English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Français / [ S ] / Sinclair

Sinclair traduction Français

998 traduction parallèle
Tıpkı... William yerine Somerset Maugham, Harry yerine Sinclair Lewis olması gibi.
Somerset Maugham s'appelait bien William et Sinclair Lewis, Harry.
Somerset, Sinclair, Schuyler ; hepsi S'li.
Somerset, Sinclair, Schuyler :
Sadece küçük bir kazaydı, Bayan Sinclair.
C'est un malentendu, Mme Sinclair.
Gözüm üzerinde, Bayan Sinclair.
Je l'ai à l'œil, Mme Sinclair.
Kendine Bayan Sinclair diyor.
Elle s'appelle Mme Sinclair.
Bayan Sinclair ile konuşmak istiyorum.
Je veux parler à Mme Sinclair.
- Çatı oluğunu temizlemiş miydin?
Les Hewitt et les Sinclair viennent dire au revoir.
Steve Sinclair'i tanıyor musunuz?
Qui connaît Steve Sinclair?
Steve Sinclair.
Steve Sinclair.
Sinclair buralara gelir mi?
Sinclair vient parfois ici?
Steve Sinclair'in bugün buraya gelme ihtimali var mı dedim?
Je te demande si tu penses que Sinclair passera.
Eğer Steve Sinclair'i göreniniz olursa Onu aradığımı söylemeyeceksiniz.
Si vous voyez Steve Sinclair, ne lui dites rien.
Eski bir Sourdough o Sinclair.
Mon vieux Sinclair.
Ben bir sürtük değilim Bay Sinclair.
Je ne suis pas une traînée.
Salon şarkıcılarını biliyorsunuz, değil mi Bay Sinclair?
Vous connaissez les chanteuses de cabaret.
O küçük kirli odada bir nakarat daha söyleseydim Bay Sinclair... ya da hastalanacak veya...
Un couplet de plus dans ce cabaret dégoûtant et j'aurais craché sur quelqu'un, je serais tombée malade, ou...
Gizlemeye gerek yok Bay Sinclair.
Ne serrez pas les poings, M. Sinclair.
- Steve Sinclair nerde?
- Où est Steve Sinclair?
Bu onun kardeşi Tony Sinclair.
C'est son frère, Tony Sinclair.
Ve Steve Sinclair'i sevmiyorum.
Et Steve Sinclair ne me plaît pas.
Bu bir Sinclair konuşması.
C'est une discussion entre frères.
Adın Sinclair mi?
Tu t'appelles Sinclair?
- Tony Sinclair, ha?
... Tony Sinclair.
Bir kere buna izin vereceğim Bay Sinclair.
Je ne le répèterai pas, M. Sinclair.
Adım Sinclair.
Je m'appelle Sinclair.
Çitleri duydun mu hiç Bay Sinclair?
Vous avez entendu parler des clôtures?
Duyuyor musun beni Sinclair?
Vous m'entendez?
Elimde dükkandan alınacak malzeme listesi var Sinclair.
J'ai une liste de fournitures à acheter, Sinclair.
Yolumdan çekil Sinclair.
Dégage, Sinclair.
Çiftliğin işletmesi Sinclair'lerin elinde.
Ce ranch appartient aux Sinclair.
Ve şu andan itibaren, ben de onu işleten Sinclair'im.
A partir de maintenant, c'est moi qui prendrai les rênes.
Şimdi, kalmak istiyorsanız, hatırlamanız gerekir ki,... ne Steve ne Deneen ne de başka birinin Sinclair çiftliğinin işletilmesi İle hiçbir ilgisi yoktur.
Si vous voulez rester, souvenez-vous que ni Steve, ni Deneen, ni un autre n'a quoi que ce soit à voir avec le ranch Sinclair.
Ne arzu etmiştiniz genç Bay Sinclair?
Que me veux-tu, Sinclair?
Duymamışsınızdır diye söylüyorum, Double S Çiftliğini artık ben işletiyorum ve işimle ilgili olarak ilk yapmam gereken de senin çiti yıkmanı sağlamak.
Au cas où vous ne le sauriez pas, je dirige le ranch Sinclair et ma première requête est de vous faire enlever la clôture.
Yerine geri dönsen ve.. ... ve onlara Sinclair'lerin hala işin başında olduklarını söylesen iyi olur.
Retourne donc dans ton ranch pour leur annoncer que les Sinclair reprennent les affaires.
Mencken, Ingersoll, Sinclair Lewis ve diğer ateistlerden öğrenmiş.
Il est dans la lignée de Mencken, Sinclair Lewis et autres athées.
Bu formu doldurun, sonra konuşacağız. Ben Jim Sinclair.
Quelle est cette facilité avec laquelle tu changes de couleur?
Bay Sinclair'e mektup yollayacağız.
Je voudrais écrire à M. Sinclair.
Telgraf burada. Bay Sinclair'den geliyor, Bn. Galbrace'in avukatı.
Voici le télégramme de M. Sinclair, l'avocat de Mme Galbrace.
Kıza inanmamam için bir sebep yoktu ama yine de Sinclair ile kontrol ettim.
Je n'ai pas de raison de me méfier... mais j'ai enquêté auprès de Sinclair.
Lord Sinclair için garanti verebilirim.
Je réponds de Lord Sinclair.
- Sinclair.
- Sinclair.
Birileri beni öldürtmek için anlaşma mı yapmış?
Voyez-vous, Lord Sinclair, il y a un contrat sur moi.
- Wilde. Sinclair.
Sinclair.
Genç Lort Sinclair'siniz değil mi?
Vous êtes Lord Sinclair, non?
Arkadaşım Brett Sinclair ile tatil yapıyorduk...
Je suis avec un ami, Brett Sinclair.
- Lort Brett Sinclair mi? Evet.
Lord Brett Sinclair?
- 15inci Kont, Lort Brett Sinclair.
Le 15e comte, Lord Brett Sinclair.
15inci Kont, Lort Brett Sinclair mi?
Le 15e comte, Lord Brett Sinclair.
Ben Sinclair.
Ca me tracasse.
Lort Sinclair! Aman Allahım!
Lord Sinclair!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]