English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Français / [ V ] / Verma

Verma traduction Français

60 traduction parallèle
Birinci suçlama. 17 Ocak 2001 sabahı Arun Verma'nın evinde bulunan... eroin ve kokain paketleri, daha önce ambardan... çalınan paketlerle aynı paketler olduğu anlaşılmıştır.
Première charge... le matin du 17 janvier 2001 de l'héroïne et la cocaïne ont été trouvées dans la résidence d'Arun Verma.
Memur Verma, uyuşturucu departmanında... bir casus olarak çalışıyor.
L'officier Verma travaille dans le département de police en tant qu'espion pour les seigneurs de la drogue.
Evet efendim. Son günlerde Arun Verma lüks bir semtten lüks bir daire aldı.
Récemment Arun Verma a acheté une maison dans une riche colonie.
Santacruz'daki evinizi Arun Verma'ya sattınız mı?
Avez-vous vendu un appartement à Arun Verma dans Santa Cruz?
Memur Arun Verma.
L'officier Arun Verma.
Arun Verma'nın çaldığını nasıl anladınız?
Comment savez que le voleur n'était autre qu'Arun Verma?
Departmana ihanetten... ve Flamingo kulübü hırsızlığından... tanıkları da dinledikten sonra
Trahison envers le département... plus les charges du vol au Flamingo Club... Après avoir entendu les témoins et le rapport d'Arun Verma...
ve resmi soruşturmalar bitinceye kadar... Arun Verma'nın... görevinden alınmasına karar verilmiştir.
Le département a décidé que... jusqu'à ce que l'enquête contre Arun Verma ne soit officiellement terminé... il est suspendu de son devoir.
Arun Verma ve onun ailesi senin idamına karar verdiler.
Moi, Arun Verma et sa famille vous condamnons à mort.
Beyler, Bay Verma'nin nakit sorunu ciddi.
Les gars! M. Verma a un gros problème de liquidités.
Bay Verma, kızınız gül goncası.
Je fais quoi, moi? M. Verma, votre fille est un ange.
Londra'dan Vermas ailesi, çok iyi insanlar. 3 tane lokantası var ve oldukça hoş bir genç.
Des gens agréables, la famille Verma de Londres. Ils possèdent 3 restaurants. Leur fils est gentil.
Rohan Verma'ya söyle.
Dis-le à Rohan Verma.
Rohan Verma.
Rohan... Rohan Verma.
Bay Verma!
M. Verma!
Onları alay konusu yapma artık. - Tamam Bay Verma... bu...
Trêve de plaisanteries, présente nos amis.
Bay Verma, Ben Bay Sahani.
Pour les présentations, M. Verma, je suis le célèbre M. Sahani.
Rohan Verma - Konuştuğumdan daha çok çalışırım.
- Je travaille moins que je ne parle.
Bay Verma'ya haber vermem gerekiyor.
Je dois annoncer la bonne nouvelle à Mme. Verma! Fais ça.
Peki Bay Verma ne diyor?
Bien, que dit Mme Verma?
Bay Rivera? Ben Dr. Verma.
Ici le Dr Verma.
.. Karan Verma, Farah Nadiadwala..
.. Karan Verma, Farah Nadiadwala..
Anooshka Verma.
Anooshka Verma.
Mrs. Verma, geç oldu diyorsanız siz bilirsiniz..
Mlle Verma, vous savez le Signification d'être tard..
Teşekkürler Verma.
Merci Varma.
Müfettiş Verma.
- L'inspecteur Varma.
Müfettiş Verma'ya güveniyorum.
J'ai une confiance totale en l'Inspecteur Varma.
Verma...
- Oui monsieur. - Varma.
Kahretsin. Verma...
Damné...
Evet Verma.
Oui j'écoute.
İz var mı Verma?
Rien en vu Varma?
Ne düşünüyorsun, Verma?
Qu'en pensez-vous Varma?
Verma, küçük bir timle Müfettiş Desilva'nın evine gidin.
Varma, prenez une petite équipe et allez à l'appartement de Dsilwa.
Bu aynı ellerle sana yalvarıyorum ve sana soruyorum.
Ecoute-moi! Je voudrais te présenter M. Verma. C'est un très bon ami.
Ben sorumlu müdürüm ve bunlar da komite üyeleri Verma Dubay Gee.
Mr Tripathi a dû faire les présentations par téléphone Nous étions amis avant qu'il ne soit ministre Je lui ai dit et Mr Sahir a accepté
Burada ne yapıyorsunuz, Bay Verma?
Que faites-vous ici, M. Verma?
- Satılık değil, Bay Verma. Ev satılık değil.
Pas à vendre M. Verma.Pas à vendre.
Ben anlaşırım, Bay Verma.
Je m'occupe de M. Verma.
Sen, Bay Verma'nın dosyasına vermek zorundaydın, doğru mu?
Johnny, vous aviez à Rendez le fichier de M. Verma Rendu un long en arrière
Sen de kimsin?
- Amar Kant Verma.
Evinizi aramak istiyoruz.
Madame Verma, Arvind Kashyap, département grand banditisme.
Dubeyji?
Evidemment que c'est Lalit Verma.
Hazır mıyız? Haydi!
Famille Verma, en avant!
Oğulları Rohan Verma için.
Rohan Verma est leur fils.
Pooja bu Rohan.
Pooja, c'est Rohan. Rohan Verma.
Bunu Bay Verma'ya bildireceğim.
Je dois appeler Rohan.
Müfettiş Shekar Verma. Ben onun üstüyüm. Evet?
Ces yeux bleus vont me tuer!
Verma...
Varma.
Verma, görevlileri gönder!
Je suis désolé. Varma, envoyez-le avec les autres.
Dinle beni.
Venez, M. Verma.
Gel, Verma-ji.
- Je vais le ramener.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]