Ordinary traduction Français
19 traduction parallèle
- "Ordinary People".
- "Ordinary People".
Lindsay, Ordinary People'ı izledin mi?
Alors Lindsay, t'as vu Des gens comme les autres?
I'm not ordinary.
Je ne suis pas ordinaire.
Şu küçük sıradan şeyler
Those little ordinary things
Salak, o sıradan insanlar.
T'es con, - ça, c'est dans Ordinary people.
Çeviri :
500 ) } No Ordinary People Team
Uçurtma Bayramları İyi seyirler...
No Ordinary Family - 1x02 "No Ordinary Marriage" Trad Synch by Zinedawii, Liloute, Popolaco, Emmy Mélanie Regarde ce magnifique engin.
Çeviri :
{ \ fad ( 500,500 ) } No Ordinary People Team
No Ordinary Family 17.
. : Squadra Dell'Ombra presents :.
* Alelade şeyler içinde kaybolmak gibi *
It seems you blend in with so many other ordinary things
Now I've got to go back to playing with the ordinary people, and it turns out you're ordinary, just like all of them.
Maintenant je vais devoir retourner jouer avec les gens ordinaires et il s'avère qu'il est ordinaire, juste comme n'importe qui.
Bu büyük bir şey, yani görmek istediğimiz en büyük şey senin kişiliğin.
C'est une chose importante, que nous voulons voir. Ta personnalité autant que possible ♪ we re just ordinary people ♪
Çeviri : Ullyses İyi seyirler!
Happy Endings 3x09 Ordinary Extraordinary Love
Winnie genelde "Alelade Aşk" gibi,... "... kimse beni tanımıyor, ama herkes benim gibi olmanın peşinde... "
Winnie chante des chansons kitsch pour ados comme "Ordinary Love", genre...
Alli, Mary Tyler Moore'nin yeni filmi "Ordinary People" ı çok sevdi.
Ali a aimé Des gens comme les autres, avec Mary Tyler Moore.
Ordinary People filminden, biraz daha bahsetmek ister misin?
Parlez-moi donc de ce film... Des gens comme les autres?
Bölüm "Sıra Dışı Aşk"
1x17 No Ordinary Love
- Artık senin hayranınım.
♪ you and I are just ordinary people ♪ - Je suis déjà fan de toi.
- Tamam, ama ne izledik?
Ordinary People.