English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Français / [ S ] / Stink

Stink traduction Français

39 traduction parallèle
Sizi ilk Stink Wells'e geldiğinizde görmüştük,... kongre seçimleri için gelmiştiniz.
Nous vous avons vu quand vous êtes venu à Stink Wells... parler de ce poste au Congrès.
Zamanı gelecek, değil mi Stink?
Ça va venir, hein, Stink?
- Stink'in günü.
- Le jour de Stink.
Hey, Stink.
Hé, Stink!
- Stink'i indirdiler.
- Stink s'est fait buter.
- Stink mi?
- Stink?
Bak, Stink'i indirmeleriyle ilgili bir şey bilmiyorum ve Bey'in vurulması ile ilgili de bir şey bilmiyorum.
Je sais rien sur le meurtre de Stink, et je sais rien sur Bey qui s'est fait tirer dessus.
Stink'i 4 paketle yakaladık.
On allait choper Stink avec 4 briques de matos.
Stink'i indirdiler.
Stink s'est fait buter.
Stink'i indirdiler.
Ils ont buté Stink.
- Ben kaçanı, O Stink'i? - Hayır.
- Je prends le coursier, lui, Stink?
- Ve Stink'te kaçsın, öyle mi?
- Et Stink se barre?
Eğer Stink'in arabasını durdurursak, arama yapmamız lazım buda onları dinlediğimiz anlamına gelir.
Si on arrête Stink maintenant, il faut prouver nos soupçons. Ce qui signifie l'arrêt des écoutes.
- Şimdi de Stink'in peşindeler.
- Maintenant, ils suivent Stink.
Mesele şu, bu adamlar neden Stink'i yakalamadılar?
Pourquoi ils ont pas buté Stink?
Polisler, paketle çocuğu yakaladılar, Stink'in arabanın plakasını aldılar.
Les Stups ont chopé le petit avec la dope et ont eu Stink grâce à ses plaques.
Stink diyor ki, yarın yeni paketler gelecek.
Stink dit que ça arrive demain.
Stink, ne iş?
Stink, ça gaze?
Evet, önce Stink, şimdi de o.
Oui, d'abord Stink, et maintenant, lui.
Yani amcam bunların hepsini Stink'e mi verdi?
Tu dis que mon oncle a filé ça à Stink?
- Hey, Stink, naber?
- Quoi de neuf, Stink?
Stink-stink stink, stink-stink stink
Puent, puent, puent, puent, puent, puent...
Jenna sete lütfen. Jenna, Rodney Stink : Tescilli Bekar için sete.
Jenna en scène pour "Rodney la puanteur, célibataire endurci."
Korkunç hayat karikatür dergisinden, Bonita Stegman'ımız var.
Ensuite, il y a Bonita Stegman de Life Stink.
Bütün gün. Onlara ne olup bitiyor anlat bakalım.
Dis-leur un mot, Stink Pizzle.
Ana dağıtımcısı Stink Away adında bir şirketmiş.
Le principal distributeur est une société appelée Stink Away.
- O büyük boy Stink Away'i de unutma.
Oui, et n'oublie pas cette grosse bouteille de Stink Away.
- Stink Away.
Stink Away.
Bak, detayları tam olarak bilmiyorum ama hikâyeye göre uzun zaman önce Stink'in, Mags'in kuzeni Gracie'le ilişkisi varmış kızı hamile bırakmış ve karşılığında hiçbir şey yapmamaya karar vermiş.
Ecoute, moi je sais pas les détails, mais l'histoire s'est passée il y a quelques années Stink est sorti avec la cousine de Mags, Gracie, elle est tombée enceinte. Elle a décidé qu'elle n'avait rien avoir avec ça.
Kokan-sonlar!
Stink-sons! Stink-sons!
- Kokan-son!
TOUS [CHANTANT] : Stink-son!
Kokan-son!
Stink-son!
Sonra da bana Kokan-son dediler.
Puis ils m'ont appelé Stink-son.
Kokan-sonlar olarak devam edemeyiz.
On ne peut pas continuer comme les Stink-sons.
Kokan-sonlar!
Oh, Stink-sons!
Dikkat etsene Kokan-son!
Regarde ça, Stink-son!
Stink-master ile ne var Flash?
C'est quoi cet horrible truc puant?
Stink derdik.
C'est un grand homme. Moi je l'appelle Stink.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]