30da traduction Portugais
15 traduction parallèle
- Seni yerinden alırım, 8 : 30da.
- Vou buscá-lo às 8 : 30.
Neyse, bugün izinli, fakat yarın saat 8.30da burada.
Hoje está de folga, mas volta amanhã às 8 : 30.
7 : 30da bir araba apartmanında olacak.
Um carro irá apanhá-lo às 7h30.
Pre 4500 metreyi 13 : 30da koşuyor. Oregon'da Zafer.
'Pre'Corre 4500 Metros em 13 : 30 em Vitória no Oregon.
- Senatör Palmer'ın ekibinden Elizabeth Nash diye bir kadınla 16 : 30da 1243 numaralı odada buluşacağını başka nasıl bileyim?
Mas como eu saberia que ele devia encontrar com alguém da equipe de Palmer, uma mulher chamada Elizabeth Nash, no quarto 1243 às 16 : 30?
8.30da uyudular.
Eles foram pra cama as 8 e 30
Sabah menu için anneme gideceğim, öğlen dönmüş olurum, ve herkes 5 : 00 de burda olur, ki bu aslında 6 demektir, ama daha iyi olur çünkü akşam yemeği 6 : 30da.
Vou à minha mãe por causa da ementa. Volto ao meio-dia e o pessoal chega às cinco horas, o que significa às seis, mas não faz mal, porque o jantar é às 6h30.
Seni 7.30da alayım mı?
- Te pego às 19 : 30h?
Eğer 17 : 30da orada olursak, eminim ki rahatça yemeğimizi yiyebiliriz.
Bem, se chegarmos lá pelas 17 : 30 tenho a certeza que eles aceitam.
Bu gece 8.30da Chi Chi'nin yerinde... Margaritalar ve Buritolar için?
Chi Chi's está noite as 8 : 30... e tomar umas margaritas e umas chimichangas?
Giriş izni alacaklar kapılar 10 : 30da açılmadan önce hipodrom çalışanı değilseniz alanı boşaltın lütfen.
Todas as pessoas sem autorização, por favor abandonem a área até os portões abrirem às 10 : 30h, excepto funcionários devidamente credenciados.
Henry Wilcox, Sevres adlı restorandan çıkıyor,... hmm, iki gün önce, saat 20 : 30da.
O Henry Wilcox a sair de um restaurante há dois dias, às 20h30.
Yaz aylarında 9 : 30da.
A partir do Verão, às 21h30.
Ben de makbuzu istedim ve Chuck'ın saat 6 : 30da attığı imzayı gördüm.
Pedi os talões e tinham a assinatura do Chuck às 6h30 da manhã.
Saat 14 : 30da havaalanında.
Aeroporto, 14 : 30.