Terliyorsun traduction Français
214 traduction parallèle
Biraz dinlenin. Neden terliyorsun?
Pourquoi transpirez-vous?
Evet, hâlâ terliyorsun.
Vous suez toujours.
Neden terliyorsun?
Pourquoi transpires-tu?
Biraz terliyorsun, ha, Avukat?
On transpire un peu, hein Maître?
Terliyorsun.
Tu es en nage.
Tut. Hava buz gibi oldu ve sen terliyorsun.
Il commence à geler, et vous êtes en sueur.
Terliyorsun.
Vous transpirez.
Sürekli terliyorsun, kirleniyorsun... Bırak beni!
Tu sais que tout Se que tu as dit est enregistré, non?
Çok terliyorsun.
Vous suez beaucoup.
- Üstünü ört. Terliyorsun.
- Reste couvert, tu transpires!
Ayrıca terliyorsun.
D'ailleurs, vous commencez à transpirer.
Terliyorsun, Freddie. Sorun nedir?
Tu transpires, Freddie.
Terliyorsun, Bunky.
Vous transpirez, Bunky.
Solgunsun ve terliyorsun.
Tu es pâle, en sueur.
Terliyorsun ahbap.
Tu transpires, l'ami.
Terliyorsun. - Sadece biraz temiz havaya ihtiyacım var.
- J'ai besoin d'air frais.
Neden terliyorsun?
Pourquoi as-tu si chaud?
Terliyorsun.
- Tu transpires.
- Terliyorsun.
- Vous transpirez.
Terliyorsun
Tu transpires!
Terliyorsun... İyi misin?
Vous transpirez, ça va?
Kam, niye terliyorsun?
Kam, pourquoi transpirez-vous?
Alex, yarış atı gibi terliyorsun. İyi misin?
Tu transpires comme un cheval de courses.
- Nasıl oluyor da sen terliyorsun?
- Alors pourquoi tu es en sueur? - Ce sont des sueurs froides.
- Neden bu kadar terliyorsun?
Mais tu es en nage!
Domuz gibi terliyorsun.
Tu es tout en sueur.
Ama çok terliyorsun.
C'est juste que tu transpires trop.
O halde neden terliyorsun safkan?
Tu transpires, sang pur?
- Ve çok terliyorsun, sana göre bile.
Et tu sues plus que d'habitude.
Domuz gibi terliyorsun da.
- Tu sues comme un porc.
- Tanrım terliyorsun!
Il en transpire!
Terliyorsun!
Tu transpires.
Terliyorsun...
Tu transpires.
Çok terliyorsun, Ramallo.
Tu sues beaucoup Ramallo.
Terliyorsun.
Vous êtes en sueur!
Çok terliyorsun. Kötü bir ateşin var.
Tu transpires beaucoup et tu as une grosse fièvre
Terliyorsun, John.
Tu transpires, John.
- Terliyorsun.
- Tu transpires.
Terliyorsun
Tu es en nage.
Ama sen terliyorsun.
Tu es en sueur.
Niye bu kadar terliyorsun?
Pourquoi tu transpires tellement?
Çünkü terliyorsun, terliyorsun..... çünkü Dunbar'ın bize neler söylediğini bilmiyorsun.
Au fait que tu transpires. Et ça... parce que tu ne sais pas ce que Dunbar nous a dit.
Terliyorsun çünkü zehir etkisini gösteriyor. Yaz, kurtulacaksın.
Tu sues parce que le poison agit.
Aynen öyle. Çok güzel terliyorsun.
Il semble bien que si.
Terliyorsun.
Tu transpires.
Sürekli terliyorsun, kirleniyorsun...
LâShe-moi...
Al? Tatlım, terliyorsun.
Chéri, tu es en sueur.
Neden terliyorsun?
Vous transpirez? C'est la peur qui vous envahit!
- Terliyorsun.
Ça va?
Hâlâ terliyorsun.
Vous suez encore.
Terliyorsun.
- Vous transpirez