Rojo traduction Français
62 traduction parallèle
Rojo'ları görmek için mi?
Pour voir les Rojos?
Hayır, Rojo'lar için değil.
Non, pas les Rojos.
Rojo'lar, içki satan üç kardeştirler.
Les Rojos, trois frères qui vendent de l'alcool.
Rojo'lar orada.
Les Rojos là.
Şey, Rojo'lar, Özellikle Ramon.
Eh bien, les Rojos, en particulier Ramon.
Don MigueI Rojo, Sizinle konuşmak istiyorum.
Don Miguel Rojo, je veux vous parler.
Ben Esteban Rojo.
Je suis Esteban Rojo.
Baxter'lar bir tarafda, Rojo'lar diğer tarafta.
Les Baxter d'un côté. Les Rojos de l'autre.
Bu Rojo centilmen.
Il a de la classe, ce Rojo.
Bu iki askerin Ramon'a karşı tanıklığı... hükümetin Rojo'ları ve çetesini kasabadan sürmek için yeterli.
Avec ces deux soldats comme témoins contre Ramon... le gouvernement pourra débarrasser la ville des Rojos et de leur bande.
Aynen, mankenler Rojo'ların çok ilgisini çekiyor.
Bien sûr, des pantins qui intéressent beaucoup les Rojos.
Rojo'ların sizin tarafınızda olduğumu bilmelerini istemiyorum.
Je ne voudrais pas que les Rojos me croient votre allié.
Rojo'larla konuştum.
Je suis allé parler aux Rojos.
Rojo'lara, iş bakmaya.
Chez les Rojos chercher du travail.
Bunu deneme sadece Rojo'lar buraya varmadan, hemen gidin.
N'essayez pas. Partez plutôt avant que les Rojos arrivent.
Rojo'lardan çaldım onu.
Je l'ai volée aux Rojos.
Casa Rojo'da, bilirsin, Acapulco'da beni bekliyor.
Elle m'attend à la Casa Rojo, à Acapulco.
Karen, tatlım, iner inmez, sevgili kardeşim Ric'e bir mektup gönder. Acapulco'da Casa Rojo yolunda.
Karen, mon chou, vous enverrez une lettre à mon cher frère Rick, à l'hôtel La Casa Rojo à Acapulco.
Willie Rojo'yu, seni boğmaması için zor tuttum.
J'ai dû empêcher... Willie Rojo de vous étrangler de ses mains!
Rojo ailesi, onun kaybetmesine izin vermez.
La famille Rojo ne peut le laisser perdre.
Şeker Rojo kardeşlerden, Bay Chris Rojos.
C'est Chris Rojo... des sucreries Rojos.
Kırmızı, rojo
Elle est rouge.
Huma Rojo'dan bir imza almak isterdim.
Je voudrais un autographe de Huma Rojo.
Buketi Agrado ve Huma Rojo için getirdim.
J'apporte des fleurs pour Agrado et Huma Rojo.
Es el Muerte Rojo!
Es el muerte rojo!
- Nereye gidiyoruz?
- Où est-ce qu'on va? - El Dragon Rojo.
- İsmi Rojo.
- Il s'appelle Rojo.
Zaten Rojo'nun sorunlu bir köpek olduğunu düşünüyor.
Il pense déjà que Rojo nous pose problème.
Ama Mark çoğu zaman evden uzakta olur, ve Rojo benim koruyucumdur.
Mark est souvent absent et Rojo est mon protecteur.
Rojo'yu içerde mi gördün?
Rojo a fait sa crotte dans la maison?
Rojo, ziyaretçi yok.
Rojo, pas de parloir.
- Rojo, Zárate, hücrelerinize. - Bir dakika.
- Rojo, Zárate, à votre quartier.
"Regaliz rojo" ne demek?
Qu'est-ce que ça veut dire "regaliz rojo"?
Realin Custodio, Eileen Sarbito, Helen Rojo,
Realin Custodio, Eileen Sarbito, Helen Rojo,
Radikal rojo.
Ah, "radical rojo".
Kaliforniya Araştırma Bürosu, Ajan Rojo.
Le médecin de nuit l'a noté. "California Bureau of Investigation." Agent Rojo.
Bu Ajan Rojo'nun nasıl biri olduğunu öğrenmemiz çok önemli.
- Appelez le médecin de nuit. Il faut qu'on sache à quoi ressemble l'agent Rojo.
- Vay canına. - El Frente Rojo'ya sokulmayı başaran Ajan Hector Ruíz dün gece kimliği ifşa olunca öldürüldü.
L'agent Hector Ruiz, infiltré dans el frente rojo, a été tué hier, quand sa couverture a sauté.
Miguel Rojo, zipota özel.
Miguel Rojo, Zipota spécialiste.
Miguel Rojo!
Miguel Rojo!
Rojo'ya ne oldu?
Alors qu'est-ce qui c'est passé avec Rojo?
Jin, ne yaptığını görüyorum Rojo.
Jin, j'ai vu ce que tu as fait à Rojo.
Birinci uç sahte kayıtlar, ikinci ucu ise El Frente Rojo.
Les chiffres sont le premier. Le second est El Frente Rojo.
Rojo mu? Demek sonunda benden vazgeçti.
Où est rojo?
Bak, Rojo geri geldi.
- Rojo est de retour. Tenez.
Seksi Rüküş.
Rojo Caliente
Rojo.
Rojo.
- Rojo.
- Rojo.
Rojo, gidelim.
Rojo, vámonos.
Taramasalata Rojo.
Taramasalata Rojo.
- Rojo. - Burada.
Rojo?