English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Français / [ Y ] / Ypres

Ypres traduction Français

27 traduction parallèle
Sanırım Ypres civarında bir yerde.
Plus haut, du côté d'Ypres.
Bu arada, Televizyon Merkezi Ypres skeci çalışmalarına döndü.
Pendant ce temps la télévision a repris un sketch sur Ypres.
'Şempanze've'Porsuk'ilk Ypres akınında kurtulamadılar. Ne büyük şoktu o.
Jock et La Belette ont morflé à Ypres, malheureusement...
Ypres'te hemşireydi.
Elle était infirmière de guerre à Ypres.
Biz beraber çalışırdık.
Vous et moi on était à Ypres.
Bu sana bir çöplük gibi mi geldi?
Mon désastre? ça vous a rappelé Ypres?
Belki de ama... Belki de ama... Umutsuz Epp rüyası.
Peut-être, à une espèce de... vision dégoûtante et un affreux cauchemar sur Ypres.
Büyükbabam Ypres Savaşı'nda yaralandı.
Mon grand père a été blessé à la bataille d'Ypres.
'Wipers'şehri civarında bir bara bir tane kurmuşlardı.
- Près d'Ypres, ils en ont mis une dans un bar. Oublie jamais ça.
1915 yılında, Ypres'in dışında geri çekilme sırasında Alman askerleri, Kanadalı bir bir astsubayı ahır kapısına çivilemişlerdi.
- En 1915, lors d'un repli près de Ypres, des soldats allemands ont cloué un sous-officier canadien â une porte de grange.
Poposunun yarısını Ypres savaşında bir şarapnel parçaladı fakat hiç değilse ülkesi için savaştı.
Un obus lui a bousillé le dos à Ypres mais au moins il est rentré chez lui.
Kıbrıs savaşını sahnelemeyi seviyormuş. Gerçek gazla haftada üç kez.
Chez lui, c'est la bataille d'Ypres 3 fois par semaine, avec du vrai gaz.
Ypern Yakınlarında İngiliz Saldırısı, Belçika
Offensive britanique près d'Ypres, Belgique
Ypres'teyken o sene ekimde 16'ıncı bavyera tümeni yanımızdaydı demek.
Quand on était à Ypres, en octobre. Le 6e Bavière était à côté de nous.
Cambridgeshires taburu Ypres Savaşı'nda katledilmişler.
Les Cambridgeshires... anéantis à la bataille d'Ypres. - Tous?
Buradaki büyük bilim adamları, günün önemli bilimsel konularını mı tartışıyorlar yoksa zehirli gazın Ypre'de kaç kişiyi öldürdüğünü ve şayet rüzgarın durumu da hesaba katılsaydı kaç kişi daha fazlasını öldürebileceklerini mi konuşuyorlar?
Les brillants scientifiques discutent-ils de grands problèmes scientifiques ou du gaz poison et du nombre de morts à Ypres et combien encore, si seulement on avait mieux évalué le vent? - Plus de thé? - Einstein!
Yanılıyorsun. Tanrı Ypre Savaşı olurken neredeydi?
Où était Dieu à Ypres?
Ypre'de bir günde 15,000 vatandaşımız öldürüldü.
15 000 morts à Ypres en une journée.
Sınırın diğer tarafında en çok bombalanan ve kayıp verilen yer
- La crête de Messines. De l'autre côté de la frontière, à Ypres. Les gars du 40e y sont partis hier.
Katedral.
La cathédrale. La cathédrale d'Ypres.
Bu kutuyu ekibimden Frank Tiffin sana özel olarak yaptı
Fabriquée avec le bois de la cathédrale d'Ypres par un jeune garçon nommé Frank Tiffin.
Ve fotoğraf Ypres'teki kumaş borsasının yakınında çekilmiş.
- Et cette photo a été prise près des Halles aux draps d'Ypres.
Ypres.
Ypres.
Bana Epp'yi hatırlatmadı.
Je n'ai pas pensé à Ypres.
Ypre.
Ypres.
Ypre hakkında ne bilirsin ki?
Que savez-vous d'Ypres?
Ypres Catedrali.
Sûrement.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]