Randal traduction Français
136 traduction parallèle
Lord Randal, Alec Nevin, Sör Gerald Binning...
Lord Randall, Alec Nevin, Sir Gerald Binning.
- [Randal] Bir şey içmek ister misin?
- Tu veux boire un truc?
Demek istediğim, bugün oynamayam.
Bref, je peux pas jouer. Randal non plus.
Randal da öyle.
Il bosse aussi.
- Randal'dan döndüğünde kapatmasını isteyeceğim.
- Je demanderai à Randal de fermer.
vay, Randal Graves, Video kiralayıcının başbelası.
Tiens tiens, Randal Graves, fléau du vidéo-club.
Onu çok koruyorsun, Randal.
Tu es très protecteur. Tu l'as toujours été.
Sen yapamadığın için Randall'ın bana anlatırken eğlenmesine sevindim
Je suis contente que Randal ait eu les couilles, lui, de tout me dire!
- Randal? - Onun söylediğini bana anlatman, Bu en zayıf hamleydi. - Karaktersizin birisin!
L'apprendre de sa bouche montre à quel point tu es faible.
Unut gitsin.
Randal... Laisse tomber. - Dis.
İşte Randal
Voilà Randal
Gerçekten mi, Randall!
Voyons, Randal.
Dr. Randal Haymen, St. John's Hastanesi Ortopedi şefi Başkan'a, büyük bir ağaca doğru sürerken bileğinin burkulduğu teşhisini koydu.
Le Dr Randall Haymen, H-A-Y-M-E-N... chef de service à l'hôpital St Johns... a diagnostiqué une foulure à la cheville gauche... faite en percutant à vélo un gros cyprès.
Randal Raines, Donny Astricky, Otto Halliwell.
Randall Raines, Donny Astricky, Otto Halliwell.
Şunu söylemeliyim ki Randal, seni, Otto ve Donny'i görmek bende nostaljik duygular uyandırdı.
Tu sais, Randall, de vous voir, toi, Otto, Donny... j'en suis presque nostalgique.
Randal, adamın dediğini hatırlıyor musun?
Randal, tu te rappelles ce que ce mec a dit?
- Dante, bu Randal.
Dante, voici Randal.
- Randal, bu Dante.
Randal, Dante.
70'lerde, Randal'ın limonata sattığı ana geri dönüyoruz.
Flashback sur le petit Randal vendant de la limonade dans les années 70.
Randal, kuzenim Dante ile tanış.
Hey, Randal, je veux que tu rencontres mon cousin, Dante.
Randal, biz senin aşk hayatından bahsetsek nasıl hissederdin?
Randal, ça te dirait qu'on parle de ta vie amoureuse?
Anlaşıldı ki, Randal yanlış formu doldurmuş.
Et bien, en fait Randal a mal rempli le bon.
Değil mi, Randal?
Au revoir, Toshiro, où que tu sois. Pas vrai, Randal?
Randal'ı dışarı mı atıyorsunuz?
Vous virez Randal?
Sanki hiçbiriniz Randal'ın yaptığını yapmamışsınız gibi.
Oh, aucun d'entre vous n'a jamais fait ce que Randal a fait.
Randal'ın buna ihtiyacı yok.
Il n'a pas besoin de ça.
Randal'ın onlara ihtiyacı yok.
Randal n'a pas besoin d'eux.
Randal kendi Gerçek Dünya'sını açacak.
Randal va se faire son propre Loft Story.
Randal'ın gerçek dünyasına hoş geldiniz.
Bienvenue au Loft de Randal.
- Gel, Randal.
- Allez, Randal.
Randal?
Randal?
Bitirdiğinde Randal yoluna geri döneceğim. Yolum o tarafta.
Finis ça et je te reconduis à Randolph Drive.
Debbie Peters, Randal'la zaman geçirmek için geliyor.
Debbie Peters s'approche du petit Randal.
Bana, "Firavun Sihirbazı", "Seksi Randal" derlerdi.
On m'appelait "Sexy Randal, le magicien du Pharaon."
Hadi, Seksi Randal, Firavun Sihirbazı!
- Allez, Sexy Randal, le magicien du Pharaon!
Randal.
C'est Randal.
- Bir şeye ihtiyacınız var mı, Randal-san?
- Tous vos besoins, Randal-san.
Randal, yıldız gemisi pilotu mu olacak?
Randal va être un pilote de vaisseau?
- Randal!
Randal!
- Nasılsın, Randal?
- Comment, Randal?
Zaten kurtardın, Randal.
Tu l'as déjà fait, Randal.
- Randal!
- Randal!
- Değil mi, Randal?
- C'est bon, Randal?
Eminim ki, sevgili nişanlının Randal olduğunu öğrenmek seni cin çarpmışa çevirecektir.
Et je parie que tu es choqué de voir que ta fiancée chérie... n'est personne d'autre que moi, Randal.
Bayanlar ve baylar, Randal binaya girdi.
Mesdames et Messieurs, Randal est dans la place.
Ben Dante, bu da Randal.
Je suis Dante et voici Randal.
Neden Randal'ı aramıyorsun?
Appelle Randal.
Selam, Randal.
Salut, Randal.
Evet, doğru. o zaman kimdi?
Qui c'était, Randal?
Randal.
Randal.
Ayrıca senden aldığım gömleği mahvettim.
Randal. " Les Escortes gagnent. J'ai aussi ruiné le t-shirt que je t'avais emprunté.