Ööö traduction Français
1,067 traduction parallèle
KBCR Haber Bülteni, Güney'in en kapsamlı haber portalı Başkan, 100.000 yedek askeri acil göreve çağıran bir kararname imzaladı.
Ici les informations sur Radio KBCR, le Président a signé aujourd'hui une ordonnance pour le rappel immédiat de 1oo ooo réservistes.
Pentagon'dan gelen bilgiye göre bunların en az 20,000'i geçen hafta Kuzey Kore'nin başkenti Seul'un bombalanmasına karşılık olarak Kuzey Doğu Asya'ya gönderilecek.
Au Pentagone, on indique qu'au moins 2o ooo de ces nouvelles recrues seront envoyées en Asie du Nord Est à cause du bombardement de Séoul, la capitale de la Corée du Sud, la semaine dernière.
30,000 Amerikan, Kamboçya ve Güney Kore askerinden oluşan öncü kuvvetin, dün Laos'un Hill 98 ve Whalesback bölgelerine girdiği,... en az 273 Amerikalı'nın ölü, 492sininse yaralı olduğu belirtildi. Gerçekleşen saldırının, savaş alanı genişlediğinden beri yapılan en şiddetli saldırı olduğu söyleniyor.
Au moins 273 Américains ont été tués, et 492 blessés, au cours d'une opération où 3o ooo soldats américains et sud-coréens ont pénétré profondément en territoire laotien, l'attaque la plus importante depuis l'extension du conflit.
Ooo, şuna bakın. Bu gerçek ipek, değil mi?
Dites-moi, c'est de la soie n'est-ce pas?
Harika dokuma, ooo?
Quelle épaisseur.
Ooo, Eveeet.
Ah, oui.
Ooo, Bay Beauregard!
M. Beauregard!
Ooo, çok uzun yaşamak isteyenler için iyi değil.
C'est pas bon pour certains de vivre trop longtemps.
Ooo, anne telefona gidiyor!
Maman veut téléphoner!
Ooo, tanrım.
Ça, alors!
- 30O, OOO ile ilgili mi? - Önemsiz!
Bagatelle!
30O.OOO $ para duman oldu!
300 000 dollars partis en fumée!
Ooo, harika. Çeteni özlemez misin?
Ta bande te manquerait, non?
Ooo güzel
Très bien!
Ooo anne şeye devam edecektim.
Coupe le bois. En attendant.
Ooo şu kıyafetler.
C'en était une?
Ooo!
Comment?
'Acil tedbirler'le neyi kastediyor? Gelecek ayın sonunda 16o, ooo varillik bir tanker geliyor.
Quantago, 160 000 barils d'ici la fin du mois prochain.
Kişi başı 2o, ooo!
20 000 chacun!
Kişi başı 2o, ooo!
C'est 20 000 chacun.
2o, ooo'in üzerine konacağız. Çift hisse...
On va empocher 20 000.
Ooo. Çok soğuk.
C'est glacé!
- Ooo, yengeçler harika görünüyor, baba.
- Ces crabes ont l'air super, papa.
- Ooo görebiliyorum.
- Je vols ça.
Ooo. Eğer geçersen.
Si vous réussissez à l'examen.
Ooo!
Tu seras un grand soldat
Ooo çok yakın geçtiler, az daha çarpıyorlardı.
C'était moins une.
Ooo, bir piano!
Oh, un piano!
Ooo... Sonsuz teşekkürler.
Mille mercis.
Ooo, şuna bak.
Regardez ça.
Ooo, işte, Jiro da geldi.
Te voilà, Jiro!
ooo.
Lui!
Onların lndianapolis'e gidip 15,000 kişi önünde oynamaları sizin ve benim aya gitmemize benzer.
Les faire jouer à Indianapolis devant 15 OOO personnes, c'est comme si on allait sur la lune.
Gözden geçiriyorum. ooo... olmaz. Peki, tamam.
Ok, ok, je vais y réfléchir.
- Çeviri : grandaevus ® - Mart, 2005
) ) ) ( o _ o ) - -ooO-- ( _ ) - -Ooo-- Présente ) ) ) ( o _ o ) - -ooO-- ( _ ) - -Ooo-- Camp 731 :
- METROPOLE ORGANISATION LTD. sunar
) ) ) ( - _ o ) - -ooO-- ( _ ) - -Ooo-- Camp 731 : Men Behind The Sun ) ) ) ( o _ o ) - -ooO-- ( _ ) - -Ooo-- Camp 731 :
Dostluk başka, tarih ve geçmiş ise başka bir şeydir.
) ) ) ( o _ o ) - -ooO-- ( _ ) - -Ooo-- Correction : Mordicus ) ) ) ( ° _ ° ) - -ooO-- ( _ ) - -Ooo--
Ooo s.iktir!
Merde!
ooo.
On a fait ça une fois, tu te rappelles, Al?
O zaman keşke Ooo'lasaydık diyeceksiniz.
Vous saurez que vous auriez dû me suivre.
Ooo, bu çok iyi bir fikir.
Pas idiot!
Ooo, bu onları bayağı sinirlendirdi. Sıkı dövüştüler.
Oh, ça les mets très en colère, et ils tapent fort.
Ooo!
Arrête.
Ooo.
- Quoi?
Konuşuyor, öyle mi? Ooo.
- Son anglais est parfait.
Ayakkabılarım nerede, Joey? Ooo, kırmızı burun içeri gelsin!
Strawberry va marquer!
Üçlü bahse beş bin dolar yatırmak istiyorum.
5 OOO sur le gagnant.
Üçlü bahse 2000 dolar.
2 OOO sur le gagnant.
- Bu ne? - Hastane için 4 bin dolar.
4 OOO dollars... pour l'hôpital.
Şimdiden 4 bin doları bırakabiliyorsun, kafanı bile çevirmeden.
Tu allonges 4 OOO dollars sans sourciller.
- Ooo?
- Ah bon?