English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Français / [ S ] / Short

Short traduction Français

947 traduction parallèle
- Ne olmuş yani? - Git de şort giy.
- Va mettre ton short.
Hafif sıklet. 8 : 00'de soyunma odasında ol.
Short blanc. 20 h dans les vestiaires.
Şampiyona meydan okuyan siyah şortlu, 70,5 kiloda,.. ... New York şehrinden Rocky Graziano.
Nous vous présentons, en short noir, 70,40 kg à la pesée, le challenger venu de New York,
Bu köşedeyse mor şortlu 72 kiloda,.. ... Gary, Indiana'dan çıkmış en iyi çelik parçası ve dünya orta sıklet şampiyonu Tony Zale.
Et dans ce coin-là, en short violet, 72,10 kg à la pesée, la plus belle pièce d'acier jamais produite à Gary, Indiana, le champion du monde des poids moyens, Tony Zale.
Kelly, Luke Short nerede?
Johnny, j'ai besoin de Luke Short.
Short Island Boğazı'ndan denize açılacaklar.
Ils vont naviguer au son de Short Island.
Siyah şortlu Onbaşı Jose Fernandez. Ve karşısında beyaz şortlu Er Harry Higby.
... entre le caporal Jose Fernandez en short noir et le soldat Harry Higby en short blanc.
Şortlu iki adamı izle.
Regarde les deux en short!
Şort ve tişört verelim, bir de benimki gibi beyaz önlük.
Tu as un short et un t-shirt et une blouse blanche comme la mienne.
KORGENERAL WALTER C. SHORT Başkomutan, Hava Kuv., Hawaii
LT GÉNÉRAL WALTER C. SHORT Armée de terre, Hawaï
Bu raporlar General Short ve benim için son derece faydalı oluyor.
Ces rapports nous sont très utiles au général Short et à moi.
General Short sabotaj olacağını düşünüyor.
Le général Short craint le sabotage.
General Short verdi, bu emri.
Ce sont les ordres de Short.
Oh, efendim General Short'a sizin golf randevusuna gelemeyeceğinizi söylemeli miyim?
Au fait... dois-je annuler le golf avec le général Short?
- Bunu General Short'un ofisine götür.
- Portez ça au général Short. - De suite.
Onu ve lke Sharp'ı ve Fred Morris'i.
Ainsi qu'Ike Short et Fred Morris.
Borders, Morris ve Short, bizim ve bu kasabanın... aynı olan çıkarlarını savunmak için tutulmuş... Lago Madencilik Şirketinin kadrolu... profesyonel silahşorlarıydı.
Borders, Morris et Short étaient les tueurs appointés de la Cie minière chargés de défendre nos intérêts et ceux de cette ville.
Geçen hafta meni bulaşmış bir şort buldum.
La semaine dernière j'ai trouvé un short avec du sperme dessus!
Şortu kesin.
Coupez son short.
- Eşofmanlarımla 13.5 saniye.
- 13 secondes et 5 / 10 en short.
Short Hills mi?
Short Hills?
"Şortun kıçını sıkarken!"
"est celui qui porte un short serré!"
Bir kelimesiyle elektriği salmak için hazır kıta bekleyen, bir milyon silahlı yıldız savaş gemisi varken, kırmızı mücevherli savaş şortu giyen VI'hurgların kumandanı, yeşil, tatlı bir buhar bulutu içinde, karşısında çömelmekte olan G'Gugvunt liderine dik dik bakarken,
Un silence menaçant tomba sur la salle de conférence lorsque le commandant des Vl'urghs, resplendissant dans son short de combat rouge incrusté de pierreries, regarda droit dans les yeux le chef des G'Grumphs accroupi face à lui
Şort, tişört...
Short, maillot...
Bu ilk dövüşümüzde giydiğin renkler.
C'est le short que tu portais pour notre premier combat.
Ben... senin renklerini giyemem.
Je... je peux pas porter ton short.
Ben Vera'yla çıkarken, küçük kız kardeşi sadece bir bikini ya da küçük bir şort giyip gezinirdi.
Quand j'étais avec Vera, sa sœur se baladait toujours en bikini ou en petit short.
Şortumun içinde, tamam mı? Şortumun içinde.
Dans mon short!
Şu jokey pantolonlu palyaçoya bak!
Regarde le clown avec son short!
Short Round, gazla!
Ecrase le champignon, Demi-Lune!
Öyle değil mi Short Stuff?
Il me faisait les poches quand je l'ai attrapé.
- Short Round.
- Demi-Lune.
Arkamda kal Short Round.
Reste derrière moi.
Short Round!
Demi-Lune!
Şortla koşmayı seviyorum.
C'est pour me balader en short.
Kafamı yukarı kaldırdığımda bu kadını hızla koşarken gördüm. Louis Palo'nun cesedinin bulunduğu yere doğru gidiyordu.
En relevant la tête après une passe, j'ai vu une femme en mini-short passer dans les phares de la voiture où Palo a été buté.
- Pantolon yok. Şorta ne dersin?
- Pas de pantalons. un short, ça irait?
- Şort mu?
- un short?
İyi seyret. This is called "short con".
C'est ce qu'on appelle la "petite arnaque".
Uzun sürdüğü için kusura bakmayın ama Al'ın donları, bugün özellikle çok zaman aldı.
Désolée d'avoir mis si longtemps, mais le short d'Al était vraiment croustillant.
I had a short fuse back then, like now.
La défense passe la parole pour l'instant. Bien vu, fillette.
Solumdaki mavi köşede, beyaz şort giyen altın çizgili dövüşçü Kaliforniya, Sakramento'dan 84 kiloda, Clarence "Kid" Cody.
L'aspirant au titre dans le coin bleu, à ma gauche... portant un short blanc à raies dorées, et pesant 83 kilos... est Clarence Kid Cody de Sacramento, Californie.
Kırmızı köşede ise, altın rengi şortuyla Hawthorne, California'dan, 94 kiloda Kaliforniya'nın ağır siklet boks şampiyonu, Kaplan Joe Jackson.
Dans le coin rouge, portant un short doré... et pesant 93 kilos, Tiger Joe Jackson... de Hawthorne, Californie.
Elbette böyle gidersek bırak jimnastik salonunu, yeni bir süspansuvar bile alsak şanslı sayılırız.
Vu l'audimat, bien joli si on peut acheter un short. Alors une salle de gym!
Şortumun içinde soğuk ve ıslak bir şey var.
J'ai un truc froid et mouillé dans mon short.
Paçalı donlarını yollamıştı, yerine çamaşırhaneden bir korse geldi.
Au lieu de son short, il a récupéré une gaine.
They are but a short distance away.
Ils seront bientôt là.
Murph Allen Short...
Murph Allan le Sage.
Murph Allen Short mu yoksa sadece Murph'ü mü oynuyorsun?
Ou tu restes Murph?
Murph Allen Short.
"Il est interdit d'être armé dans la rue."
Ona şu şortlardan verin.
Passez-moi le short.
shorty 128

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]