Spotlight traduction Français
36 traduction parallèle
Haberlerin Teksas'a Bakis adli bu bölümünü size sunan...
Ce flash d'informations, Spotlight on Texas, v ous est offert par...
Palm's Cafe'ye, Small's'a, Spotlight'a falan takılırdık. Harlem'de, 125. Caddenin oralara takılırdık.
On allait au Palm's Café, chez Small's, au Spotlight, dans le quartier de la 125ème rue, dans Harlem.
ikinci yarısında Shields ve Yarnell, Elton John ve Kiki Dee var. Ve şimdi spotlight dansı.
Et maintenant, dansons avec le fabuleux Lou Rawls!
Geminon'daki Piramid maçından aramıza katılanlar, Spotlight'a hoş geldiniz. Haftalık röportaj programımız Caprica'da haber olan kişilere ayrılmıştır.
À ceux qui reviennent du jeu de la Pyramide de Geminon, bienvenue sur Spotlight, notre talk-show hebdomadaire consacré aux gens qui font l'actualité à Caprica.
Bunları tanımıyorum bile, Cinemation mı?
Je les connais pas. Cinemation? Et Spotlight?
O sahne ışıklarındaki benim
That's me in the spotlight
* Benim herkesin baktığı *
♪ that s me in the spotlight ♪
Spotlight'a hoşgeldiniz.
Bienvenue au Spolight.
Spotlight Diner'a ve bu özel gösteriye hoş geldiniz.
Bienvenue au Spotlight Diner et pour une performance très spéciale. Sérieusement?
Spotlight Lokantasında.
Au Spotlight Diner.
- Evet. İdare eder. - Ama Spotlight değil.
Oui, c'est pas mauvais, c'est juste pas Spotlight.
- Neymiş o Spotlight olmayan?
- Qu'est-ce qui n'est pas Spotlight?
- Mesele Spotlight mı yani?
- À propos de Spotlight?
Sen de Spotlight Ekibi'nin editörüsün.
Et... vous êtes l'éditeur de l'équipe Spotlight.
- Daha önce duydunuz mu Spotlight'ı?
Vous connaissez Spotlight?
Bu, senin ekibinin yaptığı bir şey değil mi? Spotlight mı?
- Et c'est le genre de chose que votre équipe ferait?
Evet.
- Spotlight?
Marty, Spotlight'ın geçmişte büyük başarılar elde etmesinin sebebi kendi projelerini kendileri seçmeleri.
Marty, Spotlight a eu du succès en grande partie parce qu'ils... choisissaient leurs propres projets.
Spotlight için mi?
C'est pour Spotlight?
Bunu size söylemem gerekiyor, Spotlight adına araştırma yapıyorum.
Je ne suis pas censé vous le dire, mais c'est pour Spotlight.
Spotlight mı ilgileniyor?
Spotlight est dessus?
Bu habere Spotlight lazım.
Cette histoire avait besoin de Spotlight.
Spotlight muhabirinin Springfield'da ne işi var?
Qu'est-ce que un journaliste de Spotlight fait à Springfield?
Haberin sonuna Spotlight'ın numarasını da koyarız böylelikle insanlar arayabilir.
On a également mis le téléphone de Spotlight à la fin de l'article... pour que les gens puissent appeler.
Olanların Spotlight'a ihtiyacı vardı Robby.
- Robby, l'histoire avait besoin... - Mike, Spotlight existe... depuis 1970. - de Spotlight.
Spotlight?
Spotlight?
Matty, Spotlight'a 2 tane yardımcı gönderdi.
Marty a envoyé deux de mes lignes à Spotlight.
- Spotlight'a mı?
- Spotlight?
Burası Spotlight. 2002 yılı boyunca Spotlight Ekibi skandalla ilgili yaklaşık 600 tane haber yaptı.
Spotlight. Toute l'année 2002, l'équipe Spotlight... a publié presque 600 articles sur le scandale.
Açığa Çıkarma Operasyonu'nu bugün başlatıyoruz.
Aujourd'hui, nous lançons l'opération Spotlight.
Boston Globe'un Spotlight'ı gibi değil.
Ce n'est pas le Boston Globe, c'est sûr.
Yani, bunun Boston'daki Spotlight gazetecilik olayından uzun yıllar önce olduğunu unutmayın.
N'oubliez pas que c'était il y a longtemps, bien avant toute l'affaire des journalistes de Spotlight à Boston.
Merhaba...!
Bienvenue au Spotlight Dinner!
ÖZEL RAPOR / SPOTLIGHT # 1 GEOGHAN MEKTUPLARI
♪ Douce nuit ♪ Presque toujours, ses victimes étaient des écoliers... du lycée.
Hep mağdurlar arıyor Robby. Üzgünüm... Ben Sacha Pfeiffer.
Se sont presque que des victimes, Robby. C'est Spotlight.