English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Français / [ W ] / Wilber

Wilber traduction Français

157 traduction parallèle
- İyi olduğunuzdan emin misiniz Bayan Wilber -
Etes-vous sûre que ça va?
- Ben Wilber Hull.
- Je m'appelle Wilber Hull.
Tekrar oyunu yönetten Wilber'e.
Wilber signale une faute.
Wilber, sol ayak üstünde atılıyor.
Wilber dribble vers la gauche.
Wilber'ı kaybettikten sonra... neler hissettiğini anlıyorum.
Écoute. Je comprends que ça doit être difficile d'avoir perdu Wilber.
Eğer süt kanallarım şişerse, Wilber'a her türlü mikrobu geçiririm.
Si mes canaux galactophores enflent, je passerai l'infection à Wilber.
Wilber'ı yetiştirmeyi kabul ettiğimde dizginlerimi Gina'ya teslim etmedim.
Je ne lui ai pas livré mes couilles en acceptant d'élever Wilber.
Babana hoşçakal de, Wilber.
Dis au revoir à ton papa, Wilber.
Wilber'ı sana bıraktım, bir yabancıya değil.
J'ai laissé Wilber avec toi, pas avec un étranger.
Gina, Wilber'ın gerçek babasını bulmuş.
Gina a retrouvé le père biologique de Wilber.
Wilber, seni Tanrı, Oğlu... ve Kutsal Ruh adına... vaftiz ediyorum.
Wilber, je te baptise au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit.
Wilber'ı evine götüreceğini mi?
Que vous ramenez Wilber chez vous?
Beni mahvetmek için yaptığın acıklı girişiminle... Wilber'ı, onu alabilecek tek kişiye verdin.
Dans ta tentative lamentable de me torturer, tu as donné Wilber à la seule personne qui peut nous l'enlever.
Wilber'a karşı hiçbir şey hissetmiyor musun?
Tu ne ressens donc rien pour Wilber?
Wilber'ın evimde kalan eşyaları.
Les affaires de Wilber.
Benim Wilber için yaptığım gibi... beni, hayatını değiştirme riskini alacak kadar... seven biri olmadı.
Je n'ai jamais connu quelqu'un qui m'aimait au point de risquer de changer sa vie pour moi comme je l'ai fait pour Wilber.
Aynı zamanda, Bayan Sutherland'in Wilber'ı büyütmek istediğinden emin değilim.
En outre, je doute que Mme Sutherland ait envie d'élever Wilber.
Wilber'a duyduğunuz karşılıksız sevgi açıkça görülebiliyor.
Visiblement, vous aimez Wilber de façon inconditionnelle.
Size verirsem... Wilber'ın fiziksel olarak tehlikede olabileceğinden korkuyorum.
Et vous êtes la seule à représenter un danger physique pour Wilber.
Wilber benim oğlumdu.
Wilber était mon fils.
Duydun mu, Wilber? O kadar kötü kokuyormuşsun ki, annen "kutumu" kapatacağım diyor.
T'entends ça, Wilburgh, maman dit que tu sens tellement mauvais, qu'elle ferme boutique.
Bazı şeyler önemli. Wilber önemli.
Il y a quelque chose d'important!
Biliyorum, ama ima ettin. Wilber'dan söz ediyordum.
Je sais, mais tu me l'as fait comprendre.
Seninle bir bebek daha istemediğim için bana kızgın olduğunu biliyorum... ama bunu Wilber'dan çıkaramazsın.
Je sais que t'es en pétard car je ne veux pas avoir un autre enfant avec toi et tu te venges sur Wilburgh.
- Erken geldin. Wilber'ı önce hayvanat bahçesine, sonra da yemeğe götüreceksin sanıyordum.
T'es en avance, je croyais que tu emmenais Wilburgh au zoo et au resto.
Seninle ya da sensiz Wilber'ın erkek kardeşi olacak.
Wilburgh aura un frère avec ou sans ton aide.
- Wilber'ı buradan çıkarıyorum.
- J'emmène Wilburgh loin d'ici.
Bence Wilber için hayatında senin gibi birinin olması harika.
Je pense que ça serait génial pour Wilburgh d'avoir quelqu'un comme toi dans sa vie.
Bu Wilber olmalı. - Kız arkadaşının bebeği.
Voici donc Wilburgh, le bébé de votre petite-amie.
Wilber'ın babası. Gerçek babası.
Le père de Wilburgh, son vrai père.
Wilber'la ilgili birşey soracakmış.
Il avait des trucs à te demander pour Wilburgh.
Wilber'ın babası.
Le père de Wilber.
Biyolojik babası olayım ya da olmayayım, Wilbur benim oğlum!
Biologique ou pas, Wilber est mon fils.
Wilbur'u kaybedemem Kimber.
Je ne veux pas perdre Wilber.
Wilber'ın babasıyım.
Je suis le père de Wilber.
Christian, Wilber'ın yanında... bu şekilde konuşman beni rahatsız ediyor.
Christian, ça me gêne un peu de vous entendre parler ainsi devant Wilber.
Adı Wilber.
Il s'appelle Wilber.
Wilber, seni Tanrı...
Wilber, je te baptise au nom du Père, du Fils
Huzur içinde ol Wilber.
Va en paix, Wilber.
Wilber'ı eve götüreceğini mi?
Que vous ramenez Wilber chez vous?
Hayır, bekle. Lütfen, James ve Wilber'a ulaşmak için yardımına ihtiyacım var.
Non, attends, il faut que tu m'aides à contacter James et Wilber!
James ve Wilber.
James et Wilber.
Hey, Wilber.
Coucou, Wilber.
James ve Wilber'ın sonuçlarını da öğrendim.
Je viens de recevoir les résultats de James et Wilber.
Wilber'ın üzerine patladığı anı hatırlıyor musun?
Tu te souviens, quand Wilber s'était soulagé sur toi?
Wilber'ın velayetini kaybedince biraz yavaşladım.
J'ai ralenti les choses depuis que j'ai perdu la garde de Wilber.
Beni Wilber'e dönüştürüp etrafta "oink" diyerek dolaşmadığım sürece ne olduğu umurumda değil.
Tant que ça ne répond pas au nom de Wilbur et ne dit pas "grouin", je me fiche de ce que c'est.
Wilber. Wilber, iyi değilsin.
Wilber-Wilber, tu es malade.
- Umarım güzel bir sürprizdir.
- J'espère qu'elle sera agréable. - Wilber!
Wilber sana tapıyor. Onu evlat edinmek istiyorum.
- Wilburgh t'adore.
Wilber için daha iyi olur, bizim için de.
C'est ce qu'il y a de mieux pour Wilburgh, et pour nous.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]