Ugly traduction Français
100 traduction parallèle
Tom likes'em coyote ugly. You know coyote ugly?
Tom les aime moches à crever.
- Tipsizi izle.
- Suis Ugly.
" "Coyote Ugly" " ne demek?
Qu'est- - qu'est-ce que çà veut dire "Coyote Ugly"?
- İşte bu coyote ugly.
- C'est çà Coyote Ugly.
You always had a thing for ugly girls Mr. I-Have - a-Thing-For-Ugly-Girls.
T'as toujours eu un faible pour les cageots... monsieur "J'ai un faible pour les cageots"!
I said I'd turn you into prom queen when I thought you were ugly the girl with no friends who was dirt poor and smelled a little funky.
J'ai parié de te faire reine, mais je parlais de Janey le cageot... la fille sans amis, fauchée et qui fait peine à sentir.
Biranız var mı, coyote ugly?
T'as pas une bière, face de coyote?
Annenin geçen yılki Albatroslara Selam festivalindeki Çıtır Kızlar bar dansından ders almadın mı?
Tu n'as rien appris de la danse de ta mère à la mode "Coyotte Ugly" de l'année dernière? Tu ne peux pas mettre ça sur le compte du punch.
Coyote Ugly'de yaptığım da bu.
C'est exactement ce que je fais, au saloon Coyote Ugly.
Bence Coyote Ugly teması yapabiliriz. Kızların bar üzerinde dans ettiği, sutyenlerini çıkardığı olay.
On ferait un show avec des filles qui se trémoussent sur le bar,
Çirkin Amerikalı adlı bir dergi,
Un magazine, The Ugly American,
Adamın bundan önce çıkardığı derginin adı Çirkin Amerikalı.
Son magazine s'appelait The ugly American,
Çirkin Amerikalı'ya ne oldu? Bir dönem en popüler gezi dergisiydi.
Qu'est devenu The ugly American, la revue de tourisme la plus sexy qui soit?
Evde kalanlar.
Oui, les gens qui laissent les vicieux entre eux! ( ugly : laid, vicieux, moche, dangereux, sale... rayer la mention inutile )
Ve o zaman Britney Aguilera şarkısı çaldığında - "the one about you're beautiful even if you're ugly and gay" - ve bende kim bu kahrolası şarkı çalınca benimle dans edecek o zaman benim için çok kötü bir gün olmicakmı?
Et j'ai entendu la chanson de Britney Aguilera? qui dit que t'es beau même quand t'es moche et gay. Je me suis dit :
- Teşekkürler! - Ben Betty Suarez.
Précédemment dans Ugly Betty :
Ugly Betty'nin önceki bölümlerinde ;
Précédemment dans Ugly Betty :
Ugly Betty'nin önceki bölümlerinde ;
Betty Suarez ici.
En son gelişimde gördüğüm o karidese ne oldu?
Précédemment dans "Ugly Betty"...
Ugly Betty'nin önceki bölümlerinde...
Dans les épisodes précédents...
Ugly Betty'nin önceki bölümlerinde... 24 saat içinde Bradford Meade'in baban olup olmadığını kanıtlayacağız.
Dans les épisodes précédents... Dans 24 heures, on saura si Bradford Meade est ton père.
Ugly Betty'nin önceki bölümlerinde ;
Précédemment dans "Ugly Betty"...
Big Shots 1x3 The Good, The Bad And The Really Ugly İyi, Kötü ve Gerçekten Çirkin
Big Shots, Saison 1, Épisode 3.
Sen dediklerime odaklan Ve bende yılbaşına kadar senin Çirkin Betty'i öpmeni sağlayayım. ama benden başka kimse karımı öpemez.
Alors concentre-toi sur ce que je dis et tu embrasseras Ugly Betty à Noël, mais personne n'embrasse ma femme, sauf moi.
Kariyerimi tehdit etti ve bana Çirkin Betty'yi vaat etti.
Il a menacé ma carrière et m'a promis Ugly Betty.
Ugly Betty'nin geçen sezonunda...
Dans la saison précédente...
Çirkin, iğrenç bir yaratık olduğumu söyledi.
She said I was ugly, a hideous creature.
Ugly Barrow'un yerini değiştiririm! Başka bir isteğiniz var mı bayan?
Autre chose pour vous satisfaire, Miss?
Ugly Betty'nin önceki bölümlerinde ; - Alo?
Précédemment dans Ugly Betty :
Coyote Ugly'de Cadılar Bayramı. Piper Perabo alayım.
C'est Halloween au...
Hey, J.D., şuna bak. Çirkin Betty Izzy'yi tutuyor.
Regarde, J.D., c'est Izzy dans les bras de l'actrice de Ugly Betty.
- Çirkin Betty mi?
Ugly Betty?
Anan o kadar çirkin ki, bir Spice Girl olsaydı adı Boktan Spice olurdu.
Ta mère est si moche que si c'était une Spice Girl, elle s'appellerait Ugly Spice.
Ugly Betty'de geçen sezon...
pendant la derniére saison de "ugly betty"...
Beni şimdi nasıl buluyorsun, Çirkin Betty?
Comment tu m'apprecies maintenant, Ugly Betty?
Ugly Betty'nin önceki bölümlerinde...
Précédemment dans Ugly Betty
* Herhalde bu çirkin yaralar hiç kaybolmayacak * * Ama şimdilik hiç umurumda olmayacak o tarafı *
l'll probably always have these ugly scars but right now I don t care about that part
Bütün geceyi Ugly Betty'nin tüm sezonlarını izleyerek ve pedikür yaparak geçirdik.
On s'est fait une soirée pyjama en regardant Ugly Betty, et on a fini par une pédicure.
* Huysuzluğunu istiyorum * * Hastalığını istiyorum *
I want your ugly, I want your disease
Halil Varlı İyi Seyirler..
Saison 6 Épisode 15 An Ugly Game
Onların yaşadığını zannetmiyorum.
Les filles de Coyote Ugly. Je crois qu'elles ne sont même plus en vie.
Çirkin artı para, eşittir yakışıklı.
Ugly argent plus égale beau.
Coyote Ugly'de yaptığım da bu.
Vous en avez? Vous le saviez pourtant, que si je vous invite dans mon bar,
Bence Coyote Ugly teması yapabiliriz.
Allez, quoi.
Ugly Betty'nin önceki bölümlerinde ;
- Je suis Betty Suarez. - Bonjour, Betty.
Ugly Betty'nin önceki bölümlerinde ;
Précédemment dans Ugly Betty : - Je suis ta mère!
- İlk kez öpüştüğümüzde... - Ve "Dikkat et...", demiştin.
Précédemment dans Ugly Betty...
Ugly Betty'nin önceki bölümlerinde...
Précédemment dans Ugly Betty...
Çirkin Willie!
Ugly Willie.
Sorun değil!
- Je change Ugly Barrow de place.
"Ugly Betty" de olsak işe yarardı.
Ça fonctionnait dans Ugly Betty.