English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Français / [ W ] / Walpole

Walpole traduction Français

50 traduction parallèle
Albert DeSalvo halen Massachusetts'in Walpole kasabasında tutulmaktadır.
ALBERT DESALVO... EMPRISONNÉ À WALPOLE, MASSACHUSSETS...
Az önce Thurmon Caddesi'ndeki kütüphanede oturmuş Horace Walpole'un Rogue Herries'ini okuyordum ki birden kazındım.
J'arrive de la bibliothèque municipale de Thurmon Street, où je parcourais Rogue Herries de Horace Walpole, lorsque j'eus soudain un petit creux.
Walpole etkinliğime son verip dışarı fırladım ve tedarik yerinize gelip peynir cinsi gıda satışını görüşmek istedim.
J'ai donc écourté mes activités de Walpolage pour investir votre point d'approvisionnement et négocier la vente de denrées alimentaires fromagères.
Hugh Walpole'un Rogue Cheddar'ı...
Le Cheddar solitaire de Hugh Walpole.
Evet, Lord Walpole'nin koleksiyonundan. Keklikli Bakire gibi.
Il provient de la collection de lord Walpole, comme "La Madone aux perdrix".
Boston, Massachusetts. Bugün Walpole, Massachusetts yakınlarında motosiklet kazası geçirip yaralanan Franklin Delano Roosevelt Jr.'ın durumu ciddi değil.
A Boston, Massachusetts, l'état du fils de Franklin Roosevelt, blessé aujourd'hui dans un accident près de Walpole, n'inspire pas d'inquiétude.
Walpole'da. Ömür boyu yedi.
Il a reçu une peine à vie à Walpole.
Walpole Adası'nı bilir misin babalık?
Tu connais les îles Walpole?
Biz bulduk. Walpole Adası'nda.
On l'a trouvé sur l'île Wapole.
Amcık şehrinde mutlu olduğunu biliyorum ama Walpole'da dokuz yıl senin için yattım, piç herif.
T'as la bite qui frétille, mais j'ai poireauté 9 piges pour toi, enfoiré.
Walpole'da gardiyan arkadaşlarım var. Hayatınızı cehenneme çevirecekler.
Mes potes gardiens à Walpole vont vous soigner le cul l
Walpole'a yollandığında seni ziyaret etmeyeceğim.
Je ne te rendrai pas visite quand ils t'enverront à Walpole.
İyi olduğunda seni Walpole'e götürebiliriz.
Et tu vas te rétablir pour que l'on puisse te transférer à Walpole.
Barlow bir herifi öldürdü, 16 yıl Walpole'de kaldı.
Barlow a tué un gars, 16 ans à Walpole.
- Walpole'a gitmeden önce.
Avant qu'il aille à Walpole.
- Onu Walpole'dan mı aldın?
Tu as été le chercher à Walpole?
Size ispiyonculuk yaptığımı bilseler beni Walpole'da kaç kişi öldürmek isterdi haberin var mı?
Est-ce que vous savez combien de punks auraient voulu me tuer à Walpole si ils savaient ce que je vous disais?
Hapishanede ziyaretine gitmektense sakinleştirici vermeyi tercih ederim.
Eh bien, je préfère le garder drogué que de lui rendre visite à Walpole ( prison ).
Size ispiyonculuk yaptığımı bilseler beni Walpole'da kaç kişi öldürmek isterdi biliyor musun? - Nesin sen?
Qu'est ce que tu es?
Şimdi, ya o itirafı koparacaksın, ya da Walpole'a döneceksin.
Maintenant, vous allez obtenir cette confession ou vous allez retourner à Walpole.
Yoksa Walpole'a dönersin.
Ou tu reviens à la prison de Walpole.
Walpole'a girdin ve beni görmek istediğini söyledin.
Qui rentre à Walpole, demande à me voir.
Walpole'dayken yıllarca yazıştık.
Je lui ai écrit pendant des années à Walpole.
Adam öldürmeden 10 yıl Walpole'da yattın.
Vous avez fait 10 ans à Walpole pour homicide.
- Walpole Police Karakolu.
- Police de Walpole. - J'aimerais joindre
Bir saniyeliğine Walpole'a döneceğimi sandım.
J'ai cru que j'allais retourner en prison pendant une minute là-bas.
Walpole, Massachusetts.
Walpole, Massachusetts.
Walpole'dayken insanların neden nefret ettikleri hakkında bir kitap okudum.
Quand j'étais à Walpole... J'ai lu ce livre sur pourquoi les gens haïssent.
20 yıl hapishanede, Walpole'da yattım.
20 ans de taule. A Walpole.
Şuan walpole'da, uyuşturucudan 10 yıl yemiş, sırf seni ele verme teklifini reddettiği için.
Il fait 10 ans à Walpole pour une affaire de drogue, parce qu'il a refusé une offre de témoigner contre vous.
Walpole'dan.
Centre de détention de Walpole.
Walpole'de tecavüzcülerle konuşup yanlış fikirlere kapılıyorsun.
Si vous discutez avec des violeurs à Walpole, vous allez finir par avoir les idées fausses.
George Romero, Horace Walpole. Hepsi aynı kemikten.
George Romero, Horace Walpole, c'est la même chose.
Walpole Şehir suyu test sonuçları... Çevre Koruma Ajansının güvenlik limitlerinin 80 kat üstünde çıktı.
Les échantillons d'eau de la ville ont révélé un taux 80 fois plus élevé que la limite autorisée par l'EPA.
Walpole Belediye Başkanı ile konuştuk ve bize... Lenapeler hakkında kanuni işlem başladıklarını söyledi.
Nous avons parlé au maire de Walpole, il nous a dit que la ville envisageait de déposer plainte contre la tribu...
Walpole'de atıklar için büyük bir anlaşma yaptı. Ve o, madenlere atıkları boşaltırken buradakiler görmezden geldi.
Walpole a signé un gros contrat et a regardé ailleurs quand ils déversaient dans les mines.
Bu Walpole Temizlik İşleri kamyonu.
C'est un camion d'assainissement de Walpole.
Walpole'yi bizi zehirlediği için mahkemeye verdiğimiz zaman.
Quand on poursuivra Walpole pour empoisonnement.
Walpole Hapishanesi'nde hayat nasıl?
Comment se passe la vie à Walpole?
Hayır. Ben Walpole Polis Karakolunda görevli Yüzbaşıyım.
Je suis le capitaine de la police de Walpole.
Hayır, hayır. Son baktığımda Yüzbaşı Bill Warren'dı.
Aux dernières nouvelles, Bill Warren était le capitaine de la police de Walpole.
Onu Walpole'nin dışında çalıntı bir kamyon kullanırken yakaladım.
Il conduisait un véhicule volé dans le centre de Walpole.
Walpole'de iflas eden araba fabrikasını hatırlıyor musun?
Vous vous rappelez quand l'usine automobile de Walpole sombrait?
Walpole'den bahsetmiyordu değil mi?
Il ne parlait pas de Walpole, si?
Sudan? Walpole'deki suları kastetmedi?
L'eau... il ne parlait pas de l'eau de Walpole?
Wallpole, Mass'tan Kuzey Dakota'ya kadar dağıtılıyorlar.
Ils sont dispersé entre Walpole, Massachusetts et le Dakota du nord.
Hala içeride.
Walpole, il en a pris pour 15-25 ans.
Pekâlâ.
DÉPARTEMENT DE POLICE VILLE DE WALPOLE
- Walpole Police Karakolu.
Police de Walpole.
Walpole Polis Karakolundan.
Jensen de la police de Walpole.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]