Reiben traduction Français
22 traduction parallèle
- Reiben burada, komutanım!
- Reiben au rapport! - T'as vu quelqu'un d'autre?
Heey, Reiben, Reiben, Reiben, senin BARlN nerede?
Reiben, Reiben, Reiben, où est ta mitrailleuse?
- Reiben geride, komutanım!
- Reiben de retour!
Reiben, Mellish, çarpışmaya başlayalım!
Reiben, Mellish, on entre dans la guerre!
Emrime Reiben, Jackson, Wade, Beasley ve Caparzo'yu ver.
Amène-moi Reiben, Jackson, Wade, Beasley et Caparzo.
Reiben, zavallı piçkurusunun annesini gözönüne getirsene.
Reiben, pense à la mère du pauvre type.
Reiben, dikkat et.
Reiben, écoute bien.
Sana şikayette bulunmam ben.
Pas devant toi, Reiben.
Reiben.Ben Yüzbaşıyım.
Je suis capitaine.
Kendi yaşamımı ve askerlerimin yaşamını, özellikle senin yaşamını onun acısını hafifletmek için tehlikeye atardım.
je suis sincèrement affligé pour la mère du pauvre soldat Ryan et je suis prêt à risquer ma vie et celles de mes hommes, en particulier, la tienne, Reiben, pour alléger sa souffrance. "
Reiben, siz dördünüz gidin.
Reiben, vous y allez à quatre.
Reiben, Caparzo.
Reiben, Caparzo.
Reiben, Yüzbaşı nereden?
Reiben, il vient d'où le capitaine?
Neden çeneni kapamıyorsun, Reiben?
Pourquoi tu la fermes pas, Reiben?
Ben Reiben'e katılıyorum, komutanım.
Je suis d'accord avec Reiben, cette fois.
Reiben, ateş üssü.
Reiben, salve continue.
Reiben, tut Onu!
Reiben, tiens-le!
- O bir savaş esiri Reiben.
- C'est un prisonnier de guerre.
- Reiben, kalk.
- Reiben, debout.
Reiben haklı.
Reiben a raison.
Ne yapacağınızı biliyor musunuz Reiben, yem atın ortaya.
Vous savez quoi faire. Reiben, la carotte!
- İyi şanslar, Reiben.
- Bonne chance, Reiben!