sa moto près de la route 62.
Bir numarali kizim o.
C'est ma préférée.
DÖRT NUMARALI OTOPSİ ODASI
SALLE D'AUTOPSIE QUATRE
- 2. numarali odaya götürün! Onu yasatin, tamam mi?
Sauvez-le, d'accord?
1 NUMARALI BABA
PÈRE N ° 1
Bir numarali igne tümöre buradan girecek.
On entrera dans la tumeur par ici.
LEE KHAN'IN İKİ NUMARALI ADAMI
LE BRAS DROIT DE KHAN
SÜPER KOVBOY ABD SOSİSLİ UZAY GEMİSİ BİR NUMARALI AMERİKAN TEMİZLEMECİSİ Muhtemelen bu.
C'est probablement celle là.
BAŞKA BİR ORTADAN KAYBOLMA DAHA 606 NUMARALI UÇUŞA NE OLDU?
NOUVELLE DISPARITION OU EST LE VOL 606?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]