Ramiro traduction Français
105 traduction parallèle
Tanrının lütfuyla Aragon Kralı Ramiro, Leon ve Astruias kentleri, Kastilya kralı Ferdinand'a, ve onun tüm kuvvetlerine Calahorra önünde meydan okuyor.
Ramire, roi d'Aragon, défie Ferdinand, roi de Castille, de Léon et des Asturies, avec toutes ses armées, devant Calahorra.
Benedetti "Ramiro" oynamak istiyor ama söyleyemeyecek kadar utangaç.
Benedetti aimerait jouer au rami, mais, timide, il se taisait.
Bak Ada. Ramiro Maeztu Enstitüsü.
Regarde, l'lnstitut Ramiro de Maeztu...
Sen Ramiro olmalısın.
Tu dois être Ramiro.
- Ramiro'ya dövme yapacak.
Il va tatouer Ramiro.
Bunu sana Ramiro mu yaptı?
C'est Ramiro qu'a fait ça?
Ramiro Susana'ın senin odana girmesini istemediğini biliyorsun.
Ramiro ne veut pas que Susana aille dans ta chambre.
Ya da Ramiro ödesin o kadar iyiysen.
Fais payer Ramiro si t'es si malin.
Ramiro, paraya ihtiyacım var.
Ramiro, j'ai besoin d'argent.
Ramiro beni öldürecek.
Ramiro va me tuer.
Ramiro ona ilgi göstermiyor.
Ramiro s'en fout d'elle.
Ramiro işte olacak.
Ramiro sera encore au travail.
Ramiro için endişelenme.
T'inquiète pas pour Ramiro.
O değildi. Ramiro'ydu, o pislik.
C'est pas de sa faute.
Ramiro benim kocamdı, değil mi?
Ramiro était mon mari, non?
Ramiro... Bebeğin adı Ramiro olacak.
Ramiro... le bébé s'appellera Ramiro.
Sen Juan değil misin, Ramiro'nun oğlu?
Tu n'es pas Juan, le petit de Ramiro?
Tam o sırada, Memur Romero ve Kramitz
À ce moment précis, les agents Ramiro et Kramitz.
Kavga esnasında Romero'nun gömleği yırtılmış,
Durant l'altercation, la blouse de Ramiro s'était déboutonnée.
İstemiyorsan, Ramiro'ya verebilirim işi.
Si tu ne veux pas le faire, Ramiro s'en chargera.
Baş şüpheli de patronu Ramiro'ymuş.
Le suspect numéro un était son fournisseur, Ramiro.
Ramiro, Cortez'in baş adamıydı.
Ramiro était l'homme de main de Cortez.
Ramiro'nun şoförüydüm.
Le larbin de Ramiro.
Kalbimi kırıyorsun Ramiro.
Ah, ne me brise pas le coeur, Ramiro.
Ramiro için ne yapıyordun?
Que faisais-tu pour Ramiro?
Ramiro patronu, aynı zamanda baş şüpheliymiş.
Ramiro était son patron, et le suspect numéro un.
Kızları hava alanından alıp Ramiro'ya götürürdüm.
Je prenais les filles à l'aéroport, et je les amenais à Ramiro.
Ramiro'ya bu gece söyleyeceğim.
Je l'annonce à Ramiro ce soir.
Belki de Ramiro onu işten ayrılmak istediği için öldürmüştür.
Peut-être Ramiro l'a tué parce qu'elle voulait se retirer.
Narkotik, Ramiro'yu batıya göndermiş.
Les narcotiques viennent de tranférer Ramiro à West.
Ne oldu Ramiro?
Que s'est-il passé, Ramiro?
Hayır, Ramiro.
Non, Ramiro.
Sana Ramiro'dan bahsetti mi?
Elle vous a parlé de Ramiro?
Bu gece Ramira'dan nasıl kurtuldun?
Comment es-tu partie de chez Ramiro ce soir?
- Ramiro seni öldürecek Ana.
- Ramiro va te tuer, Ana.
- Ramiro'nun yanına mı?
- Voir Ramiro?
- Bize yalan söyledin Ramiro.
Tu nous as menti, Ramiro.
- Hepsini yuttun Ramiro.
- Tu as gobé, Ramiro.
Ramiro.
Ramiro.
- Ramiro, aç kapıyı!
Ramiro, ouvre!
Ramiro, aç şu kapıyı!
Ramiro, ouvre!
Ramiro seni burada bulur.
- Ramiro te trouvera ici.
- Ramiro.
- Ramiro.
- Seni Ramiro sandım.
- Je croyais que c'était Ramiro.
Ramiro Vasquez.
Je vous ai cherchée partout. - Pourquoi vous cacher aux toilettes?
Ramiro Vasquez'i öldürdüm.
J'ai tué Ramiro Vasquez.
Ramiro Vasquez mi?
Ramiro Vasquez?
Selam Ramiro.
Bonjour, Ramiro.
- Evet, Ramiro kitabı okuyor.
- Oui, Ramiro a lu le dossier.
Ramiro Vasquez'i... öldürdüm.
Je fais toujours les courses pour Thanksgiving, et puis chaque année, mon père et moi préparons le repas ensemble.
Sanırım artık Fey Sommers'ın ortaya çıkmasının zamanı geldi.
Ramiro Vasquez.