Waiting traduction Français
144 traduction parallèle
Müzik, "Dixie", "Swanee River", "Waiting for the Robert E. Lee" olsun.
Musique "Dixie," "Swanee River," "Waiting for the Robert E. Lee,"
Bizde seni bekliyorduk. Hiç gelmeyeceksin sandık.
We were waiting for you, we thought you d never get here.
Şu anda tam senin odanı düzenliyorduk, sen döndüğünde hazır olsun diye. waiting for you for when you get back,
On prépare ta chambre pour ton retour.
Görkem seni çağırıyor.Senin için bekliyor.
♫ Glory calls lt s waiting for you
Bekliyorlar götürmek için bizi... talan edilmiş bahçeye.
" They are waiting to take us into the severed garden.
Waiting for Godot'un sıra dışı son satırları ;
Les dernières lignes de En Attendant Godot. :
I'm getting tired of waiting here.
J'en ai assez d'attendre ici.
No, but I hope you like it there. You'll be waiting a long time.
J'espère juste que l'endroit vous plaira, vous risquez d'attendre longtemps.
Mısırları patlattık. Sen "Waiting to Exhale" i aldın mı?
On a le popcorn, tu as Waiting to Exhale?
Bizi "Waiting to Exhale" in beklemesi listesine aldılar.
Ils nous ont mis sur liste d'attente :
Beklerken, gösterirken, gece geliyor
Waiting, representing, it comes down at night
Gün için bekliyorum kacacagim gunu bekliyorum
I'm waiting for the day When I will make my getaway
# Çocuklar bekliyor güzel günleri
# Children waiting for the day they feel good
We've been waiting for this since puberty.
On attend ce moment depuis qu'on est pubères.
And now the moment every popular guy who's made a bet to turn a rebellious girl into prom queen has been waiting for :
Voici le moment que tout gars populaire qui a parié... de faire d'une rebelle la reine de la promo attend ardemment :
There's a thousand pretty women waiting out there
There's a thousand pretty women waiting out there
They're all waiting, they're devil-may-care
They're all waiting, they re devil-may-care
* I'm waiting, give me. *
* l'm waiting, give me. *
* Yeah, I'm waiting. *
* Yeah, l'm waiting. *
* Yeah, I'm waiting... *
* Yeah, l'm waiting... *
* I'm waiting, give me... *
* l'm waiting, give me... *
Sende "Waiting to Exhale" var mı?
Tu as "Où sont les hommes"?
Bende "Waiting to Exhale" var mı? Çık bakalım yukarıya!
Est-ce que j'ai "Où sont les hommes"?
"We're waiting for you"?
"Nous vous attendons"? !
* If you fall I will catch * * you I will be waiting *
* Si tu tombes, je te rattraperai. J'attendrai. *
# Bir yıldız adam gökyüzünde bekliyor
There's a star man waiting in the sky
# There's a starman waiting in the sky... #
Spoilers juste après!
My Heart Is Waiting. My Heart Stood Still.
"My heart is waiting", "My heart stood still".
Rachel, Bonnie'nin ofisinden bekleniyorsun.
Hey, Rache, they re waiting for you in Bonnie's office.
Lady in Waiting * izliyor olamazsın.
tu ne peux pas regarder "Dame d'honneur".
Çantayı aldığım gibi arka bahçeye gittim. Barbeküyü açtım, içine ispirto döktüm. Waiting to Exhale'deki gibi.
J'ai pris le sac, je suis allée dans l'arrière-cour, j'ai pris le barbecue, l'essence, et j'ai mis le feu.
Bunun anlamı hastalık biraz daha ilerlemiş durumda. how to be on the list supplied data of waiting, Fakat yererince ilerlemiş bile olsa gözetim altında iken 1 seviyede tutulabilir.
Vous êtes assez malade pour figurer sur la liste d'attente nationale mais pas assez pour être admise en tête de liste.
I'm Waiting For The Man.
- Extraordinaire. - On fait l'm Waiting For The Man.
¶ I'm not waiting on my lady... ¶ Ve her tehlikeli durumda... onu korumak gerekir.
Et tu dois protéger ton frère quand il est dans de sales draps.
* Bekleyen yabancılar * * bulvarın sağında solunda *
Strangers waiting Up and down the boulevard
* Bütün gece beklerdim bu anı *
l've been waiting all night
* Bekleyen yabancılar *
Strangers, waiting
* Çok uzun süredir bekliyordum *
l've been waiting for so long
Aşkı böyle beklemenin
Waiting for love like this
Tanrı bekler
- The Lord is waiting
Tamir et şunu aslanım.
Waiting for Superman?
"Waiting for Superman" i mi? Cidden mi?
Bobby, j'ai oublié de te dire que Superman n'était pas dans le film.
* Ne bekliyorsun hala *
Oh, oh, what are you waiting for?
* Ne bekliyorsun hala *
What are you waiting for?
* Ne bekliyorsun hala *
Oh, oh, what are you waiting for? ? ?
* Ne bekliyorsun hala *
What are you waiting...?
* Uykusuz bıraktın beni, bekliyorum güneşin doğmasını *
You keep me wide awake and waiting for the sun
# Sarmaşık ağaca dolanıyor
" My arms are waiting to hold my love
# I'm just waiting on a friend # bu yer iyileşmicek bir virüs gibi.
Cet endroit est comme un virus dont on ne peut se débarrasser.
# There's a starman waiting in the sky
Sous-titres : Nathbot Merci à Aissy
Bu da ne!
"Waiting for the day..." Qu'est-ce que c'est?