English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Français / [ Z ] / Zircon

Zircon traduction Français

35 traduction parallèle
Zirkon mu?
Un zircon? Un zircon?
- Pardon. Çok büyük olduğundan öyle düşündün herhalde.
Si gros, que vous l'avez pris pour un zircon.
Komutan Zircon konuşuyor.
Commanderette Zircon à l'appareil, monsieur.
Bu taklit.
C'est du zircon.
İlgini çekebilir, bir sonraki isim Springfield Müzesinin gurur kaynağı olan dünyanın en büyük kübik zirkon yasını çalmak olacak.
Ensuite, je vais m'attaquer au joyau du musée de Springfield, le plus gros zircon au monde.
ZİRKONY A ÇALlNDl!
LE ZIRCON ZUBTILISÉ!
Tanrım. Bu şehrin o zirkonyayı bu kadar çok sevdiğini bilmiyordum.
Je ne savais pas combien cette ville aimait ce zircon.
Ve son olarak da, pek çok emeklinin aksine, Molloy'un kahve sehpasının üzerinde dünyanın en büyük kübik zirkonyası duruyor.
Et puis, Molloy, contrairement à la plupart des retraités, a le plus gros zircon du monde sur sa table basse.
İşte orada, dünyanın en büyük kübik zirkon yası.
Le voilà, le plus gros zircon du monde.
İki karatlık zirconia taşı.
Un zircon de deux carats.
Bu kadar parayı nasıl kazandığım zannediyorsun. Sana zirkondan bahsedeyim. zirkon = değerli bir taş.
Comment je gagnerais autant de fric si je savais pas reconnaître un zircon?
burası galactica magmata Zircon 6.
Et ça, c'est une magnana galactica qui vient de Seercon 6.
Ucuz, küp şeklinde bir zirkon bu.
Ce n'est que du zircon.
Meg, nişan yüzüğün küp şeklinde zirkon mu?
Meg, votre bague de fiançailles, c'est bien du zircon?
Elindeki zirkon taşı, aptal herif.
C'est du zircon, idiot.
Yapay bir kıymetli taş. Daha çok birinin tırnağındakine benziyor.
Un zircon qui doit venir des ongles de quelqu'un.
Zirkonyum dioksit bile değilmiş.
Ce n'est même pas un zircon cubique.
Yavşak herif, elmas taklidi bir şeyler yok mu?
Tu fais pas de zircon, ducon?
Bu arada gördüğünüz elmas değil zircon. Bu yüzden üst çekmece, üst sınıf hayat kadını olmadığını tahmin ediyorum.
C'est un zirconium, pas un diamant, ce n'était pas une prostituée de luxe.
Zirkon olabilir.
Ça pourrait être du zircon.
Bu bir kübik zirkon.
C'est du zircon.
Şekerler, kalpler ve tozlarla süslesen de, sonunda her şey endorfin ve genital ile biter.
Le maquiller avec des sucreries et des coeurs et du zircon en cube, mais au final on en vient à l'endorphine et aux organes génitaux.
E ise zirkon uçlu testereleri aktif hale getirecektir.
"E" activera ces scies circulaires au Zircon.
Kendime pırlanta olduklarını söylüyordum, ama eminim sahteydiler.
Je le croyais, mais ça devait être du zircon.
Sonra kız benden ayrılıp onunla yattı.
Il s'avère que c'était un zircon. Puis elle a rompu avec moi, et coucher avec lui.
Biraz kabadır ayrıca gelişigüzel ıslık çalar.
Zircon et pacotille, rien d'important.
Kiliselerdeki herşey ya * kübik zirkonya ya da ikinci derece değerli taşlar.
Dans les églises, tout est en zircon ou en pierres semi-précieuses.
Ama Jane, adamın verdiği yüzük kübik zirkonmuş.
Mais, Jane, la bague qu'il lui a donné... c'est du zircon.
Sence kübik zirkon olduğunu fark edecek mi?
Tu penses qu'il remarquera que c'est un zircon cubique?
Zirkon değil. Elmas.
C'est pas du zircon, c'est des diams.
Her bir zirkon yalnızca milyonda birkaç parça uranyum içeriyor ve bu uranyum da parçalanarak daha da küçük miktarlarda kurşuna dönüşüyor.
Chaque petit zircon contient seulement une partie par million d'uranium, et ce dernier se désintègre en partie encore plus petite de plomb.
Patterson zirkon taneciklerindeki eser miktarda kurşunu ölçmeye çalışırken bir başka lisans öğrencisi, George Tilton da aynı taneciklerdeki uranyum miktarını ölçüyordu.
Tandis que Patterson essayait de mesurer les traces de plomb contenus dans les grains de zircon, un autre étudiant diplomé, George Tilton, mesura le taux d'uranium dans ces mêmes grains.
Nişanlının zirkon yüzüğü var mı?
Votre fiancé a une bague en zircon?
Zirkon gömülü.
En zircon taillé.
Kübik zirkonya.
C'est du zircon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]