Oris traduction Français
88 traduction parallèle
Orbicularis Oris sarkmaya başlamıştı, bu yüzden ligatürle sıkılaştırdık.
Les paupières s'affaissaient, donc nous les avons ligaturées.
Bu sizin ağız çevresi kasınız.
Ca, c'est votre orbicularis oris.
Tanrılara yalvardığımızda bizi duyarlar mı Mitchell?
Je sais que les Oris ne sont pas des Anciens.
Sen bir takım elemanısın. Ben sen ne düşünüyorsun diye sordum. Haikon'un yargısını sorgulamak benim işim değil.
Bien quelqu'un ferait mieux, parce que si vous suivez les Oris, toutes vos traditions, vos Kran'too,
Sodan'a bir rahip geldiğini ve Ori'ı takip etmeyi seçtiğinizi mi söylüyorsun?
Je suis le chemin de nos vrais Dieux... Les Oris ne sont pas des Dieux! Que vous ont promis les Oris?
Rahip hastalarımızı tedavi etti, hasadımızın büyümesini sağladı.
Pourquoi devrais-je douter du pouvoir des Oris? Leur pouvoir n'est pas ce que vous devriez mettre en doute.
Çünkü Ori'ı izlemedikleri için gezegenlerin yok olduğunu gördüm.
Parce que j'ai vu détruire une planète entière parce qu'ils ont refusé de suivre les Oris. Ecoutez, je n'essaye pas de vous dire quoi penser, mais si toutes mes croyances étaient menacées...
Keyfim yok. Ne düşündüğünü biliyoruz. Ama biz konuşmaya gelmedik.
Ils sont la preuve que les Oris ne sont pas dignes de confiance.
Kendine Rahip diyordu. Bize Ori adındaki güçlü tanrılardan söz etti.
Il nous a parlé de Dieux puissants appelés les Oris,... il a revendiqué nous donner sa protection et nous montrer le chemin vers l'illumination.
Geri döndüğünde bize iki seçeneğimiz olduğunu söyledi :
Suivre les Oris ou être détruit.
- İyi değil. Ona gösterdiğimiz görüntülere rağmen sorumluların Ori olduğuna inanmayı reddediyor.
Même après que nous lui ayons montré les vidéos des dégâts,... Volnek refuse toujours de croire que les Oris sont responsables de ce qui est arrivé sur Sarvarus.
Ori'ın sözüne ne dersin?
Que dites-vous pour la promesse des Oris?
Ori'a inan veya yok ol.
Suivre les Oris ou être détruits.
Bilgisi, gücü, anlayışı Ori'a hürmet etmen için yeterli değil mi?
Est-ce que la connaissance, le pouvoir, la compréhension ne vous semblent pas suffisant pour que vous vénériez les Oris?
İyi degil. 885 Ori'cı oldu.
Pas bien. 885 est aux mains des Oris.
Ama Jaffalar'a Ori'ın sözünü yaymaya yemin ediyorum.
Mais, je fais le serment de porter la parole des Oris à tous les Jaffas.
Kutsal olan Ori'dır.
Bénis soient les Oris.
Ori'ın rahipleri de aynı şekilde etkilediğini umuyoruz.
Maintenant, nous espérons que les Oris agissent d'une façon similaire aux Prêtres.
Ori galaksimizi istila edip bize saldırmak için bir araç oluşturmaya çalışıyordu.
Les Oris ont tenté de construire un moyen par lequel ils pouvaient envahir la galaxie et nous attaquer.
Gerak Ori dininin tüm Jaffalar tarafından benimsenmesini önerdi.
Gerak a proposé que la religion des Oris soit adoptée par tous les Jaffas.
Konsey onaylarsa tüm Jaffa için Ori'ı tanrı olarak kabul etmek dışında bir seçenek olmayacak.
Si cette loi est ratifié par le Conseil, tous les Jaffas n'auront d'autres choix que d'accepter les Oris comme dieux.
Ori'ın nesiller boyu aradığımız gerçek tanrıları temsil ettiğini ve ancak onlara taparak aydınlanabileceğimize ve barışa kavuşacağımıza ikna olmuş.
Il est convaincu que les Oris représentent les vrais dieux que nous avons tous recherché depuis des générations. Et, que c'est seulement en les adorant que nous pourrons finalement trouver paix et illumination.
Yine de, çare Ori değil.
Certes, les Oris ne sont pas la réponse.
Ori artık varlığını bildiğimiz sonraki hayat için bir umudu temsil ediyor.
Pour eux, les Oris représentent l'espoir pour la vie de l'au-delà, celle que nous connaissons maintenant.
Konsey ne karar verirse versin, Ori ittifakına karşı koyacağız.
Peu importe ce que le Conseil décidera, nous résisterons à n'importe quelle alliance avec les Oris.
Uzun zaman önce Ori ve Alteralılar tek bir toplumdu.
Il y a longtemps, les Oris et les Alterrans formaient une société. Des humains, sur le chemin de l'évolution vers l'ascension.
Ori dini inançlarında gün geçtikçe daha da ateşli oldular.
Les Oris sont devenus de plus en plus fervents dans leur croyance religieuse.
bilime inanıyordu.
Les Oris ont essayé de les anéantir.
Alteralılar'la Ori'ların zamanla yükseldiğini ve Ori'ın, sonraki evrimle yarattıkları insanlara Köken dinini yaydığını biliyoruz.
Nous savons que les Alterrans et les Oris se sont élevés, et que les Oris ont transmis leur religion appelée Origine à l'évolution suivante d'humains qu'ils ont créé.
Evet, ama dinin merkezindeki vaat, Köken'e inananların kendilerini adadıkları şey, bir yalan.
Oui, mais la promesse principale de la religion à laquelle les disciples des Oris se dévouent, est un mensonge.
Ori'lar takipçilerine yükselme sağlamıyor mu yani?
Vous dites que les Oris n'offrent pas l'ascension à leurs disciples? Non, certainement pas.
İnsanların basitçe onlara inanmasıyla Ori'lara gerçek fiziksel bir enerji nakli mi var?
Je veux dire, est-ce que vous dites qu'il y a réellement un transfert d'énergie vers les Oris qui se produit lorsqu'un être humain croit en eux tout simplement? Simplement?
Ori kendilerini onlara adamak isteyenlerin hayat güçlerini emerek güç kazanıyor.
Les Oris s'autorisent à prendre la force vitale de ceux qui désire se livrer à eux. Inconsciemment.
Çünkü Ori'lardan beslenmeden aydınlanmaya ulaşmak imkansız.
Car, il n'y a aucun effort conscient pour achever l'ascension à part que les Oris mâchent le travail. Est-ce que les Prêtres le savent?
- Hayır, onlar piyon. Rahipler ne kadar çok dünya fethediyorsa Ori o kadar güçleniyor.
Plus les Prêtres convertissent de mondes, plus les Oris deviennent puissants.
Benim söyleyebileceğim tek şey, bu galaksi yıkılır ve Ori'ya boyun eğerse, herkes için çok kötü olur.
Tout ce dont je suis certain c'est que si cette galaxie doit être asservie par les Oris, ça deviendra très mauvais pour tout le monde.
İnanmayan bir grup Jaffa, senin liderliğine ve Ori'a karşı çıkacak, biz konuşurken Chulak'ta buluşuyorlar.
Un groupe de non croyants Jaffas, résiste à votre autorité. Et les Oris se réunissent, en ce moment, sur Chulak.
Chulak'a git ve orayı Jaffa'nın Ori'ın gücüne karşı geldiği son yer yap.
Faites-en sorte que ce soit le dernier endroit où un Jaffa défiera le pouvoir des Oris.
Rahiplerin Ori'lar hakkında gerçeği bilmediğini düşünüyor.
Il pense que les prêtres ne savent pas la vérité à propos des Oris.
Ori'ın teşkil ettiği tehlikeden haberdar olmalılar.
Ils doivent être avertis de la menace que représentent les Oris.
Bu delilikten vazgeçmezseniz yok olacağınızı söylemeye geldim.
Le pouvoir des Oris ne peut pas être nié. Je suis venu pour vous ordonner de cesser cette folie ou vous serez détruits.
Aksi halde, her zaman ışık vardır ve ışık olan yerde Ori her şeyi görür.
Pour les autres, il y a toujours une certaine lumière. Et quand il y a de la lumière, les Oris voient tout.
Ori'a saçma arzularımızla hizmet etmiyoruz.
Nous ne servons pas les Oris à nos caprices.
Ori körü körüne itaat istemez.
Les Oris n'exigent pas une obéissance aveugle.
Ori'ın gücü zihnini buraya getirdi Celestus'a, Tanrıların Şehri'ne.
La puissance des Oris a apporté votre esprit ici, sur Celestus, la cités des Dieux.
Tüm Jaffalar Ori'a inanmak isterse ona göre karar veririz.
Si et seulement si tous les Jaffas veulent embrasser la religion des Oris, alors nous agirons en conséquence.
Bu Oris'den Carla.
Voici Carla d'Oris.
Diğer SNM'yi Ori ile savaşlarında kullanmak için aldılar.
Ils ont eu l'autre ZPM pour les aider dans leur combat contre les Oris.
Ori'nin kutsamaları.
Les bénédictions des Oris.
Ori'dan söz ettiğini düşünüyorum.
Je suppose que vous parlez des Oris.
Ori'ın sözünü iyi yaydın, Gerak.
Vous avez très bien propagé le message des Oris, Gerak.