Ruthie traduction Français
443 traduction parallèle
Şunlara alsana, Ruthie.
Voilà, Ruthie. Prends-le.
Ruthie.
Ruthie!
Bunu Ruthie'ye ver.
Donne ça à Ruthie.
Vahşi büyüyor, Ruthie de öyle.
Il va devenir sauvage, et Ruthie aussi.
Günaydın Ruthie.
Ruthie!
Her şey yoluna girecek. Onu tutuklamadılar Ruthie.
Il n'a pas été arrêté.
Ruthie, sörf harikaydı.
Ma fille, le ressac était fantastique.
Buraya gel, Ruthie.
Viens, Ruthie.
Bak, Ruthie.
Le voilà, Ruthie.
Ruthie, aradığına çok sevindim.
Je suis contente que tu sois venue.
Ruthie, ben geldim.
Ruthie, je suis de retour.
Ruthie. Durumumuz düzelecek.
Ruthie, les choses vont aller beaucoup mieux pour nous.
Teşekkürler, Ruthie. Yapmamı istediğiniz herhangi bir iş olursa, seve seve fazla mesaiye kalabilirim.
Si vous avez besoin de moi le soir...
O yüzden Ruthie ile Sylvia'ya bir şey söylemeyelim.
Ne disons rien á Ruthie ni á Sylvia.
- Mutlu Noeller! Ruthie, ben düşürmeden yakala şunları.
Ruthie, aidez-moi avant que tout ne tombe.
Hey, bakın bu Mildred Pittinger'den gelmiş. Senin işini yapıyordu, Ruthie. - Ne olduğunu biliyorum.
Une carte de Mildred Pittinger, c'est elle que vous remplacez.
Ruthie bitirdi.
Ruthie l'a fini.
- Merak etme Ruthie. Ziegfeld kızları gibi yılda bir kere düzenli olarak bir araya geliriz.
Bah, on se retrouvera toutes une fois l'an.
Ruthie, denizlerle kaplı bir gezegenden geliyor, deniz çiftçilerinden.
Ruth vient d'une planète pélagique de fermiers marins.
Ruthie, doğaya kafayı takmış durumda.
Ruthie s'intéresse à la nature.
Biz, her şeyi Ruthie'nin kendi özgür iradesine bırakmamız gerektiğine inanıyoruz.
Nous pensons qu'elle doit prendre ses responsabilités.
Ruthie, bu anneciğinin canını acıttı.
Tu as fait mal à maman!
Sana bir hikaye anlatayım mı, Ruthie?
Tu veux que je te raconte une histoire?
Sanırım biraz geç olgunlaşacak.
Ruthie ne fait pas l'association nourriture-restaurant.
Eğer olur derseniz, Ruthie'yi yarım kabul ederiz. Bu durumda, her şeyi en etkili şekilde dokuza ayırır ve onları da dörde beş oranında böleriz.
Si vous admettez que Ruthie compte pour une moitié, on peut diviser nos dépenses par neuf et les répartir dans la proportion de cinq à quatre.
Çok güzel, Ruthie.
C'est très joli!
Ruthie, bu kez'hayır'demek zorunda kalacağım. Yani'olmaz'. Bu kez'olmaz'.
Ruthie, quand je dis non, c'est non!
Ruthie, saçmalama.
Ne sois pas sotte.
Ruthie'yi çok sevdiğini biliyorum, fakat o bunun farkında değil gibi.
Vous aimez Ruthie, mais elle n'en a pas l'impression.
Anahtarları alabilir miyim, lütfen?
Ruthie, veux-tu me rendre la clé?
Ruthie, biliyor musun, anahtarla yaptığın bu şey bir bakıma komik bir şeydi.
Ruthie, c'était drôle de jeter la clé.
Hayır, Ruthie, bilerek yapmadım. Hayır, bilerek yapmadım.
Non, je ne l'ai pas fait exprès
Ruthie'nin bugün öğle yemeğine geç kalmasını istemiyorum.
Ça va retarder le déjeuner de la petite.
Not : Bir dahaki seyahatimizde, kendi küçük Ruthiebelle'miz bizimle olsuın.
P.S. A notre prochain voyage, nous emmènerons notre "Ruthie".
- Ruthie.
- Ruthie.
Güney Teksasli bir melezle Ruthie Lee ve Pauline burada.
Une espèce de sang mêlé, du sud du Texas. Il y a Ruthie Lee. Et Pauline.
Ruthie Lee'nin odasinda olacagim.
Je vais chez Ruthie Lee.
Kimi gönderdigin umurumda degil. Ruthie Lee'nin de geldigine emin ol.
Envoie qui tu veux, du moment qu'il y a Ruthie Lee dans le lot.
- Merhaba Ruthie.
- Salut, Ruthie.
Bundan daha iyi cevap verebilirsin Ruthie.
Fais un effort, Ruthie.
Merhaba, ben Ruthie.
Bonjour, je suis Ruthie.
Bu, Ruthie.
Voici Ruthie.
Ruthie, ponpon kızların hepsi hakemle yatıyor.
Ruthie, toutes les majorettes couchent avec les joueurs. Allez.
Abe ve Ceil'in kızı da oturup orta kattan sürekli komşuların telefon konuşmalarını dinleyerek eğlenen kuzen Ruthie'ydi.
La fille d'Abe et Ceil s'appelait Ruthie et passait son temps à écouter les voisins sur la ligne commune.
Ceil ve Abe'in kızları Ruthie'nin de favori bir programı vardı.
La fille de Ceil et Abe, Ruthie, avait son émission préférée.
Tek hatırlayabildiğim, kuzenim Ruthie ve onun bu şarkıyı ne kadar sevdiğidir.
Ça me rappelle ma cousine Ruthie qui l'aimait beaucoup.
- Sağol Ruthie.
Ce n'est pas urgent.
- Sakın kaybetme bunu Ruthie, tek kopyam o.
Ne le perdez pas, Ruthie.
Ruthie!
Ruthie!
Hayır, yoktur Ruthie.
Non.
Ruthie'den nefret ediyorsun, değil mi?
Vous en voulez à Ruthie.