Winch traduction Français
43 traduction parallèle
Vinci gevşet!
Donnez du mou avec le winch.
Lucas. Lucas, vincini çalıştır.
Lucas, le winch.
Haydi, haydi. Vincini çalıştır.
Tournez le winch.
Lucas, vincin yanında kal.
Lucas, restez près du winch.
( RON ) Flok, arkayelken, anayelken. arka yelken direği, arka yelek bumbası, arka yelken vinci.
Foc, trinquette, grand-voile, mât de misaine, bôme de misaine, winch de pied de mât.
Vinç kolunu tamir ettim.
J'ai réparé le winch.
Bebeğim vinçe gel, Patron yukarı gel benimle.
Occupe-toi du winch, poupée. Patron! Suivez-moi.
Marinel başının dolabında bir vinç ya da makara var mı?
Y'aurait pas un winch ou une poulie... ou un tire-fort, dans le matériel du bosco?
Şuradaki vinç ve bir arkadaşının küçük yardımlarıyla.
Avec l'aide d'un winch * de bateau et d'un ami. ( * treuil )
- Bay Winch?
M. Winch?
- Nerio Winch dün gece öldü.
Nerio Winch est mort cette nuit.
Balkan kökenli Nerio Winch sıfırdan zengin olmuş insanlara en iyi örnekti.
Orig inaire des Balkans, Nerio Winch était le self-made-man par excellence.
İlk belirlemelere göre Bay Winch fenalaşarak suya düştü ve hayatını kaybetti.
D'après les premiers examens, M. Winch a eu un malaise qui a entraîné sa chute dans l'eau.
Nerio Winch'in ölümünün duyulması piyasaları belirsizliğe sürükledi.
La disparition de Nerio Winch a ébranlé les marchés.
Bu durum tabii yıllardır Nerio Winch'in sağ kolu olarak çalışan Ann Ferguson'un işini daha da zorlaştırıyor.
Une situation délicate pour Ann Ferg uson, son bras droit depuis des années.
Nerio Winch'in ölümü, grubun 392.000 çalışanı için büyük bir kayıp.
C'est une perte incommensurable pour les 392 000 employés.
Bu arada, bu genç adamın soyadı da Winch değil Winczlav. Nerio'nun gerçek soyadı.
Le jeune homme s'appelle Winczlav, le vrai nom de Nerio.
Grup sözcüsü, Nerio'nun birkaç aydır beyin tümöründen muzdarip olduğunu açıkladı.
Le porte-parole de Wa admis que Winch souffrait d'une tumeur au cerveau.
Nerio Winch uzun zamandır ciddi bir hastalıkla savaşıyormuş.
Nerio Winch combattait depuis longtemps une g rave maladie.
Bay Winch.
M. Winch...
Veraset avukatı olarak Bay Winch'in talimatlarının çok net olduğunu söyleyebilirim.
En tant qu'exécuteur testamentaire, je sais que la volonté de M. Winch a toujours été limpide.
Nerio Winch'i öldüreni bulmak.
Découvrir qui a tué Nerio Winch.
- Bay Winch?
M. Winch!
Affedersiniz, Bay Winch.
Excusez-moi, M. Winch.
Memnun oldum, Bay Winch.
Enchantée, M. Winch.
- Bu polisin hoşuna gitmeyecektir Bay Winch.
La police n'aimerait pas ça.
Bay Korsky, Winch şirketine verdiğiniz satınalma teklifi hakkında ne söyleyebilirsiniz?
M. Korsky, un commentaire à propos de votre OPA? J'admirais Nerio Winch.
Neiro Winch Zengin bir işadamının ölümü
Mort d'un géant
- Sizin için Bay Winch...
- Pour vous, M. Winch.
Tek şansımız Largo Winch.
Largo Winch est notre seule chance de survie.
Nerio Winch öldü.
Nerio Winch est mort.
Fakir bir ailede dünyaya gelen Nerio'nun gençliği zorluklar içinde geçti.
Issu d'une famille modeste, Nerio Winch connut une enfance qu'il décrit lui-même comme difficile...
Nerio Winch yaşadığı dünyayı değiştirmek üzere doğan insanlardandı.
Il était un de ces hommes nés pour changer le monde.
... şirketimizi zorluktan çıkaracak bir sürpriz hazırladı bize.
M. Winch nous a préparé une surprise qui va nous permettre d'assurer la pérennité du g roupe.
Dostlarım, 27 yıl önce, Nerio Winch...
Mes chers amis, il y a 27 ans, Nerio...
Karşınızda Nerio Winch'in varisi Bay Largo Winch!
Mesdames et messieurs, permettez-moi de vous présenter l'héritier de Nerio Winch, M. Largo Winch.
Largo Winch.
Largo Winch!
İyi yolculuklar Largo Winch...
Bonne route, Largo Winch!
Tuhaf dalgalar, kopan halatlar oldu mu?
Les vagues étaient étranges? Un souci avec le winch?
- Vinç tamburası.
- Un winch.
Yavaşça.
Retiens le winch!
İyi akşamlar, Bay Winch.
Bonsoir, M. Winch.
Teşekkürler, Bay Winch.
Merci, M. Winch.