Ssh traduction Français
50 traduction parallèle
- Warren, ne yapıyorsun? - Ssh!
- Mais que fais-tu?
Talebinizi onaylayan bizzat Ssh-Ba'dır.
Le Sécurité lui-même a approuvé votre requête.
Ssh-Ba mı?
Le Sécurité?
Ssh!
Shh.
şşş.
Ssh.
Ssh!
Chut!
- Delirdim mi?
Ssh, ssh, ssh!
Sessizlik!
- Doctor... - Ssh, ssh!
James, rahat bırak onu.
- Ssh. - James.
İşte.
- Ssh, ssh. Là.
Sessiz.
Ssh, silence!
Volk Amerikan Topluluğu'nun sitesi SSH güvenli proxy'yi dahi kullanmıyordu.
Le site de Volks American n'utilise même pas un proxy sécurisé SSH.
- Deney mi?
! Ssh...
Ancak akciğerler ödemli ve tıkalı.
ssh! D'accord, calme-toi.
Yapman gereken şu ; SSH Shell'i devre dışı bırakmalısın sonra da.login'i sileceksin ardından da kimlik doğrulama programını yeniden işleyeceksin.
Tu devrais neutraliser le bouclier SSH et ensuite effacer le log in, et reprogrammer le logiciel de mot de passe.
Ne yapıyorsun?
Que fais-tu? Ssh!
Frenlere asıldığında koca oğlanlar esneyip "şış, şış" diye ses verir.
Et ces trucs énormes qui se plient et font : "ssh-ssh" quand vous freinez.
Ssh.Sakin ol.Şundan bir tane al.
Accord, prendre.
Sadece soğukluk ve gölgeler var.
Il n'y a seulement la froideur et les ombres. Ssh.
Sakin ol.
Ssh. Calmez-vous.
Ne oluyor?
Qu'est ce qui se passe? Ssh!
Ssh! Alın onu!
Prends-le!
Evet, ssh O çetenin bir üyesi.
Ouais, il fait partie du gang.
Flora?
Flora? Ssh.
Uzaktan'Davis erişen Bilgisayar, bir SSH protokolü P3 başlatılması sabit disk yansıtma ve tam bir süpürme için.
Accès à distance de l'ordinateur de Davis, miroiter le disque dur et initier un protocole SSH P3 pour un balayage complet.
Masalın Hint versiyonu.
Ssh!
Baba!
- Ssh, ssh.
İşte, geliyorlar!
Ssh. Ils arrivent.
SSH protokolüyle içeri gireceksin, ilk betiği çalıştıracaksın.
Maintenant, tu te connectes en SSH, lance le premier script.
SSH, boşluk tire l, boşluk root, boşluk...
SSH, espace, tiret L, espace, root, espace,
BeagleBoard ya da Raspberry Pi'a bağlandığımızda, SSH içinde olduğunda en az 12 volta ihtiyacım var.
Si c'est relié à un BeagleBoard ou un Raspberry Pi et un SSH, il me faut au moins 12 volts.
- Gülmedim. - Tamam, ssh.
Ce n'est pas le cas.
- İmza ne oldu? - Ssh!
- Il renonce à quoi?
Böcek mi? Şşh.
Des mouchards?
Şşh! Bir buçuk milyon mu? Ne?
Un million et demi?
- Şşh! Sessiz ol!
On se les gèle, ici!
Onun bir depoda ne işi var? Şşh! O güvende.
- Pourquoi foutre?
Şşh.
- Je sais pas!
Şşh.
Le souvenir de qui?
Şşh.
- Regarde devant toi.
Şşh, tamam.
Ca va aller.
- Şşh!
- Chut!
Şşh, Blanket, bir süreliğine seni kaçıracağız, tamam mı?
Chut Blanket, on va t'emmener ailleurs un petit moment OK?
Ona güven.
- Ssh, c'est bon.
- Sence içeri.. - ŞŞh.
Tu crois qu'il...
- Sana şşh.
Toi-même!
- Ssh! Benden uzaklaş!
Lâchez-moi!
- Deney mi?
Une expérience? ! Ssh...
İki hamlede mat. - Şşh! - Sessiz, lütfen.
Silence, s'il vous plaît.
Ssh.
Chut.