10 sent traduction Portugais
235 traduction parallèle
Ceza kutusuna 10 sent daha borçlusun.
Deves mais 10 cêntimos à caixa dos burros.
- 10 sent daha.
A ver quem vai.
Taze kavrulmuş Georgia fıstığı, paketi 10 sent.
Amendoins torrados da Geórgia, 10 cêntimos o saco.
İnsanlar asla anti-semitik toplantılara gitmesin ve Gerald LK Smith'e 10 sent bile göndermesin.
Gente que nunca iria a uma manifestação anti-semítica, nem dá um tostão à igreja.
Alt tarafı 10 sent.
Uma moeda de que não precises?
Viski için 10 sent daha.
Dez centavos, mais o uísque.
- Ah, evet. 10 sent, toplam 2.05 dolar.
- Sim, 10 cêntimos. 2 dólares e 5.
Haydi ama. 10 sent.
Venha. 10 centavos. 10 trocados.
- 10 sent.
- São 10 centavos.
- 10 sent mi?
- 10 centavos?
Milyonlar kazanırsınız. Bu 10 sent etmez.
A 10 cêntimos por unidade, fará milhões.
Müzik için 10 sent versene.
Asseguro-Ihe que é Shakespeare.
- 10 sent kadar.
- 10 cêntimos.
Tıraş 10 sent.
Barba, dez cêntimos.
Şeftaliler 25 sent, kitap da 10 sent.
São 25 cêntimos dos pêssegos e dez cêntimos do livro.
- Hiçbir yerde 10 sent bile etmez.
- Não vale nem dez cêntimos.
10 sent... 5.
Dez moedas... cinco...
- 10 sent.
- Dez cêntimos.
Kalmak istiyorsan, her gün için 10 sent.
Se pretende ficar, são 10 centavos por dia.
- 10 sent.
- São dez cêntimos.
Tanrı ve Billy Joe Hatfield ile tanışmak için yaklaşın.Sadece 10 sent.
Venham aqui agora conhecer o Billy Joe Hatfield... por apenas 10 centavos.
Chaney için tutuklama kararı çıkarttırabilirsiniz. Teslim edince 2 dolar, her biriniz için mil başına 10 sent alacaksınız.
Consiga uma ordem de busca para Chaney e receberá $ 2., mais 10 cêntimos por pessoa.
Halka açık. 10 sent ücreti de ödedim.
Paguei meus 10 cêntimos como os demais.
10 sent.
São 10 centavos.
- Ben buldum. 10 sent.
- Encontrei-a. Dez centavos.
Adam başı 10 sent.
Dez centavos.
Adam ve küçük hayvanlara 10 sent.
Pessoas, cordeiros e cães, 10 centavos.
Yani içmeden önce, 10 sent ödersin.
Ou seja antes de beber, tem de pagar 10 centavos.
10 sent, seni sefil, yoksa seni gömerim.
Dez centavos, piedoso bastardo, ou enterro-o.
Sadece unutma, her içtiğinde, 10 sent bırak yoksa önümüzdeki Çarşamba kafanı uçururum.
Mas não se esqueça deixar 10 centavos cada vez que beber ou manda-o para o inferno.
Bayım, bu size 10 sent daha fazlasına mal olacak.
Senhor, vai-lhe custar dez centavos mais.
312 dolar, 10 sent.
Trezentos e vinte dólares e 10 centavos.
Oyunu 5 sentle açalım. 10 sent olsun.
Vamos começar a um centavo.
Yapma baba, günde sadece 10 sent.
Pai, é só um cachimbo por dia.
Parasını almak zorundayım. Viskiyle aynı, bardağı 10 sent.
Tenho que te cobrar por ele, tal como o whisky, 10 centimos o copo.
ÜCRET : 10 SENT BOZUK PARA VERİNİZ 10 senti olan var mı?
PORTAGEM 10 cêntimos quantia CERTA Alguém tem 10 cêntimos?
O 10 sent Martini.
10 cêntimos, Martini.
En aşağı 10 sent Martini.
O mínimo são 10, Martini.
10 sent koyuyorum.
Aposto 10.
10 kelime, 55 sent.
Onze palavras, 55 cêntimos.
Libresine 5 sent garanti edebilir... ve tohumluk kredi verebilirsek fasulye eker.
Se pudermos garantir-lhe 10 cêntimos por 1 kg... e comprar-lhe as sementes, ele semeará o feijão.
Üç halka on sent.
Três aros por 10 centavos.
Şimdi on sent veya aşağısındaki tüm davalar bana verilecek.
Todos os casos até 10 cêntimos são para mim.
Saat başına 15 sent, günde on saat.
15 cêntimos à hora, 10 horas por dia.
- On sent.
- 10 cêntimos.
Bana on sent ver Archie.
Dá-me 10 cêntimos.
Şimdi, on sent istiyorsan on sent senindir.
Queres 10 cêntimos, eu dou-te.
Bu sabah on sent harcadım, ama daha kahvaltı bile yapamadım.
Jà gastaste 10 centavos, esta manhã, e nem tomaste o pequeno-almoço.
On sent.
10 cêntimos.
Sonuç 10 milyon artı 1 sent çıktı.
- Deu dez milhões mais 1 centavo. Negócio fechado!
Ben on sent koyuyorum.
10 cêntimos.