Venti traduction Français
36 traduction parallèle
Con venti quatro milla baci.
" "Con venti quatro milla baci." "
İki büyük karamelli Macchiatos.
Deux venti Macchiatos caramel.
Bir büyük boy, kremasız.
Un triple cap Venti, non fouetté. Un triple cap Venti, non fouetté
Biliyorum. İki tane venti soy latte.
Deux grands laits au soja.
Canım Venti Karamel Macchiato çekiyor.
Il me faut un caramel macchiato glacé.
Sana ne zaman Venti Karamel Macchiato alacağımı söyleyeyim.
Je vais te dire quand j'irai t'acheter un caramel macchiato glacé :
Fuller, kalk ve Venti Karamel Macchiato kokusunu al.
Debout, les néons brillent!
Duble "Venti Macchiato"?
Un macchiato?
- Yani venti mi?
- Un venti, vous voulez dire?
Venti demek istedi.
Il veut dire un venti.
- Venti, büyük demek.
- Venti veut dire "grand".
Venti 20 demek.
Ça veut dire "vingt".
Sadece venti büyük anlamına gelmiyor.
Venti est le seul à ne pas signifier "grand".
Venti, büyük kahve anlamına gelir.
Un venti, c'est un grand café.
Ve bilgin olsun, ona venti diyorlar çünkü ağırlığı 20 ons!
Et en passant, ça s'appelle un venti parce que ça contient 20 onces!
Venti!
Venti!
Sana venti çay aldım. Burada büyük boya böyle diyorlar. Benim de hoşuma gidiyor.
Je t'ai acheté un chai venti, comme on appelle le grand format ici, expression que j'adore.
Sürpriz bir Yemen kahvesi çünkü sen bir harikasın.
Une surprise : un mocha venti juste parce que tu es merveilleux.
20'lik fincanda, organik çikolatalı karamelli Frappuccino, çok sıcak ve 2cm köpüklü. ... yağsız.
Un double venti frappuccino saveur brownie caramel bio extra chaud, 2 cm de mousse, allégé.
Hiçbir şey kazanamayan buradaki koca adam için köpüksüz çırpılmamış büyük boy kahve istiyorum.
Un venti, sans mousse, sans crème, pour ce grand monsieur.
- Büyük olanından.
- Venti.
- Büyük olanı geniş olur.
- Venti, c'est grand.
O zaman büyük olanından değil.
Alors, pas venti.
Herkesin havalandırma boşluğundan kaçması- -
On sort tous par la venti...
Ne, neyi soruyorsun Venti mi, Grande mi?
Vous voulez dire, du genre Venti ou Grande?
Gelirken bana da bir tane mide ilacı getir.
Ramène moi a venti maalox
Kahvecide sıra bekliyorum ve kafamda sürekli "Nasıl ev bulacağım ben?" sorusu dönüyor.
Donc, j'attend mon Thé Latte Venti Awake et je pensais : "Comment trouver un appartement?"
Ben yarım karamelli latteli venti frappacino alacağım.
Je prendrai un caf, moitié latte caramel venti frappacino.
Venti mi?
Venti?
Takma adını da yeni hatırladım, Venti'ydi.
Et je viens de me rappeler de son surnom, Venti.
Ve Venti eski hikaye.
Venti c'est de l'ancien temps.
- Yine Venti'yle mi?
- Encore Venti?
Benimkisi yabancı biriydi bu bir puan ediyor, seninkisi Venti'ydi, o da yarım puan ediyor yani senden yarım puan öndeydim.
Ma personne était une inconnue, ce qui fait un point, la tienne était Venti, ce qui limite un demi, donc j'étais un demi au-dessus de toi.
Gerçekten çok memnun.
Il est venti reconnaissant.
Büyüğü var mı?
Waouh. Vous avez un venti?