English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Français / [ Z ] / Zekali

Zekali traduction Français

26 traduction parallèle
Bu tipi düºük kalite, geri zekali diye adlandiririz.
C'est le type parfait du "retardé-attardé-surtardif".
Seni gidi geri zekali!
Imbécile!
Geri zekali Hyatt'la yatacak kadar mi özledin?
Au point que tu es à la colle avec ce minus...
Geri zekali mi diye bakmak için.
Pour voir s'il y a un problème.
Geri zekali benim takimimi rahatsiz ediyor?
Il fait du bon boulot. En perturbant mon équipe, espèce d'idiot?
Kola hem susuzlugunu aliyor hemde daha guzel tadi var geri zekali Yanlis suyu iciyorsun o zaman.
Le Gatorade, ça désaltère plus et ça a aussi meilleur goût, crétin!
Uyan geri zekali.
Debout, face de rat.
Bu geri zekali bir türlü calistiramiyor.
Ce débile ne sait pas faire marcher la caisse.
GERİ ZEKALI HERİF
ESPECE DE SALE CRETIN
20'leri anlatir durur, bizi geri zekali yerine koyardi.
Les années 20 expliquées aux idiots.
Bana en fazla senin bana yaklastigin kadar yakin olsun. Geri zekali!
Pas question de chatte pour toi ce soir, connard.
- Nasil bir geri zekali bir suikastçiya kendi biçagini verir?
- Quel idiot donne à un assassin sa propre lame?
- GERİ ZEKALI
- IDIOT - FAIBLE
- Geri zekali!
Ils ont la rage.
Hangi geri zekali kendi kimligini kullanir ki?
Quel genre d'idiot utilise son propre nom?
Çok özür dileriz, bu geri zekali size soruna neden olmus.
Excusez-le, on dirait bien que cet imbécile vous embête. On va se charger de bien le dresser.
- Bana bak, geri zekali!
- Ouvre les yeux, abruti!
Haberler güzel, geri zekali degilsin.
- Bonne nouvelle. Tu n'es pas attardé.
Keskin zekali ve is bitirici bir adamin kolayca uygulayabilecegi bir plan diyebilirim.
Avec beaucoup de pièces mobiles que seul un homme assez malin et obstiné pourra réaliser.
OBAMA, C4R'A "GERİ ZEKALI İ * * E" DEDİ
OBAMA QUALIFIE C4R DE "DÉBILE"
DİKKAT GERİ ZEKALI CONNER4 REALLY?
ALERTE IDIOT CONNER4REAL, SÉRIEUX?
Söyledigin ve yaptïgïn seyleri bir düsününce insan kendini geri zekalï gibi hissediyor.
Quand on repense à certaines choses... qu'on a dites ou faites, on se sent vraiment stupide.
Dükkandaki geri zekalï kus üzümlü vermis.
Tu as laissé cet imbécile te donner des raisins et je voulais des noix.
Seni geri zekalï.
Fous le camp, Jeff Matthews.
- Geri zekali.
La fac des arriérés.
- Geri zekali.
Crétin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]